Pars Today

Bangla
  • হোম
  • রেডিও
  • Albanian shqip
  • Armenian Հայերեն
  • Assyrian ܐܬܘܪ̈ܝܐ
  • Azeri Azəri
  • Bangla বাংলা
  • Chinese 中文
  • Dari دری
  • English English
  • French français
  • German Deutsch
  • Hausa Hausa
  • Hebrew עברית
  • Hindi हिन्दी
  • Indonesian Bahasa Indonesia
  • Italian Italiano
  • Japanese 日本語
  • Kazakh қазақ тілі
  • Kiswahili Kiswahili
  • Pashto پښتو
  • Persian فارسی
  • Russian Русский
  • Spanish Español
  • Tajik Тоҷик
  • Taleshi Tolışə
  • Turkish Türkçe
  • Turkmen Türkmen
  • Uzbek узбек
  • বিশ্ব
  • পশ্চিম এশিয়া
  • ইরান
  • ধর্ম
  • পার্সপিডিয়া
  • ডিজইনফরমেশন
  • আর্কাইভ
  • iPhone
  • ডাউনলোড
  • অনুষ্ঠান সূচি
  • ফ্রিকোয়েন্সি

ফার্সি ভাষা মিষ্টি ভাষা

ফেব্রুয়ারি ০৭, ২০১৬ ১১:৫০ Asia/Dhaka
সাবস্ক্রাইব
অন্যান্য অনুষ্ঠান
  • জীবনশৈলী
    জীবনশৈলী
  • পাশ্চাত্যে জীবন ব্যবস্থা
    পাশ্চাত্যে জীবন ব্যবস্থা
  • দেখব ঘুরে ইরান এবার
    দেখব ঘুরে ইরান এবার
  • ইসলাম ও শিশু অধিকার
    ইসলাম ও শিশু অধিকার
  • ভার্চুয়াল জগত ও বাস্তবতা
    ভার্চুয়াল জগত ও বাস্তবতা
  • আসমাউল হুসনা
    আসমাউল হুসনা
  • গল্প ও প্রবাদের গল্প
    গল্প ও প্রবাদের গল্প

  • 26
    ফার্সি ভাষায় 'দারদ' درد মানে ব্যথা (২৬তম পর্ব)
    পাঠক! আপনারা কি জানেন আজ আমরা কী নিয়ে কথা বলবো ! দাঁত ব্যথা নিয়ে। কয়েকদিন ধরে মুহাম্মাদের দাঁত ব্যথা। কিন্তু আজ ব্যথাটা অনেক বেশি। তার বন্ধু সাঈদ তাকে ভালো একজন ডেন্টিস্টের ক্লিনিকের ঠিকানা দেয় এবং তাকে জানান দেয় যে, এই ডেন্টিস্টের ক্লিনিকে সাধারণত ভিড় থাকে। মুহাম্মাদ দাঁতের ব্যথায় অতিষ্ঠ হয়ে ক্লিনিকে যায় এবং রিসিপশনিস্টের সাথে কথা বলে। তাদের এই কথোপকথন যদি শুনতে চান তাহলে আমাদের সাথেই থাকুন। তার আগে যথারীতি নতুন শব্দগুলোর সাথে পরিচিত হওয়া যাক।
  • 25
    ফার্সি ভাষায় 'মাখসুস' مخصوص মানে বিশেষ (২৫তম পর্ব)
    পাঠক! আজ আপনাদেরকে নিয়ে যাবো পোস্ট অফিস বা ডাকঘরে। মুহাম্মাদ এখন পোস্ট অফিসে আছে। সে চাচ্ছে জাপানে তার চাচাতো ভাইয়ের কাছে তিনটি বই পাঠাতে। কিন্তু সে আশ্চর্য হয়ে দেখলো যে পোস্ট অফিসে ব্যাপক ভিড়।
  • 24
    ফার্সি ভাষায় 'নেমিদনাম' نمی دانم মানে জানি না (২৪তম পর্ব)
    পাঠক! মুহাম্মাদ এখন বাজারে। সে তার বন্ধুকে উপহার দেওয়ার জন্যে একটা শার্ট কিনতে চাচ্ছে। রাস্তায় হাঁটছে সে। হাঁটতে হাঁটতে দোকানের কাঁচের দেয়ালের পাশে এসে দাঁড়িয়ে ভেতরের জামাগুলো দেখছিল। অনেক দোকানে জামার দাম লিখে রাখা আছে,কাঁচের ভেতর দিয়ে তা দেখা যায়।
  • 23
    ফার্সি ভাষায় 'জুময়ে' جمعه মানে শুক্রবার (২৩তম পর্ব)
    পাঠক! প্রায় এক সপ্তাহ হয়ে গেল রমীনের বাবার অপারেশন হয়েছে। সাঈদ আজ রমীনের বাবাকে দেখতে গেছে। সে মুহাম্মাদকে বলেছে যে রমীনের বাবার অবস্থার উন্নতি হয়েছে এবং সম্ভবত তাঁরা আগামীকাল বা পরশু শিরায চলে যাবে। সেজন্যেই মুহাম্মাদ রমীনকে টেলিফোন ক'রে এ ব্যাপারে আলাপ করে। তো আলাপের আগে চলুন নতুন শব্দগুলোর সাথে পরিচিত হওয়া যাক।
  • 22
    ফার্সি ভাষায় 'গুল' گل মানে ফুল (২২তম পর্ব)
    পাঠক! দুদিন আগে রমীনের বাবার অপারেশন হয়েছে। আজ তার অবস্থা একটু ভালো। রমীন হাসপাতালে তার বাবার কাছে আছে। মুহাম্মাদ রমীনকে জানাচ্ছে যে সে তার বাবার সাথে দেখা করতে আসতে চাচ্ছে। হাসপাতালে রোগীদের সাথে দেখা করার নির্ধারিত সময় হলো বিকেল ৪টা থেকে ৬টা। মুহাম্মাদ বিকেল ৫টার দিকে হাসপাতালে যায়। নার্সকে রমীনের বাবার কেবিন নম্বর জিজ্ঞেস ক'রে চতুর্থ তলায় যায়।
  • 21
    ফার্সি ভাষায় 'কুজয়ী' کجایی মানে কোথায় তুমি (২১তম পর্ব)
    পাঠক! সালাম ও শুভেচ্ছা নিন। এ আসরে আপনাদের সঙ্গ পেয়ে আমরা আনন্দিত। বাবা অসুস্থ হয়ে পড়ায় রমীন এখন তার বন্ধু-বান্ধবদেরকে খুব বেশি সময় দিতে পারছে না। ঐ রাতে রমীন ছাত্রাবাসে ফেরে নি, বাবা-মার সাথে হোটেলেই থেকে গেছে।
  • 20
    ফার্সি ভাষায় 'বিমরেস্তান' بیمارستان মানে হাসপাতাল (২০তম পর্ব)
    পাঠক ! সালাম ও শুভেচ্ছা নিন। আপনাদের মনে আছে নিশ্চয়ই যে রমীনের বাবা এবং মা তেহরানে এসেছেন। রমীনের বাবা হৃদরোগী। তার চিকিৎসা করাতে হবে। মুহাম্মাদ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে এসে রমীনকে রুমে না দেখে তার রুমমেট সাঈদের সাথে রমীনের ব্যাপারে কথা বলে। এই কথাবার্তায় যেসব শব্দ ব্যবহৃত হয়েছে, সেগুলো প্রথমেই অর্থসহ জেনে নেওয়া যাক। আপনারা প্রয়োজনে লিখে রাখতে পারেন,অথবা রেকর্ড করে রাখতে পারেন
  • 19
    ফার্সি ভাষায় ' হাতমান' حتما মানে অবশ্যই (১৯তম পর্ব)
    পাঠক! ফার্সি ভাষা শেখার এ আসরে আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। রমীনের বাবা অসুস্থ, তাই চিকিৎসার জন্যে তেহরানে আসতে চাচ্ছে। রমীনের বাবা-মা এবং বোন আজ শিরায থেকে বিমানে তেহরানে আসবে।
  • 18
    ফার্সি ভাষায় 'মান দুসত দরাম' من دوست دارم মানে আমি পছন্দ করি (১৮তম পর্ব)
    পাঠক! আজ আমরা আপনাদেরকে সমকালীন একজন ইরানী কবির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবো। এই কবির নাম হলো পারভিন এ'তেসামী।
  • 17
    ফার্সি ভাষায় 'ইসম' اسم মানে নাম (১৭তম পর্ব)
    ফার্সি ভাষা শিক্ষার্থী বন্ধুরা! আপনাদের হয়তো মনে পড়বে যে, গত আসরে হামিদ এবং মুহাম্মাদ চা-খানায় যাবে বলেছিল। কথা অনুযায়ী তারা এখন চা-খানাতেই আছে। মুহাম্মাদ বেশ কৌতূহলের সাথে এদিক ওদিক দেখছে।
আরও খবর
Pars Today

© 2026 PARS TODAY. All Rights Reserved.

খবর
    বিশ্ব
    পশ্চিম এশিয়া
    ইরান
    ধর্ম
    পার্সপিডিয়া
    ডিজইনফরমেশন
Pars Today
    আমাদের পরিচিতি
    যোগাযোগ
    আরএসএস ফিড