مختارات من شعر نزار قباني تصدر في روسيا
Nov ٠٢, ٢٠٠٧ ١٧:٠٠ UTC
صدر في موسكو مؤخراً عن مؤسسة "بيبلوس كونسالتينغ" كتاب "مختارات من شعر نزار قباني" من ترجمة المستعرب يفغييني دياكونوف. وجاء الكتاب في 138 صفحة، من الحجم الصغير. هذا وقد اشتمل الكتاب على عدد من القصائد للشاعر قباني.
صدر في موسكو مؤخراً عن مؤسسة "بيبلوس كونسالتينغ" كتاب "مختارات من شعر نزار قباني" من ترجمة المستعرب يفغييني دياكونوف. وجاء الكتاب في 138 صفحة، من الحجم الصغير. هذا وقد اشتمل الكتاب على عدد من القصائد للشاعر قباني. وكانت المؤسسة قد قامت بترجمة عدد من الكتب المترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الروسية ، وستقوم بنشر سلسلة مذكرات لدبلوماسيين روس سابقين باللغة العربية ، ستفتتح بمذكرات الكسندر دزاسوخوف سفير روسيا الاتحادية السابق في سوريا. كما تستعد المؤسسة لإصدار عدد من القواميس المختلفة التي تشبع نهم طالبي العلم في اللغة الروسية. وسيكون باكورة سلسلة "القواميس الشرقية": قاموس "مواد الكسوة والبناء" لمؤلفه داوود سليم المنير ، والقاموس : روسي- عربي- إنكليزي. يذكر أن العاصمة الروسية من أكبر مدن العالم قراءة للكتب، وتُعد روسيا خليفة الإتحاد السوفييتي من باب اهتماماتها الشرقية والاستشراقية.فقد صدر مؤخراً كتاب : رحلة فاسيلي غريغوريفيتش - بارسكوفو في الأماكن المقدسة أعوام : 1723 - 1747 م. وكذلك كتاب : "مذابح االأرمن" لشاهد العيان السوري المحامي "فائز الغصين" ، الكتاب من إعداد وتقديم الباحث الإيطالي "جوفاني غوايتا" ، ونقله عن العربية - عادل موسى.كما صدرت رواية "صقر الأسرة العباسية المحبوب" ، وهو عمل يتناول المؤلف دميتري كوسيريف في روايته "البوليسية" التاريخية أحداث أواسط القرن الثامن في عهد الخلافة العباسية في بغداد ، وهذا أول عمل أدبي على مدى سنين عديدة لكاتب روسي يتحدث عن تاريخ الشرق في القرون الوسطى بأسلوب بوليسي. وبين أبطال الرواية شخصيات تاريخية كما تتضمن استعراضا لوقائع لا يعرفها إلا من هو على اطلاع على تاريخ الحضارة الإسلامية.