اللغة العربية والاعلام العربي (القسم الثالث)
https://parstoday.ir/ar/news/uncategorised-i83653-اللغة_العربية_والاعلام_العربي_(القسم_الثالث)
هذا هو الموضوع الذي طرحته وناقشته اذاعة طهران في عدة حلقات عبر برنامج "حوارات ثقافية". وهو موضوع يستحق الوقوف ومناقشة وضعه الحالي
(last modified 2020-07-13T00:58:27+00:00 )
Apr ٠٤, ٢٠٠٦ ١٧:٠٠ UTC
  • اللغة العربية والاعلام العربي (القسم الثالث)

هذا هو الموضوع الذي طرحته وناقشته اذاعة طهران في عدة حلقات عبر برنامج "حوارات ثقافية". وهو موضوع يستحق الوقوف ومناقشة وضعه الحالي

هذا هو الموضوع الذي طرحته وناقشته اذاعة طهران في عدة حلقات عبر برنامج "حوارات ثقافية". وهو موضوع يستحق الوقوف ومناقشة وضعه الحالي. وقد استضافت اذاعة طهران اعلاميين وكتاباً مختصين ليطرحوا آراءهم وليجيبوا على الاسئلة التي اثارها الاعلام العربي نفسه. حاول ان يجيب هذا البرنامج وهذه اللقاءات على الاسئلة التالية: 1- هل تراجعت اللغة العربية الفصحى امام اللهجات المحلية؟ 2- أين هي مجامع اللغة العربية من هذه القضية؟ 3- هل اللغة العربية الفصحى لم تعد لغة اعلامية؟ 4- من المسؤول عن هذه الازمة، الاعلام، الاعلاميون، المؤسسات،...؟ وجمعنا في هذه الحلقات كلاً من: 1- الشاعر والكاتب: فهيد البصيري من دولة الكويت. 2- الاذاعي والاعلامي د. جمال حماد من جمهورية مصر العربية، وهو مذيع في صوت العرب. 3- نائب رئيس جمعية لسان العرب وعميد كلية اللغات والترجمة في جامعة 6 اكتوبر من مصر. 4- الكاتب والمخرج شايش النعيمي من الاردن. 5- المذيع والاعلامي عادل العتيبي من دولة الكويت. 6- المذيع والاعلامي الاستاذ بشير الجزائري من داخل الجمهورية الاسلامية في ايران. اجتمعت كل هذه الاصوات لتكشف عن الحقيقة، حقيقة وضع اللغة العربية في الاعلام العربي. وهذه هي الحوارات على ثلاث مراحل بين ايدي القراء بعد ان استمعوا لها من اذاعة طهران. • المذيع: بسم الله الرحمن الرحيم مستمعينا الكرام اينما كنتم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته نحييكم اطيب تحية ونرحب بجميع الاحبة في هذه الحلقة الجديدة من برنامج حوارات ثقافية. • المذيع: اللغة العربية والاعلام العربي، مستمعينا الاعزاء ومازلنا نحاول ايضا ان نقترب من زواياه ومن صوره واليوم وكما وعدناكم في الحلقة السابقة اننا سنخصص المحاور لاعلاميين استعملوا ومازالوا يستعملون اللهجة المحلية في برامجهم وفي وسائل الاعلام بصورة عامة انشاء الله سوف تخصص حلقة لهذا الموضوع. • المذيع: اذن مستمعينا الاحبة نرحب بكم مجدداً في برنامج حوارات ثقافية، ابدأ مع الاستاذ بشير الجزائري اهلاً بكم ومساء الخير. • الجزائري: اهلا بك حياك الله. • المذيع: كما وعدنا مستمعينا في الحلقة السابقة اننا سوف نخصص الحلقة هذه لتداول موضوع وما يتعلق بموضوع اللغة العربية والاعلام العربي وكما لاحظتم مستمعينا الاحبة ان اكثر الضيوف كانوا الى جانب استعمال اللغة العربية الفصحى في الاعلام ووعدناهم العربي ايضاً وواعدناهم ان نرى الجانب الاخر من المسألة اي الاعلاميين الذين هم مع استعمال اللهجة في الاعلام العربي وتأخذك ابتسامة كبيرة استاذ بشير؟ • الجزائري: انا اتمنى ان نجد اولئك الطيبين الذين نشتاق اليهم دائماً اذا كانوا من مؤيدي هذه اللغة الفصيحة الجميلة او كانوا من معارضيها لكل امرئ شأن يغنيه، على كل حال انا واثق ان حتى اولئك الذين يعارضون الفصيحة انما هم في اعماقهم مؤيدون لها ولكن انهم ربما يستحيون لانهم اعتادوا ان يقدموا للناس برامج بلغتهم اللغة الدارجة كما يقال. • المذيع: لن نستعجل هذا الامر نأخذ فاصل ونبدأ مع ضيوف هذه الحلقة، مستمعينا الاحبة كونوا معنا. • المذيع: مستمعينا الكرام سيكون معنا في هذه الحلقة وكما كان واستمعتم له في حلقة سابقة اذ استضفنا معنا الاعلامي والمذيع من جمهورية مصر العربية الدكتور جمال حماد والدكتور جمال حماد له من البرامج مقهى صوت العرب وابو الفرج دات كوم وايضا ياما في الكتاب قارئ فنون شعبية وايضا له برامج كثيرة من اعداده وتقديمه، ارحب اولاً بالدكتور جمال حماد، مساء الخير دكتور جمال. • جمال حماد: اهلا بك واهلا بجماهيرك ومستمعيك واهلا بهذه الصحبة الرائعة واهلا بصديقي العزيز الاستاذ بشير الجزائري الذي اظن ان الابتسامة التي كانت على وجهه انه يعلم انني سأكون معه على الهواء. • الجزائري: فديت وجودك على الهواء ووجودك في قلبي. • جمال حماد: حياك الله وانا سعيد بصحبة الاذاعي الرائع الجميل من اذاعة الكويت صديقي وزميلي الحبيب الاستاذ عادل العتيبي. • المذيع: قبل ان يجيب الاستاذ عادل وطبعاً هو معنا في هذه الحلقة المذيع والاعلامي عادل العتيبي له من البرامج المباشرة استراحة الظهيرة وعلى الخط من البرنامج الثاني صباح الخير اضافة الى البرامج التسجيلية هناك الادب العالمي ونافذة على العالم وله ايضا برامج اخرى من اعداده وتقديمه، الاستاذ عادل العتيبي اهلا بك. • عادل العتيبي: احيك استاذ احمد واحيي الضيوف والاستاذ بشير واحيي حبيب قلبي الدكتور جمال حماد من ارض الكنانة الطيبة. • الجزائري: ليتنا فزنا بشيء من هذه المحبة. • عادل العتيبي: بداية ذكرت في تقول ناس طيبين ويخالفونك الرأي ولكن ارجو من الاعلاميين القدامى ان لايغردوا خارج السرب. • الجزائري: وماذا بعد العادل من عادل. • العتيبي: الله يطول عمرك استاذ بشير لك كل الاحترام من ارض الكويت. • الجزائري: سلمت الكويت والبلبل الغريد منها وهو يحدثنا في هذه اللحظات. • العتيبي: الله يسلمك استاذ بشير وايضا من يقوم بادارة هذا الحوار الاستاذ احمد الحيدري لكم كل الشكر واتمنى ان اكون ضيف خفيف الظل معكم. • الجزائري: كذلك والله انت. • المذيع: ان شاء الله اذن مستمعينا الاحبة في هذه الحلقة معنا من مصر واعلامي ايضا من دولة الكويت ومعنا ايضا الاستاذ بشير الجزائري وانا سأكون في الزاوية المظلمة اذن في الحلقة وسأختصر كما اختصرت في المقدمة سأختصر في الاسئلة في الحديث حتى تأخذوا انتم الحيز الاكبر ان شاء الله. • الجزائري: والجني كله لك. • المذيع: اذن سأبدأ مستمعينا الحبة ضيوفنا ايضا الكرام مع الاستاذ عادل العتيبي وهو حول استعمال اللهجة المحلية في البرامج خاصة البرامج الحوارية؟ • الجزائري: لان الكويت في الوسط وان ايران ومصر اولان الاخ عادل هو الذي عنوان هذا الوسط. • المذيع: نعم اذن حول استعمال الهجة المحلية في الاعلام العربي وايضا شيوع هذا الاستعمال في البرامج الحوارية كما ذكرت ايضا عادل العتيبي واستمعت ايضا الى البرامج التي تقدمها المباشرة بالتحديد الآن استعمال اللهجة المحلية في الاعلام العربي بداية سيكون السؤال حول موفقية مثل هذه البرامج وتقديمها برامج ناجحة هل انت مع استعمال اللهجة المحلية في الاعلام العربي ام انك ضدها؟ • عادل العتيبي: انا قبل كل شيء يجب ان نفهم ان اللغة العربية هي لغة القرآن الكريم ولا ننكرها وهي لغتنا التي نعشقها ونعتز بها الى يوم القيامة هذا شعار يجب ان نتفق عليه جميعاً حتى المطالبين باللهجة او حتى المطالبين بالعربية الفصحى ولكن في هذا الوقت حالياً ونحن في الالفية الثالثة هناك مشاكل واريد ان افتح الباب عبر برنامجكم واعتقد والله اعلم ان الحلقة الماضية الاستاذ بشير الجزائري والدكتور جمال حماد من مؤيدي اللغة العربية وحسب ما عرفت خلف الكواليس انهم من مؤيدي اللغة العربية في طرحهم الاعلامي ولكن ما اريد ان اتكلم عنه هو ايضا للمستمع ان يكون عارف وفاهم ما يجري في الافق لان بعض المستمعين يكونون عارفين لما يجري ولكن للاسف البعض لايهمه ما يجري وهذا الشيء الذي لابد ان نطرحه لان هناك من يطالب بوجود اللغة ويقول اجابة اللغة لتحولات العصر لان كان في السابق يتم طرح اللغة التراثية او التقليدية وغيرها والآن تنطرح اللغة المعاصرة كما تسمى، الطرف الاخر يقول ان اللغة عاجزة عن الاستجابة لتحولات العصر... • المذيع: تقصد باللغة العربية الفصحى؟ • عادل العتيبي: اقصد اللغة العربية نقول اللغة ما ودي اقول الفصحى وغير الفصحى نتكلم نحن بلغتنا وهي العربية هناك خلاف كبير بين المطالبين باللغة التراثية او التقليدية وبين المطالبين باللغة المعاصرة نلاحظ ان هناك شعر تقليدي، شعر تراثي ايضا على طرف آخر ظهر الشعر الحديث، الشعر المعاصر ومن ضمن الخلاف ايضا بين المطالبين باللغة العربية بين التقليدي والتراثي وبين المعاصر والحديث ايضا نجد على شبكات الانترنت وعلى الكتب ايضا يطالبون بتسيير نحو العربي والتخلي عن اللغة التراثية والتخلي عن المبدأ الذي يقوم عليه نظام المعجم العربي ووضع نحو جديد ويكون صراع كبير بين اللغة التراثية وبين اللغة المعاصرة ايضا تنطرح لغة تراثية تقليدية وايضا هناك الطرف الاخر قالوا نطالب بلغة بسيطة لغة بيضاء لغة حديثة سميت ايضا بلغة الصحافة وتختلف اللغة من زمن لآخر، ما اريد ان طرحه ولو اخذناها على الزمن البعيد كان هناك مذهب للكلاسيكية مذهب ادبي وبعدها ظهر مذهب آخر سمي بالكلاسيكية الجديدة وبعدها ظهرت المذاهب الادبية السريالية مثل المذهب الرومانسي طبعاً تختلف هذه المذاهب عن بعضها حتى وصلنا الاخير المذهب العبثي بمعنى ان المذاهب الادبية تولد وتنشأ وتموت هذا المفهوم ان ظهور مذهب معناه انه ولد استمراره لمدة عشرين، خمسين، مائة سنة هذه نشأته ويموت بمعنى ولادة مذهب ادبي جديد ما نريد ان نتوصل اليه من هذا الكلام بان اللغة موجودة كانت تراثية وتقليدية مثل ما هو موجود ايضا ظهرت الآن اللغة المعاصرة لماذا نتجاهل عن اللهجة الان في هذا الزمن ظهور اللهجة وهذا ليس بكلامي ولكن اطرح برنامج مسابقات مثلا عبر اذاعتكم لو كانت هذه المسابقات باللغة العربية الفصحى تجد العالم تهرب من هذا البرنامج ولكن لو كانت باللهجة الخفيفة السلسة لاصحاب هذه المدينة تجد الكل يشارك، الان نرى مسرحية باللغة العربية جميع العالم تهرب منها ولكن لو شاهدنا مسرحية باللهجة الكل يقف على بوابات التذاكر ليحضر هذه المسرحية ان كانت كوميدية ام تراجيدية لها معنى المسلسلات في التلفزة لو نشاهد مسلسل باللهجة نتابعه حتى لو كانت مصرية او اي بلد عربي الناس تتابع وتفهم القصة وحتى الدرامية ولكن لما تكون باللغة العربية العالم تأخذ موقف يتابع لايتابع يمكن اذا كان هذا المسلسل تاريخي وقديم ممكن ان يعيش الحديث ولكن تضع مسلسل عربي يتكلم باللغة العربية الفصحى وهو يتكلم عن الوقت الحاضر اعتقد ان هذا التلفزيون لن يراه احداً، نحن بين بعضنا في حياتنا يعني ضيوفك الكرام يعني انا معاشر الدكتور جمال حماد وهو اخي وله كل الاحترام لما نلتقي نتكلم بلهجة جمال يتكلم باللهجة الكويتية وانا انزل مصر اراهم يتكلمون بلهجة في حياتنا اليومية وحتى انا معكم اتكلم بلهجة طبيعية ولو انزل في اي مدينة نراهم يتكلمون باللهجة، ضيوفك الكرام في بيوتهم هل يعقل ان اب وولد يقول له لو سمحت ياابتي قدم لي كأساً من الماء ليس هناك احد يتكلم الفصحى حتى في بيوتنا حتى في الشارع لما اطلع سواء كنت في الكويت او في ايران او مصر او في اي بلد عربي لااتكلم باللغة العربية يعني اشبه بالمسلسلات الكرتونية على سبيل المثال يعني، اللغة موجودة واكن لها كل الاحترام ولكن لابد ان نضع النقاط على الحروف وهي ان اللهجة ظهرت في هذا الزمن وفي هذا العصر يعني من مشاكل اخواننا اللغويين يقول لك في اللغة العربية خطأ شائع، هذا صحيح مهجور، سكن تسلم دخلونا في متاهات لااول لها ولا تالي لماذا لايكون على الاعلامي او المذيع في تقديم برنامج منوع انك تقدمه بلهجتك المحلية البسيطة. • المذيع: استاذ عادل ولكن ليس الاّ البرامج المنوعة وحتى البرامج الحوارية الآن اخذت طابع استعمال اللهجة المحلية في مثل هذه البرامج الحوارية. • عادل العتيبي: لانها تصل من القلب الى القلب، على سبيل المثال تذكير وخواطر لفضيلة الشيخ رحمة الله عليه محمد متولي الشعراوي كان يقدم باللهجة المصرية البسيطة لدرجة انه انتشر ليس على مستوى الوطن العربي فقط ولكن حتى في اوروبا يبحثون عن اشرطته ولقاءاته لانه كان من القلب الى القلب، كان يتكلم باللهجة المصرية البسيطة فهذا شيء انتشر الآن، لما يحضر شخص على منبر ويتكلم باللغة العربية ويتكلم بالفصحى كل الموجودين لايفهمون انا كجهة اعلامية اريد ان اقدم معلومة الى المستمع اريد ان اوعي المستمع اريد ان اقول ان امراض سوف تصل الى هذا البلد عليك ان تأخذ الحيطة في هذا الموضوع لما اكلمه باللغة العربية هل الفلاح يجيد اللغة العربية لماذا لااوصل له باللهجة سوف تصله، المثقف عليه ان يعرف اللغة العربية واللهجة ولما اخاطب باللهجة البسيطة سوف يعرف ماذا اقول وايضا المتعلم سوف يفهم كلامي فبهذه الحالة اكون وصلت الى الرجل البسيط والرجل المثقف ولكن من باب الاعلاميين، على الاعلامي ان يكون فاهم اللغة العربيية اساسياتها، النحو الصرف يكون عنده معلومات كمذيع وكجهاز او كرجل اعلامي او كمخرج او كمعد. • المذيع: طيب، عدة نقاط او اشكاليات اشرت لها استاذ عادل في هذه البداية خاصة انك ترى بان نجاح البرامج التي تستعمل اللهجة المحلية تراها ناجحة في الاعلام وفي ايصال المعلومة وضربت امثلة في مسرح وتمثيليات والبرامج حتى الدينية اذن فلانتقال لارى رأي الدكتور جمال حماد حول هذه النقاط؟ • عادل العتيبي: قبل ان نتوجه للدكتور جمال حماد اود ان اقول ان المطالبين باللغة العربية في برامجنا طيب لماذا لانستخدمها في حياتنا اليومية؟ • المذيع: اذن السؤال موجه للدكتور حماد سأخذ الاجابة للدكتور حماد، وسأنتقل الى الاستاذ بشير الجزائري. • جمال حماد: اشكر الاستاذ عادل على هذه الصراحة وهي صراحة وجرأة من هذا الزميل الرائع المتميز وان كان وراء المكروفون يتحدث بالفصحى هذا شيء واضح اؤيده في حكاية التعامل باللهجة في الشارع، في البيت، على مستوى التعامل، انا عندما اذهب الى الكويت لساني يا سبحان الله ينقلب كويتي وهو يأتي الى القاهرة يكون مصري هل هو سحر المكان ام حب المكان وانا في رحلتي الى ايران وفيها لو اقمت شهر او شهرين لاتقنت اللغة الفارسية واؤمن بان اللهجة او اللغة هي امر شائع في الوصول الى اقرب شيء، لا انكر ما قدمه صديقي عادل العتيبي، انطلق من عبارة شهيرة جداً في البلاغة العربية مطابقة الكلام لمقتضى الحال مع فصاحته، الفصاحة ليست فصاحة اللغة وان تكون اللغة فصحى ولكن ان تكون اللغة سهلة في الوصول الى الاخر يعني لااذهب الى جندي في الطريق واسأله بلغة عربية فصحى ربما لايفهمها ويقول لاتكلمني نحوي - بلاش الكلام النحوي بتاعك ده- واحيانا يسخر من شخصية مدرس اللغة العربية حينما كان يقدم في السينما المصرية ويقال عنه ممثلاً كوميديا ليقوم بهذا الدور، سخرية من مدرس اللغة العربية من شيخ اللغة العربية وهو افضل من يحمل العلم في عصرنا، النقطة الثانية كانت هناك مسرحيات بالفصحى تقدم في مصر وهناك مسلسلات تلفزيونية قدمت من سوريا باللغة العربية الفصحى منها مثلاً مسلسل المهلهل الشاعر العربي القديم قدموا مثلا فيلم القادسية، فيلم الرسالة باللغة العربية الفصحى، الناصر صلاح الدين بالعربية الفصحى والعامية يجمع بين الاثنتين، المشكلة ليست في اللغة ولكن المشكلة من وراء اللغة المشكلة مشكلة القائم بالاتصال وفي تقويم اللغة وتقديمها رد آخر على عادل العتيبي وهي ان اللغة العربية الفصحى تعجز ولم تعجز لان اللغة العربية غير عادية بمفرداتها وقاموسها تتعامل مع المصطلحات الاجنبية بشكل حميم ورائع، معجم اللغة العربية كبر بعد ان كان معجماً صغيراً، عليك ان تقيم في المعاجم حينما تنظر الى مختار الصحاح مجلد واحد حينما تنظر الى تاج العروس اربعين مجلداً، عليك ان تراعي هذه القيمة في كبر حجم اللغة العربية حينما تحصل خليل بن احمد الفراهيدي الكلمات المستعملة وغير المستعملة في اللغة العربية وجدها 12 مليون كلمة مستخدم منها مليون ومائتي الف فقط يعني هذه قضية تحتاج الى نظرة وهناك كلمات تموت في حياتنا. • المذيع: ولكن دكتور جمال حماد اذا ذهبنا الى صلب الموضوع فيما يتعلق خاصة وان الاستاذ العتيبي اكد على نجاح برامج قدمت باللهجة. • جمال حماد: انا اوافق لان اذا كانت المحطة وكون البرنامج هدفه مجموعة من الجمهور المحدود في مكان ما فلنقدم له بلهجة... • المذيع: البرامج المحدودة؟ • جمال حماد: نحن عندنا في مصر 26 محافظة ولكل محافظة تجد لهجة واحدة وفي البيت الواحد تجد اكثر من لهجة واحدة لكلمة واحدة واعطيك مثال في زيارة لاسيوط سمعت كملة (دلوقتي) يعني هذا الوقت، بكم طريقة (دلوقت) و(دلوكت) و(دكيت) و(دلوق) و(دلوكتي) خمس لهجات في بيت واحد بلد بلهجة مشتركة داخل بيت واحد، الكويت فيها عدة لهجات لهجة الشمال ولهجة الجنوب ولهجة الشرق ولهجة الغرب وبالاضافة الى ذلك هناك الشعر النبطي واللهجة النبطية تحديداً في تقديم الشعر النبطي هذه مشكلة ثانية لما تقدم لمحبي هذا الشعر تجد عليه اقبالاً، حينما اقدم الفصحى من المصري ستجد اقبالاً لاشياء في داخل الناس تريد او لاتريد انا احيانا لاافهم الكلمات اللبنانية واحيانا لو تقدم مذيع من تونس وقدم لي برنامجاً باللهجة التونسية والله العظيم لاافهم كلمة الا اذا جاءت كلمات عارضة داخل هذا الحوار او داخل هذا الحديث. • المذيع: اذن دكتور جمال ترى ان مثل هذه البرامج الحوارية تكون ذات مستمعين خاصة من داخل البلاد؟ • جمال حماد: داخل بلدهم يعني انا استمع الى تونسي يقول برشه برشه يعني جميل جداً بالكويتية وايد يعني طيب... • المذيع: دكتور جمال مع الاخذ بنظر الاعتبار ان مثل هذه البرامج الحوارية خاصة انها بدأت تنتشر حتى على مستوى دولي اذ انها مستخدمة او مستعملة الان في عدة محطات فضائية، منذ بداية الحديث ايضا الاستاذ بشير الجزائري يكتب الملاحظات لاعطيه مجال ايضا، سوف نستمع استاذ عادل واستاذ جمال الى ملاحظات الاستاذ بشير الجزائري، تفضل استاذ بشير. • الجزائري: انا اشكر لك العودة الى اليتيم مع تحياتي الى الكريمين العزيزين اللذين مرا علينا واحدهما يحب ان يتحدث بدارجة الكويت العزيزة. • عادل العتيبي: شكراً لك استاذ بشير. • الجزائري: من هذا الكلام الذي يتفضل به الاستاذ العتيبي العزيز جداً وهو اننا نخاطب جمهورا كبيرا وعريضا وهذا الجمهور لايمكننا ان نخاطبه بالعربية الفصيحة لانه سيهزئ منا ويسخر بنا، انا اعتقد ان هذه القضية واقعة لكنها ليست حقيقة لانها كل ما هو في الواقع تعبر عن حقيقة من الحقائق استاذ العتيبي مع تحياتي للدكتور جمال الذي انتصر لنا شيئاً ما وغمزنا غمزات شديدة جدا ولا اقول هذه المرة شيئا ما وانما كل الشيء، استاذنا الكريم اللغة العربية التي نتحدث بها وندعو لم نقل يوماً من الايام ان ندعوا الناس ان يتكلموا بلغة لا يعرفها الا اعاظم العلماء ولم نقل ان علينا ان نتحدث بلغة لايعرفها الا العصر الجاهلي والعصر الذي ولى وهو العصر الاسلامي او العصر الاموي او عصر الاستشهاد كما يسميه اللغويون والنحاة سلام الله عليهم اجمعين في غابر الايام وحاضرها وانما نقول واقعا اللهجة او اللغة العربية الجميلة هي اللغة العربية التي كانت في الجاهلية وكانت في الاسلام وكانت الان لاتختلف اطلاقا هي هي انما الذي يختلف هو مؤديها الانسان الذي يؤدي هذه اللغة هو قد اختلف الشعراء حينما ينظمون شعرا مقفىً او شعراً غير مقفى اذا كانوا شعراء فانهم يقدمون لنا صورة شعرية ولانخالفهم في الاسلوب الذي يستعملونه انما نخالفهم في جمال الصورة، في الحقيقة الشعرية التي نتأملها ونتذوقها ونعيش بها حياة طيبة قد لايدركها الا اولئك الذين آتاهم الله ذوقاً رفيعاً كالمخاطبين العزيزين. على كل حال نرجع الى الاستاذ العتيبي أليس من حق الانسان البحث عن الاحسن والاجمل والاكمل؟ • المذيع: استاذ عادل معاي؟ • عادل العتيبي: معاك اسمعك، هل السؤال يطرح لي؟ • الجزائري: لك وحدك لاشريك لك، أليس من حق الانسان ان يبحث عن الاحسن والاجمل والاكمل؟ • عادل العتيبي: نعم.. • الجزائري: رحم الله والديك وانعم عليك، انت تفضلت في بدء كلامك النبيل ان اللغة العربية هي اجمل واكمل واحسن ما يمكن ان نستعملها ولكننا يجب ان نضعها محترمة ومقدرة كما نضع القرآن الكريم على جانب من حياتنا نحن نريد للغتنا ان تكون لغة حياتنا هذا هو اصل بحثنا لانريد لهذه اللغة ان يعترف لها الناس بانها اللغة الجميلة الفصيحة البديعة الملمة بكل شيء والتي لاتدانيها لغة في الشرق ولا في الغرب ثم نضعها على جانب او على الرف كما يقول اعمامك العراقيون او غيرهم. • عادل العتيبي: استاذي الكريم انت من هذا الكلام تريد بمعنى او بآخر ان تدغدغ مشاعر المستمع وخاصة انك ربطت اللغة بالقرآن الكريم انا لا اتكلم عن القرآن الكريم ابداً فهو كتاب الله وباللغة العربية الفصحى وعلى رأسي من فوق وكل من يستمع الينا يقول القرآن الكريم على رأسنا واللغة العربية على رأسنا ولكن نتكلم عن الاعلام والمستمع هل اذا قدمت برامج اعلامية الى المستمع باللغة العربية هل سوف يفهمها الانسان البسيط هذا البسيط الذي يشتغل ليل نهار هل سوف يفهم هذه اللغة انا متأكد بانه لن يستطيع ان يفهم اللغة العربية. • الجزائري: من اين جاءك هذا التأكيد يااستاذ عادل؟ • عادل العتيبي: من اين، تعلم عدد الامية في الوطن العربي كم؟ • الجزائري: اسمح لي سيدي هناك شعراء عظماء لهم شأن في تاريخ هذه اللغة الجميلة ووالله انا ما قصدت ان اربط اللغة العربية بالقرآن الكريم مداراة للمستمع الكريم واستجاشة لمشاعره ليكون نصيراً لي عليك فانك انت نفسك نصيري لانك تفضلت ان هناك مذاهب ادبية كثيرة نشأت ثم بادت كما هو العنوان المشهر في مجلة العربي حضارات سادت ثم بادت سيدي موت المذاهب الادبية لايعني موت اللغات تلك المذاهب التي ماتت لم تمت لغاتها ايضا اذا كانت بالفرنسية اذا كانت بالانكليزية اذا كانت بالالمانية واذا كانت بالروسية لغاتها بقيت على حالها ونحن اساس حديثنا نحن انا وانت والدكتور جمال والسيد حيدري المتفضل على جمع هذه الفئة الطيبة التي تحب بعضها باعلان هذا البعض للبعض الاخر انه يحبه والله اقول ان اللغة العربية لغة جميلة وتستحق ان ننظر اليها على انها اللغة التي لابد ان تستولي على الحياة انا اتفق معك ان كل مسرحية وكل ملهاة او مأساة تقدم بالعامية ستؤثر في نفوس الناس تأثيرا كبيرا هذا ما نتفق عليه كل الاتفاق وقد اخبرك ايضاً الدكتور جمال من قبل وهو صادق في ذلك ولكن الذي نتحدث به نحن ونتوخاه هو لماذا ندعو لهذه اللغات الدارجة او اللهجات الدارجة في بلداننا بحيث مثل الدكتور جمال بكلمة دلوقتي في بعض مناطق مصر ويمكن ان يقال له ان بالجزائرية يقال عن كلمة الان يقال درك دركه ودروك ودروكا وكل هذه تعني الكلمة العربية الجميلة الان انظر الى تركيبها اللفظي نحن نريد لللغة العربية ان تسود لانقول ان الكلام العامي لايدخل قلب المستمع ولا نقول ايضا ان الكلام الفصيح بعيد عن فهم المستمع هذا تجني على المستمع اي مستمع كان نحن ما اختبرناهم وقد وجدنا شعراء عرب اقحاما اجاد اللغة العربية الفصيحة وهم لايقرءون ولا يكتبون في عصرنا الحاضر... • المذيع: اذن سأخذ الاجابة من الاستاذ عادل العتيبي لكن سأعطي المخرج جمشيد برتوي حقاً بأن يأخذ فاصل قصير ونعود لكم مستمعينا الاحبة. • المذيع: حوارات ثقافية معكم من اذاعة طهران اعود لضيوف هذه الحلقة واذكر مستمعينا الاحبة معنا المذيع والاعلامي الدكتور جمال حماد من جمهورية مصر العربية معنا ايضا من دولة الكويت الاعلامي والمذيع عادل العتيبي ومعنا ايضا في داخل الاستوديو الاعلامي والمذيع الاستاذ بشير الجزائري، استاذ عادل العتيبي استمعت الى حديث الاستاذ بشير الجزائري ولكن كان السؤال المحدد الذي طرحه لما نعطي هذه اللهجات السيادة في اعلامنا، لماذا لاندع ما هو اكمل كما ذكر في سؤاله هل نبحث عن الكمال وعن الجمال المجال امامك مفتوح للاجابة او الرد على الاستاذ بشير الجزائري؟ • عادل العتيبي: اتمنى قبل كل شيء من ضيوفك الكرام انهم يتحملوني طبعا على صراحتي لان هذا هو الموجود حاليا وبخصوص سؤالك صدقني المطلوب الان لدى العرب هي اللهجة الناس تريد ان تخاطبها، اذاعة الكويت تخاطب مستمعينا في الكويت ولكن اذا تريد ان تخاطب صدقني هناك اللغة العربية اذا ذكروها الاخوان هي واحدة واللهجة هذه مشتقة من اللغة العربية، لم تأتي لهجتنا من آخر الدنيا، لهجات الكويتي او المصري او اي دولة عربية من الخليج الى المحيط هذه اللهجات اتت من اللغة العربية ولان اللغة حالياً صعبة ان تصل الى الانسان البسيط او المستمع العادي موظف في شركة او موظف في اي مكان وكل انسان لايجيد هذه اللغة العربية بجميع حذافيرها، اللهجة العامية لها جماليات وتصل الى القلب بسرعة وهذا ما يريده الاعلام الان اريد ان اصل الى قلبك باسرع من البرق لااستطيع ان اصل الى قلبك الا عن طريق شيء وهو الان ظهر التجديد وهي اللهجة تصل الى القلب، المسلسلات المصرية موجودة عندما باللهجة وهي على الدرجات الاولى عندنا هنا في الخليج او في الوطن العربي ايضا عندك المسلسلات السورية وصلتنا باللهجة السورية وغيرها من المسلسلات سواء كما في اي دولة عربية اللهجة العامية لها جماليات جدا كبيرة ايضا كتاب المقالة الان في الصحف يستخدمون اللهجة في كتاباتهم لانهم على يقين سوف تصل الى قلوبهم اللهجة يمارسونها يومياً. • الجزائري: استاذ عادل بالله عليك الم تقرأ مقالات مختلف للكتاب المصريين او سوريين او عراقيين حتى وهم في جوارك بل بصريين وتجد فيها كلمات تعرف معانيها؟ • عادل العتيبي: بالعكس انا بداية الحديث استاذ بشير وكلك احترام في البداية قلت ان هناك لغتين اشتقت لغة تقليدية تراثية ولغة بسيطة يعني حتى الآن في كتابة الخبر يقول لاتكتب الخبر الا ان يكون بسيط ويكون المقال الذي تكتبه بسيط ويكون الكلام مفهوم يعني معناه ان العالم ابتعدت عن جانب وذهبت الى جانب آخر هذا الجانب الآخر اشتق منه جانب ويبحث عن اللهجة لان الانسان يريد ان يصل الى الانسان بسرعة البرق هذا هو المطلوب حتى في المقالات وقرأت عدة صحف مصرية قبل تقريبا ثلاثة اشهر لقيت كتاب المقال يكتبون باللهجة المصرية وكنت اشتاق ان اقرأ مقالاتهم هذا الكاتب نفسه كتب باللغة العربية الفصيحة ولغة بسيطة ولقيتها باللهجة المصرية خفيفة ايضا السورية كذلك ايضا عندنا في الكويت حتى لو تلاحظ بعض الكتاب في الكويت او في الخليج يكتب باللغة العربية البيضاء او البسيطة او لغة الصحافة يكتب ويدخل كلمات من اللهجة وحتى اسأل عن السبب يقول بعض الناس هذه عندنا فلسفة وسأصل لك بسرعة فهذا شيء جميل، على الاعلامي ان يكون على دراية بما يدور.. • الجزائري: اخوياً لان وقتنا يسير جداً استاذ عادل بودي ان اسألك أليس الاعلام قيادة لحركة التنوير في هذه البلاد بأجمعها أليس كذلك؟ عادل العتيبي: الاعلام يبحث الى الوصول ولا يبحث الى التنوير العالم اصبح الان قرية صغيرة جداً والكل يبحث الى البروز اريد ان اطلع كاعلامي كيف ابين نفسي بين ملايين الاذاعات والتلفزة عندنا فلذلك اريد ان اصل... • الجزائري: تبين نفسك بماذا بأي شيء تبين نفسك؟ بانك الاقوى بانك الاكمل، انك الاجمل والاحلى والاقرب الى النفس؟ • عادل العتيبي: الاقرب الى الناس اني اصل الى قلوبهم واقدم سواء كان برامج مسابقات، اخي الكريم انا اريد اسمع اذاعة او تلفونياً له مسابقات باللغة العربية لو تبحث في شاشات التلفزيون ومستعد ان اتصل عليك تلفزيون او تتصل علي وتقول التلفزيون الفلاني باللغة العربية لايوجد كله باللهجة باللبناني او المصري او الخليجي لان العالم اصبحت تبحث عن السرعة، الناس صارت اللغة العربية عند الناس. • الجزائري: استاذ عادل بالله عليك اخوياً لماذا هذه المماحكة الان حينما تقرأ نشرة الاخبار في اذاعة الكويت او في اذاعة القاهرة او في اذاعة الرباط أليس كل الناس يعرف كل ما يقال في تلك النشرة؟ • عادل العتيبي: وهناك نشرات اخبار تقرأ وتعرض بالمحلية... • الجزائري: أليست هذه ذات غاية؟ • عادل العتيبي: ذات غاية تقدم، ما اختلفنا انت بهذا الكلام نقول خروج الاعلاميين من اللغة الى اللهجة على طول تعتبر هذه كارثة ولكن لاحظ من السنوات الماضية والسنوات الحالية والسنوات القادمة شيئا فشيئا لم تجد من يتكلم باللغة العربية لكي يصل بمعلومة الى المستمع.. • الجزائري: اطمئن انك لن ترى ذلك اليوم انشاء الله مع حبي لك وكمال احترامي. • عادل العتيبي: ارجو وبكل امانة ارجو من الاعلاميين القدامى ان لايغردوا خارج السرب ويكون الجيل الثالث في الالفية الثالثة قد سحب البساط من تحت اقدام الاعلاميين... • الجزائري: مع الظلامة التي ارتكبناه انا وانت على الدكتور جمال وقد ابتعد عنا كثيراً معتذر اليك واليه والله اطمئن انك انت ستعود الينا ان شاء الله ولعلنا اذا انتهى البرنامج سنتحدث فيما بعد وتجد عندنا قولا جميلا يسرك وستعود اليه. • عادل العتيبي: والله انا سعيد في لقاءكم ما ادري اذا البرنامج وصل الى نهايته؟ • المذيع: طبعاً البرنامج وصل الى النهاية اعتذر ايضا الى الدكتور جمال حماد وما اتوقع وانشاء الله في المستقبل حتى الاسئلة التي بقيت. جمال حماد: والله انا منتظر اكثر من نصف ساعة، اقول شيئا الاستاذ عادل العتيبي يقول الرواد والقدماء ربما يقصد نفسه هو والاستاذ بشير... • الجزائري: رحمك الله. • جمال حماد: انا مازلت شاباً صغيرا وقد قام عادل العتيبي بتدريبي... • الجزائري: فديتك يا فتى.. • جمال حماد: هناك شيء احب ان اعترف به، عندما يتحدث عادل العتيبي مع استخدام اللهجة انا اظن وانا استخدم اللهجة العامية في بعض الاحيان حينما اسرد حوارا كوميديا وهذا هو مناص التفكير يعني لما يذكرنا الجاحظ في كتابه البيان والتبيين يقول لاتحكي النكتة بالفصحى ولكن احكيها باللهجة الدارجة او بالعامية الدارجة لان الفصحى قد تفسد طعم النكتة وهي التي تثير الاضحاك اقبال الجماهير. • المذيع: استاذ جمال مذيعي الاخبار على وشك الدخول بمعنى انني عليّ ان اترك الاستوديو شكراً للجميع. • عادل العتيبي: شكراً لك وشكرا للدكتور جمال حماد وشكرا للاستاذ الكبير بشير الجزائري. • الجزائري: فديتك ايها الحبيب انت والدكتور جمال اينما كنتما. • المذيع: مستمعينا الاحبة شكراً لكم وشكراً لضيوفنا الاحبة في هذه الحلقة والى اللقاء.