Parler persan: Programme 102
Madame, Monsieur Salam et bienvenus à nos cours de persan.
Nous sommes toujours au Khûzistân, en compagnie de Mohammad et de Saïd qui visiteront aujourd'hui des sites archéologiques de cette région, considérée comme l'un des berceaux de la civilisation. Vieille de trois millénaires, la ziggourat de Tchoqa Zanbil, tout près de la ville de Suse, a toujours su retenir l'intérêt des archéologues, mais aussi des touristes. Ce temple à base carrée, de l'époque élamite, a dans son sous-sol des tombeaux, où pourraient se reposer les rois de l'Elam. Avant de retrouver Mohammad et Saïd, qui, à la salle de réception de l'hôtel, attendent avec les autres touristes, le bus pour visiter les villes du Khûzistân, nous vous proposons les termes nouveaux de ce 102ème cours. Ecoutez et répétez après nous.
برنامه barnâmeh le programme
امروز emruz aujourd'hui
چیست tchist qu'est-ce que c'est?/ quel est ?شهر shahr la ville
شهرها shahr-hâ les villes
دیگر digar autre
ما می رویم mâ mîravîm nous allons
شوش shûshe la ville de Suse
آنها هستند ânhâ hastand ils sont
آثار باستانی âthâr-e bastani des vestiges ou de sites anciens,
ما بازدید می کنیم mâ bazdid mikonim nous visitons
قدیمی qadimi ancien
شش هزار سال shesh hezar sal six mille ans
پیش pîsh avant, d'antan
آنها زندگی می کردند anha zendegi mikardand ils vivaient
مقبره maqbareh le mausolée
من خوشحالم man khoshhalam je suis content
مسجد masjed la mosquée
تقریباً taqriban presque
هزار hezar mille
هزار ساله hezar saleh millénaire
اغلب aghlab la plupart
معماری me'mari l'architecture
زیبا ziba beau, belle
همین طور است hamin tor ast c'est comme cela (c'est juste)
در ضمن dar zem en plus
معبد ma'bad le temple
نزدیک nazdik près, proche
چند طبقه tchand tabaqeh en étages
فهرست fehrest la liste
میراث جهانی mirath-e farhangi le patrimoine culturel
قرار داده است qarar dadeh ast il a inclus
Nous allons retrouvez les deux amis Mohammad et Saïd, et nous suivrons leur conversation ; c'est Mohammad qui commence.
محمد - برنامه ی امروز چیست ؟
Mohammad: Quel est le programme d'aujourd'hui?سعید - امروز به شهرهای دیگر خوزستان می رویم . به شوش ، شوشتر و دزفول .
Saïd: Nous allons aux autres villes du Khûzistân. A Suse, à Shushtar et à Dezfûl.محمد - این شهرها هم مثل اهواز دیدنی هستند ؟
Mohammad: Ces villes sont aussi intéressantes qu'Ahwaz?سعید - بله . ما از آثار باستانی این شهرها بازدید می کنیم .
Saïd: Oui. Nous visiterons les sites anciens de ces villes.محمد - پس این شهرها هم قدیمی هستند .
Mohammad: Ces villes sont donc également anciennes.سعید - بله . مردم از شش هزار سال پیش در شوش زندگی می کنند . مقبره حضرت دانیال در این شهر است .
Saïd: Oui. Les gens vivent depuis six mille ans à Suse. Le mausolée du vénéré Daniel est dans cette ville.محمد - خوشحالم که به این شهرهای ديدني می رويم .
Mohammad: Je suis content de visiter ces villes aux attraits touristiques.سعید - در شهر شوشتر نیز به مسجد قدیمی شهر می رویم . مسجد این شهر تقریبا" هزار ساله است .
Saïd: A Shushtar, nous irons à la mosquée ancienne de la ville. Cette mosquée est presque millénaire.محمد - اغلب شهرهای ایران مسجدهایي با معماري زيبا دارند .
Mohammad: La plupart des villes iraniennes ont des mosquées avec de belle architecture.سعید - بله . همين طور است . درضمن به معبد چغازنییل هم می رویم .
Saïd: Oui, c'est juste. En plus nous irons aussi à la ziggourat de Tchoqa Zanbil.محمد - چغازنیبل كجا است ؟
Mohammad: Où est Tchoqa Zanbil?سعید - چغازنبیل یک معبد قدیمی و نزدیک شوش است . يونسكو اين معبد چند طبقه را در فهرست ميراث جهاني قرار داده است
Saïd: Tchoqa Zanbil est un vieux temple, près de Suse. L'Unesco a inclus ce temple en étage sur la liste mondial du patrimoine culturel.
Ecoutons encore une fois la conversation de Mohammad et de Saïd mais sans la traduction.
محمد - برنامه ی امروز چیست ؟سعید - امروز به شهرهای دیگر خوزستان می رویم . به شوش ، شوشتر و دزفول .محمد - این شهرها هم مثل اهواز دیدنی هستند ؟سعید - بله . ما از آثار باستانی این شهرها بازدید می کنیم .محمد - پس این شهرها هم قدیمی هستند .سعید - بله . مردم از شش هزار سال پیش در شوش زندگی می کنند . مقبره حضرت دانیال در این شهر است .محمد - خوشحالم که به این شهرهای ديدني می رويم .سعید - در شهر شوشتر نیز به مسجد قدیمی شهر می رویم . مسجد این شهر تقریبا" هزار ساله است .محمد - اغلب شهرهای ایران مسجدهایي با معماري زيبا دارند .سعید - بله . همين طور است . درضمن به معبد چغازنییل هم می رویم .محمد - چغازنیبل كجا است ؟سعید - چغازنبیل یک معبد قدیمی و نزدیک شوش است . يونسكو اين معبد چند طبقه را در فهرست ميراث جهاني قرار داده است
Comme nous l'avons déjà expliqué, la ziggourat de Tchoqa Zanbil date de l'époque antéislamique. C'est aussi à Suse que repose le messager divin, le vénéré Daniel. Le bus arrive et les touristes y montent. Mohammad n'a pas oublié son cahier où il écrit le récit de ce voyage très intéressant. Il a l'intention d'y rédiger ses souvenirs qu'il illustrera avec les photos qu'il a prises des vestiges et des lieux touristiques qu'il a visités. Faute du temps, nous devons laisser nos jeunes amis pour les retrouver dans un autre prochain cours. Merci et خداحافظ