Oct 19, 2016 13:32 UTC

Madame, Monsieur, Salam, et bienvenue à nos cours de persan.

Mohammad s'est rendu aujourd'hui avec son ami Saïd à la bibliothèque. Il regarde avec attention les livres sur les étagères. Soudain, son regard tombe sur les volumes d'un ouvrage intitulé Tafsir-e al-Mizan, l'exégèse d'Al-Mizan. Le nom du livre lui dit qu'il s'agissait des sciences islamiques. Il interrogea Saïd à ce propos. Son ami lui expliqua que l'ouvrage, signé l'Ayatollah Mohammad Hossein Tabâtabâï, était une exégèse du saint Coran. Mohammad connut ainsi l'Allameh Tabâtabâi, un faqih érudit et grand philosophe contemporain iranien. Avant de poursuivre la conversation de Mohammad et de Saïd, nous vous proposons les termes nouveaux de ce cours. Restez avec nous.

 

کتاب                             ketab                                             le livre

کتابها                            ketab-ha                                        les livres

قفسه                                qafaseh                                    les étagères

تو خوانده ای                      to khândehî                             tu as lu

تفسیر                               tafsir                                l'exégèse, le commentaire

او نوشته است                     û neveshteh ast                       il a écrit

موضوع                           modhû'                                    le sujet

قرآن                                qor'ân                                      le Coran

زبان                                zabân                                       la langue

عربی                              'arabi                                        l'arabe

فارسی                              fârsi                                          le farsi, le persan

نوشته شده است                  neveshteh shodeh ast               il a été écrit

او فوت کرد                       û fot kard                                 il est décédé

1981                    hezar-o nohsad-o hashtad-o yek        1981

بزرگان                            bozorgan                                  les Grands

انقلاب                              enqlâb                                      la révolution

رهبر                                rahbar                                      le leader

رهبران                              rahbaran                                 les leaders

عالم                                 âlem                                         le savant, ouléma

روحانی                            rûhânî                       le dignitaire religieux, spirituel

مهم                                  mohem                                     important

امام خمینی                   emam khomeyni                       l'Imam Khomeiny

ترجمه شده است            tardjomeh shodeh ast                     il a été traduit

علاوه بر آن                      'alâveh bar an                            en outre

چندین                              tchandin                                    de nombreux

در مورد                          dar morede                                au sujet de

علم                                  'elm                                          la science

علوم                                 olûm                                        les sciences

نوشته ها                         neveshteh-ha                              les écrits

موضوعات مختلف              modhû'at-e mokhtalef             des sujets différents

مباحث                             mabâheth                                  les thèmes

فلسفه                               falsafeh                                     la philosophie

فلسفی                               falsafi                                       philosophique

فیلسوف                            filsûf                                         le philosophe

فلاسفه                              falasafeh                                   les philosophes

ایرانیان                            iranian                                      les Iraniens

 

Retrouvons à présent Mohammad et Saïd à la bibliothèque et suivons leur conversation au sujet de l'Allameh Tabâtabâi et son ouvrage monumental Tafsir-e al-Mizan. C'est Mohammad qui commence le dialogue.

 

محمد - از كتابهاي این مجموعه بزرگ که در قفسه است ، خوانده اي ؟

Mohammad : Tu as déjà lu des livres de cette grande collection qui est sur cette étagère ?سعید - بله . این مجموعه بزرگ ، تفسیر المیزان است که علامه طباطبایی آن را نوشته است .

Saïd: Oui. Il s'agit du Tafsir-e  al-Mizan que l'Allameh Tabâtabâï a écrit.محمد - فكر مي كنم موضوع آن ، تفسیر قرآن است .

Mohammad: Je crois que le sujet du livre est l'exégèse du Coran.سعید - بله . این مجموعه ، تفسیر قرآن است و به زبان عربی نوشته شده است .

Saïd: Oui, c'est de l'exégèse du Coran,  et l'ouvrage est écrit en langue arabe.محمد - به زبان عربی ! اما فکر می کنم علامه طباطبایی یک ایرانی است .

Mohammad: En langue arabe! Mais je crois que l'Allameh Tabâta est iranien.سعید - بله . او اهل تبریز بود و در سال 1981 فوت کرد .

Saïd: Oui, il est natif de Tabriz, et il est décédé en 1981.محمد - علامه طباطبايي یک عالم و روحاني مهم بوده است ؟

Mohammad: L'Allameh Tabâtabâï était un savant et un dignitaire religieux important?سعید - بله . بسیاری از رهبران و بزرگان انقلاب اسلامی ، شاگرد ایشان و امام خمینی (ره) بوده اند .

Saïd: Oui, nombreux ont été les leaders et les figures importantes de la Révolution islamique qui étaient son disciple ainsi que de l'Imam Khomeiny – que son âme repose au paradis.محمد - آیا تفسير الميزان به زبان فارسی هم ترجمه شده است ؟

Mohammad: Est-ce que le Tafsir-e al-Mizan a été traduit en langue farsi?سعید - بله . علاوه بر آن ، ایشان چندين کتاب عربی و نیز تعدادي کتاب فارسی نوشته است .

Saïd: Oui. En outre, il a écrit de nombreux ouvrages en arabe ainsi que des livres en persan.محمد - همه کتابهای ایشان درمورد علوم اسلامی است ؟

Mohammad: Tous ses ouvrages sont-ils au sujet des sciences islamiques?سعید - نوشته هاي ايشان درباره موضوعات مختلف اسلامی و نيز مباحث فلسفي است .

Saïd: Ses écrits sont consacrés aux différents sujets islamiques ainsi que des thèmes philosophiques.محمد - پس ایشان فیلسوف هم بوده است . ایرانیان فلاسفه بزرگی دارند .

Mohammad: Il était donc un philosophe. Les Iraniens ont de grands philosophes.

Ecoutons encore une fois la conversation de Mohammad et de Saïd, mais sans la traduction.

 

محمد - از كتابهاي این مجموعه بزرگ که در قفسه است ، خوانده اي ؟سعید - بله . این مجموعه بزرگ ، تفسیر المیزان است که علامه طباطبایی آن را نوشته است .محمد - فكر مي كنم موضوع آن ، تفسیر قرآن است .سعید - بله . این مجموعه ، تفسیر قرآن است و به زبان عربی نوشته شده است .محمد - به زبان عربی ! اما فکر می کنم علامه طباطبایی یک ایرانی است .سعید - بله . او اهل تبریز بود و در سال 1981 فوت کرد .محمد - علامه طباطبايي یک عالم و روحاني مهم بوده است ؟سعید - بله . بسیاری از رهبران و بزرگان انقلاب اسلامی ، شاگرد ایشان و امام خمینی (ره) بوده اند .محمد - آیا تفسير الميزان به زبان فارسی هم ترجمه شده است ؟سعید - بله . علاوه بر آن ، ایشان چندين کتاب عربی و نیز تعدادي کتاب فارسی نوشته است .محمد - همه کتابهای ایشان درمورد علوم اسلامی است ؟سعید - نوشته هاي ايشان درباره موضوعات مختلف اسلامی و نيز مباحث فلسفي است .محمد - پس ایشان فیلسوف هم بوده است . ایرانیان فلاسفه بزرگی دارند .

 

Mohammad et Saïd poursuivent leur conversation au sujet de l'Allameh Tabâtabâi. Saïd lui explique que l'Allameh Tabâtabâi était né, il y a une centaine d'années à Tabriz, dans une famille religieuse. Il s'était entièrement consacré aux sciences islamiques, à l'exégèse et à la philosophie. Le Tafsir-e al-Mizan comprend trois tomes en guise d'introduction et  20 volumes consacrés à l'exégèse du saint Coran. L'ouvrage a été initialement rédigé en arabe puis traduit en d'autres langues dont le persan. L'Allameh Tabâtabâi a aussi rédigé des livres et des articles sur la philosophie islamique, la philosophie occidentale, a fait des parallèles entre les deux philosophies. Les débats de l'Allameh Tabâtabâi avec le philosophe français Henry Corbin sont très intéressants. L'œuvre monumentale de l'Allameh Tabâtabâi représente un immense  thesaurus pour les chercheurs qui se sont consacrées aux études islamiques. Merci de nous avoir accompagné jusqu'à la fin de ce cours et خداحافظ