مقالات مبعثرة للكاتبة الراحلة سيمين دانشور في إصدار جديد
https://parstoday.ir/ar/news/culture_and_art-i72122-مقالات_مبعثرة_للكاتبة_الراحلة_سيمين_دانشور_في_إصدار_جديد
سيدخل المكتبات الإيرانية قريباً كتاب يضم مكتوبات وترجمات مبعثرة للكاتبة الإيرانية الراحلة سيمين دانشور
(last modified 2020-07-13T00:58:27+00:00 )
Jun ٢٣, ٢٠١٢ ٢٢:٥٠ UTC
  • المقالات والمكتوبات تم تصنيفها موضوعياً
    المقالات والمكتوبات تم تصنيفها موضوعياً

سيدخل المكتبات الإيرانية قريباً كتاب يضم مكتوبات وترجمات مبعثرة للكاتبة الإيرانية الراحلة سيمين دانشور

سيدخل المكتبات الإيرانية قريباً كتاب يضم مكتوبات وترجمات مبعثرة للكاتبة الإيرانية الراحلة سيمين دانشور. وقال الكاتب والمترجم غلام رضا امامي وهو من اقرباء دانشور أن الكتاب الجديد يضم وجهات نظر الكاتبة الراحلة سيمين دانشور في مختلف المجالات الإجتماعية والثقافية، كما يراجع فن الرسم الإيراني وتكوين الفن الحديث في ايران مع تراجم فارسية لآراء عدد من المستشرقين. واوضح أن هذه المقالات والمكتوبات تم تصنيفها موضوعياً وأنها لا تخلو من الموضوعات الفنية والإجتماعية وتشمل وجهات نظر مختلفة لهذه الكاتبة الروائية في مختلف المجالات الثقافية والفنية. وبما أنها درّست علم الجمال في جامعة طهران لمدة ما، فكتبت مقالات جديرة عن فن الرسم الإيراني وتكوين الفن الحديث في ايران. وذكر امامي أن هناك من بين هذه المكتوبات، تراجم مبعثرة أنجزتها دانشور وتشمل مقالات عدد من الكتاب الغربيين ذات توجهات استشراقية، مؤكداً أن وجود هذه التراجم يبرز مدى اهتمام دانشور بثقافة الشرق والمفاهيم المعنوية والعرفانية. وقد ترجم لهذه الكاتبة مؤخراً كتابا "مدينة مثل الجنة" و"علی من اسلّم" الی اللغة الإيطالية أنجزتها آريانا فرخي وكتب مقدمة لها غلام رضا امامي. ولدت الكاتبة والمترجمة الإيرانية سيمين دانشور عام 1921 في مدينة شيراز. وكانت أول إمرأة ايرانية ألفت بصورة محترفة قصصاً باللغة الفارسية. ومن ابرز أعمالها هي رواية "سووشون" التي تحظى بكتابة سلسة وترجمت الی 17 لغة، وقد سجلت أعلى نسبة في المبيعات في ايران. يذكر أن دانشور هي اول رئيسة لنادي الكتـاب الإيرانيين وقد توفيت قبل بضعة اشهر في طهران.