Trabzon Festivalinde Gündeme Geldi: "Farsça, İran ve Türkiye'nin Ortak Mirasıdır"
(last modified Sun, 03 Nov 2024 10:27:13 GMT )
Kasım 03, 2024 12:27 Europe/Istanbul
  • Trabzon Festivalinde Gündeme Geldi:

Pars Today- Trabzon Festivalinde Farsça'nın, İran ve Türkiye'nin ortak mirası olduğu vurgulandı.

Onuncu Uluslararası Trabzon Edebiyat Festivali, üniversite hocaları ve edebiyat tutkunlarının katılımıyla Trabzon ve Karadeniz bölgesindeki 18 şehirde düzenlendi. Pars Today'in haberine göre, Türkiye'deki İran İslam Cumhuriyeti Kültür Ateşesi Seyyid Kasım Nazemi, bu festivalde Fars edebiyatının İran ve Türkiye'nin ortak kültürel mirasının bir parçası olduğunu belirtti ve bunun kanıtı olarak Türkiye'deki kütüphanelerde ve arşiv merkezlerinde bulunan on binlerce Farsça kitap ve belgeyi gösterdi.

Nazemi ayrıca, çağdaş İran şairi ve araştırmacısı Tahereh Safarzadeh'i çağdaş İran edebiyatının önde gelen isimlerinden biri olarak anarak, Safarzadeh'in devrim sonrası edebiyatında özel bir rol oynadığını ve bir Müslüman kadın olarak diğer kadınlar için de ilham verici olduğunu ifade etti.

Erzurum Üniversitesi öğretim üyesi ve Şehname ile Saadi eserlerini Türkçeye çeviren çevirmen Naim Yıldırım da Türkçe ve Farsça arasındaki derin bağı işaret ederek, Fars edebiyatının Türk edebiyatı üzerinde derin bir etki yarattığını ve sarayda güçlü bir varlık göstermesi nedeniyle siyaset ve yönetim alanlarını da etkilediğini belirtti. Osmanlı padişahlarının bazıları Farsça şairler arasında sayılmakta olup, kendi saraylarında birçok şair ve edebiyatçıya destek verdikleri kaydedildi.

Yıldırım, yıllarca Saadi'nin Gülistan ve Bostan kitaplarının Türkiye'deki okullarda ders kitabı olarak öğretildiğini hatırlatarak, bu eserlerin İran ve Türkiye arasında kültürel ve sosyal yakınlaşmalar üzerinde büyük bir etkiye sahip olduğunu ve bu eserlerin izlerini Türk şairleri, özellikle de Mehmet Akif Ersoy gibi şairlerin eserlerinde bulmanın mümkün olduğunu vurguladı.

Trabzon'daki İran İslam Cumhuriyeti Başkonsolosu Nasser Mohibati de konferans düzenleyicilerine teşekkür ederek, Tahereh Safarzadeh'in Filistin hakkında yazdığı bir şiiri okudu ve sanatçıları ve edebiyatçıları Filistin halkının mazlumiyetine dikkat çekmeye davet etti.