Parler persan: Programme 85
Madame, Monsieur Salam et bienvenue à nos cours de persan. Ravis de vous retrouver, toutes et tous, fidèles à notre rendez-vous hebdomadaire, sur nos ondes. Commençons, donc, sans tarder la leçon 85, et c'est parti.
Aujourd'hui, nous accompagnerons Mohammad et son ami Ramin au nord-est de l'Iran, à la ville de turquoise, à Neiyshabur, un des plus importants foyers de la culture et de la civilisation iranienne. Neiyshabur fut rasé dans le sillage de l'invasion mongole, comme toutes les autres villes de l'est de l'Iran. La bibliothèque de la ville et ses quelque un million de manuscrits furent totalement brûlés. Mais il reste encore de nombreux sites historiques à Neiyshabur et ses alentours. Neiyshabur est aussi réputé pour son turquoise qui est le meilleur dans le monde. Mohammad et Ramin ont décidé de profiter de quelques de jours de congé pour visiter cette ville de plusieurs millénaires. Nous les retrouvons dans le bus, en train de parler de Neiyshabur et ses archéologiques. Mais avant d'écouter leur conversation, nous vous proposons comme d'habitude les mots nouveaux de ce cours. Ecoutez et répétez après nous.
خوشحال khoshhâl content, joyeux
اتوبوس otobus l'autobus
ما سفر می کنیم mâ safar mi konim nous voyageons
روستا rusta le village
روستا ها rusta-hâ les villages
جا djâ le lieu
زیبا zibâ beau
ما می بینیم mâ mi binim nous voyons
ما می توانیم ببینیم mâ mi tavanim bebinim nous pouvons voir
جاده djadeh la route
تهران Tehran Téhéran
قشنگ qashang joli
نیشابور neiyshabur Neiyshabur
کمی کویری kami kaviri semi désertique
مسجد masdjed la mosquée
مسجدها masdjed-hâ les mosquées
رستوران resturan le restaurant
زیادی ziyadî beaucoup
من می بینم man mibinam je vois
درست است dorost ast c'est exact
چون tchon parce que/ puisque
ماشین mâshin la voiture
آنها حرکت می کنند anha harekat mi konnad ils circulent
مسیر masir le trajet
بعد از ظهر ba'd az zohr après-midi
ما می رسیم ma miresim nous arrivons
حدود hodûd environ
ساعت sâ'at l'heure
ما می توانیم برویم mâ mitavanim beravim nous pouvons aller
بازار bâzâr le bazar
مسجد جامع masdjed-e djâme' la grande mosquée
حتماً hatman absolument
اول avval premier/ d'abord
ما استراحت می کنیم mâ esterâhat mi konim nous nous reposons
بعد ba'd après/ ensuite
ما می رویم mâ miravim nous allons
ما گردش می کنیم mâ gardesh mi konim nous nous promenons
بهترین behtarin le meilleur
سوغات soghât le souvenir
چیست tchist qu'est-ce que c'est
سنگ sang la pierre
فیروزه firouzeh le turquoise
دنیا donya le monde
خیلی kheiyli beaucoup
گران geran cher
نسبتاً nesbatan assez
ارزان arzan à bon marché
انگشتر angoshtar la bague
من می خرم man mi kharam j'achète
من دوست دارم بخرم man doust daram bekharam j'aimerai acheter
Retrouvons à présent Mohammad et Ramin dans l'autobus qui les conduit à Neiyshabur. Ecoutons leur conversation. C'est Mohammad qui commence.
محمد - خوشحالم که با اتوبوس سفر مي کنيم . مي توانيم روستاها و جاهاي زيبا را ببينيم .
Mohammad: Je suis content de voyager en autobus. Nous pouvons voir les villages et de beaux lieux.
رامين - بله . جاده ي تهران - نيشابور قشنگ است . کمي کويري است .
Ramin: Oui. La route Téhéran-Neiyshabur est beau. C'est semi-désertique.
محمد - مسجدها و رستوران هاي زيادي در اين جاده مي بينم .
Mohammad: Je vois de nombreux mosquées et de restaurants sur la route.
رامين - درست است . چون ماشين هاي زيادي در اين جاده حرکت مي کنند ، مسجد و رستورانهاي زيادي در مسير هست .
Ramin: C'est exact. Puisque de nombreuses voitures circulent sur cette route, il y a beaucoup de restaurants et de mosquées sur ce trajet.
محمد - بعد از ظهر به نيشابور مي رسيم ؟
Mohammad: Nous arrivons à l'après-midi à Neiyshabur?
رامين - بله . حدود ساعت 3 .
Ramin: Oui. Aux environs de trois heures.
محمد - مي توانيم امشب به بازار و مسجد جامع نيشابور برويم ؟
Mohammad: Nous pouvons aller ce soir au bazar et à la grande mosquée de Neiyshabur?
رامين - حتما". اول در هتل استراحت مي كنيم . بعد براي نماز به مسجد جامع مي رويم و کمي هم در بازار گردش مي کنيم .
Ramin: Absolument. Mais d'abord nous nous reposons à l'hôtel. Nous irons ensuite à la grande mosquée pour la prière et nous nous promenons un peu dans le bazar.
محمد - بهترين سوغات نيشابور چيست ؟
Mohammad: Quel est le meilleur souvenir de Neiyshabur?
رامين - فيروزه . فيروزه نيشابور بهترين فيروزه دنياست .
Ramin: Le turquoise. Le turquoise de Neiyshabur est le meilleur dans le monde.
محمد - فيروزه خيلي گران است ؟
Mohammad: Le turquoise est très cher?
رامين - نه . اين سنگ آبي بسيار زيبا ، نسبتا" ارزان است .
Ramin: Non. Cette pierre d'une très belle couleur bleue est assez de bon marché.
محمد - خيلي دوست دارم يک انگشتر فيروزه بخرم .
Mohammad: J'aimerai beaucoup acheter une bague en turquoise.
Nous écoutons encore une fois la conversation de Mohammad et de Ramin, mais sans la traduction.
محمد - خوشحالم که با اتوبوس سفر مي کنيم . مي توانيم روستاها و جاهاي زيبا را ببينيم .
رامين - بله . جاده ي تهران - نيشابور قشنگ است . کمي کويري است .
محمد - مسجدها و رستوران هاي زيادي در اين جاده مي بينم .
رامين - درست است . چون ماشين هاي زيادي در اين جاده حرکت مي کنند ، مسجد و رستورانهاي زيادي در مسير هست .
محمد - بعد از ظهر به نيشابور مي رسيم ؟
رامين - بله . حدود ساعت 3 .
محمد - مي توانيم امشب به بازار و مسجد جامع نيشابور برويم ؟
رامين - حتما". اول در هتل استراحت مي كنيم . بعد براي نماز به مسجد جامع مي رويم و کمي هم در بازار گردش مي کنيم .
محمد - بهترين سوغات نيشابور چيست ؟
رامين - فيروزه . فيروزه نيشابور بهترين فيروزه دنياست .
محمد - فيروزه خيلي گران است ؟
رامين - نه . اين سنگ آبي بسيار زيبا ، نسبتا" ارزان است .
محمد - خيلي دوست دارم يک انگشتر فيروزه بخرم .
Mohammad et Ramin déjeunent dans un restaurant sur la route. Il y a aussi un petit parc et une belle mosquée près du restaurant. Après avoir accompli la prière et déjeuné, ils ont voulu se promener aux alentours mais le chauffeur appela les voyageurs. Après-midi, ils sont arrivés à Neiyshabur et se sont rendus directement à l'hôtel pour se reposer. Quelque temps plus tard, ils sont sortis et se sont rendus à la grande mosquée de Neiyshabur pour accomplir la prière. Les mosaïques de couleur de turquoise avaient embelli le sanctuaire de la mosquée. Les deux jeunes gens se sont aussi rendus au bazar de la ville. Il s'agit d'un bazar ancien avec de nombreuses boutiques où l'on vend de tout. Nos deux touristes n'ont pu cacher leur admiration devant le turquoise de Neiyshabur dont le bleu profond caressait les yeux. Mohammad acheta une bague en turquoise. Nous quittons nos deux amis en plein bazar de Neiyshabur mais provisoirement, puisque nous les retrouverons dans notre prochain cours. Merci de nous avoir accompagné jusqu'à la fin de ce cours et خداحافظ