النمسا.. إصدار مختارات من الشعر الفارسي المعاصر بالألمانية
Oct ٠٨, ٢٠١١ ٠٠:٣٣ UTC
صدرت في النمسا مختارات من أشعار تسعة من الشعراء الإيرانيين المعاصرين. ترجم هذه الأشعار من الفارسية الی الألمانية «مهرزاد حمزه لو» ضمن كتاب يحمل عنوان «بساتين الحب التسعة»
صدرت في النمسا مختارات من أشعار تسعة من الشعراء الإيرانيين المعاصرين. ترجم هذه الأشعار من الفارسية الی الألمانية «مهرزاد حمزه لو» ضمن كتاب يحمل عنوان «بساتين الحب التسعة». الكتاب يضم بين دفتيه والذي صدر عن دار نشر «روزنر» النمساوية باللغتين الفارسية والألمانية، مختارات من الشعر الفارسي المعاصر في 200 صفحة. وتنشط دار«روزنر» للنشر بشكل تخصصي في مجال نشر الشعر أو النثر الأدبي المسجع. وقد صنف هذه الأشعار الشاعر والمترجم المقيم في فيينا «كرجي مرزبان» بهدف تعرف الألمان علی الشعر الفارسي المعاصر. يذكر أن الشاعر النمساوي رودلف كراوس تعاون في اعادة كتابة هذه الأشعار وتنسيق بهدف الترجمة وتركيبها مع الشعر الألماني المعاصر.