ترجمة كتاب «نظرة على الرسم الايراني» الى الفارسية
Oct ١٦, ٢٠١١ ٠٣:٤١ UTC
-
الكتاب يتناول تاريخ الرسم الايراني ميزاته الفريدة
أصدرت مؤسسة التأليف والترجمة ونشر الاعمال الفنية، كتاباً بعنوان «نظرة على الرسم الايراني» لمؤلفه الفرنسي اولغ غروبر وترجمة مهرداد وحدتي دانشمند
أصدرت مؤسسة التأليف والترجمة ونشر الأعمال الفنية، كتاباً بعنوان «نظرة على الرسم الإيراني» لمؤلفه الفرنسي أولغ غروبر وترجمة مهرداد وحدتي دانشمند. وضع غروبر في هذا الكتاب، القارئ في صورة الرسم الايراني المستخدم بشكل اكبر في الصور التي تزدان بها الكتب الادبية والتاريخية والمخطوطات. وكان غروبر مؤرخ الفن الاسلامي ألف أكثر من 31 كتاباً حول الفن الإسلامي كما حرر مئات المقالات في هذا الخصوص وترجمت له لحد الآن عدة كتب الى الفارسية. يستعرض المؤلف في هذا الكتاب الرسوم الجدارية التأريخية والرسوم المنقوشة على الفخار. ويسعى لأن يطلع القارئ على العالم الذي انتج هذه الرسوم، الا وهو عالم الثقافة الاسلامية بدءاً من القرون الوسطى وحتى عصر الحداثة. ويتطرق غروبر إلى تاريخ الرسم الايراني وإلى ميزاته الفريدة. ويرى ان هذا الاسلوب من الرسم يعرفنا على كيفية رسم الكتب الفارسية. ويعرج المؤلف في الكتاب في طيّه لصفحات تأريخ الرسم الإيراني على الميزة الرائعة لهذا الرسم والمتمثلة في استخدام الألوان الرائعة وتجديد المشاعر والخواطر الظريفة والتركيب بين القتال والحفل. ويشير الفصل الأول من الكتاب إلى كيفية اكتشاف الرسم الإيراني وعمق مفاهيمه، فيما يتضمن الفصل الثاني معطيات لمؤلف الكتاب مصحوبة بالأسانيد. ويقدم المؤلف في الفصل الثالث إطاراً تأريخياً لهذه الرسوم من دون تحديد تسلسل تأريخي لها، إضافة إلى شرح الخطوط الرئيسة التأريخية والسياسية والثقافية لفن الرسم. ويسلط غروبر الضوء كذلك على الأعمال الفنية، ويخصص فصلاً لمضامين الرسم الإيراني ويتطرق إلى محتوى الموضوعات الخاصة بهذه الرسوم. ثم يتطرق في الفصل الأخير الى إبراز جماليات الرسم الإيراني في ظل الإهتمام بالثقافة الإيرانية الإسلامية.