Зариф, обращаясь к Помпео: Знаете ли вы значение слова "цивилизованный"?
Министр иностранных дел Ирана, обращаясь к госсекретарю США с вопросом "Знаете ли вы значение слова "цивилизованный", добавил: "Означает ли слово "цивилизованный" отправку беспилотников на свадьбы, чтобы убивать невинных людей?".
Госсекретарь США Майк Помпео в пятницу в ответ на третий шаг Ирана по сокращению своих обязательств в рамках СВПД написал в Twitter : "Великобритания, Франция и Германия, а также все цивилизованные страны мира предпримут решительные действия, чтобы остановить ядерный шантаж Ирана".
Do you even know what CIVILIZED means, @SecPompeo?
— Javad Zarif (@JZarif) September 7, 2019
Is it sending drones over weddings to kill innocents?
Piracy on the high seas?
Maybe it’s pouring lethal weapons into a region to enable inhuman wars?
Or, is it a millennia-old nation that hasn’t attacked anyone for centuries?
Министр иностранных дел Ирана Мохаммад Джавад Зариф в субботу в ответ на подобные заявления Помпео на своей странице в Twitter написал: "Означает ли слово "цивилизованный" пиратство в открытом море? Или возможно это означает вливание смертоносного оружия в регион для ведения бесчеловечных войн?".
Министр иностранных дел Ирана добавил: "Или это нация с тысячелетней цивилизацией, которая на протяжение многих столетий ни на кого не нападала?".
Зариф ранее в другом твите, спросив Помпео, что он понимает под шантажом, добавил: "Является ли шантажом нарушение резолюции (2231) Совета Безопасности и наказание любого, кто ее соблюдает?".
Министр иностранных дел Ирана также спрашивая у Помпео, о том, что возможно шантажом является морение голодом иранского народа, если Иран не капитулирует, добавил: "Являются ли это шантажом или ответными правовыми действиями в соответствии с СВПД?".
Анти-иранская риторика Помпео звучит в то время, когда США 8 мая 2018 года в одностороннем порядке вышли из ядерного соглашения Ирана со странами группы 5 + 1, подписанного в 2015 году.