Parler persan: Programme 155
Madame, Monsieur, Salam et bienvenus à nos cours de persan.
Comme nous avons promis dans la précédente édition, nous vous présenterons les voisins de notre pays. Nous vous avons déjà parlé de la Turquie et de la République d'Azerbaïdjan, nos voisins du nord-ouest. Aujourd'hui, c'est au tour de nos voisins de l'Est, le Pakistan et l'Afghanistan. Outre la capitale Kaboul située à l'est de l'Afghanistan, on peut aussi mentionner parmi les villes importantes afghanes Mazâr-e Sharif, Jalal Abad et Kandahar. Bloqué dans les engrenages d'une guerre civile chronique, l'Afghanistan a un taux de croissance très bas, mais les Afghans sont connus pour leur persévérance. Ils parlent persan, pashtoun, uzbek. Ce pays musulman a pour l'heure 13 universités. Les relations politico-économiques de Kaboul avec Téhéran sont au beau fixe. Quant à l'autre voisin de l'Est, le Pakistan, il a pour capitale Islamabad, mais sa plus grande ville est Karachi. L'urdu est la langue officielle du Pakistan, mais c'est l'anglais qui gère le système administratif. Sixième pays le plus peuplé du monde, la majorité de sa population est musulmane. Les Iraniens comme les Pakistanais accordent un grand respect envers Iqbal Lahouri, le poète persanophone du sous-continent indien. Mohammad a rencontré deux étudiants afghan et pakistanais ; il parle justement de ce grand poète avec ses nouveaux amis ; mais avant d'écouter leur conversation, nous vous proposons les termes nouveaux de ce cours. Ecoutez et répétez après nous.
چه کاری tcheh kari quelle affaire
شما آمده اید shoma amadehid vous êtes venus
فهمیدن fahmidan comprendre
شعر sheer la poésie
من می خواهم یاد بگیرم man mikhaham yad begiram je voudrai apprendre
رشته reshteh la discipline
پزشکی pezeshki la médecine
من تحصیل می کنم man tahsil mikonam je fais mes études
شما می شناسید shoma mishenasid vous connaissez
بیش از bish az plus de
170 میلیون sad-o-haftad milioun 170 million
جمعیت djami'yat la population
بیشتر مردم bishtar-e mardom la plupart des gens
مسلمان mosalman musulman
سال sâl l'année
اخیر akhir récent
اشغال eshghal l'occupation
جنگ djang la guerre
سازمان ملل sâzman-e melal l'Organisation des Nations unies
آمار âmâr les statistiques
سال 2006 sâl-e dohezar-o-shesh l'an 2006
29 میلیون bist-o-noh milioun 29 million
نفر nafar personne
پشتو pashtou le pashtoun
زبان رسمی zabân-e rasmi la langue officielle
فرهنگی farhangi culturel
پیشینه pishineh les antécédents
مشترک moshtarak commun
روابط ravabet les relations
اقتصادی eqtesadi économique
سیاسی siyasi politique
رو به رشد rû be roshd en pleine croissance
مثلاً mathalan en l'occurrence
صادرات saderat les exportations
محصولات mahsoulat les produits
غذایی ghazaii alimentaires
کالاهای صنعتی kala-hay-e sanaati des marchandises industrielles
Retrouvons à présent Mohammad et ses nouvelles connaissances, Taher Ali un doctorant pakistanais qui écrit une thèse sur la poésie d'Iqbal et Youssef un étudiant en médecine afghan à l'Université de Téhéran. C'est Mohammad qui commence la conversation.
محمد - شما برای چه كاري به ايران آمده اید ؟
Mohammad : Vous êtes venus en Iran pour quelle affaire ?طاهر علی - من برای فهمیدن شعر اقبال لاهوری ، مي خواهم زبان فارسی یاد بگیرم .
Taher Ali: Pour comprendre la poésie d'Iqbal Lahouri, je voudrai apprendre la langue persane.یوسف - من اهل افغانستان هستم . در دانشگاه تهران در رشته پزشکی تحصیل می کنم و دوست طاهر
علي هستم .
Youssef: Je suis afghan. Je fais mes etudes en médecine à l'Université de Téhéran. Je suis l'ami de Taher Ali.طاهر علی - حتما ً شما پاکستان را می شناسید ! کشور من بیش از 170 میلیون نفر جمعیت دارد و بیشتر مردم آن مسلمان هستند .
Taher Ali : Vous connaissez certainement le Pakistan ! Mon pays a plus de 170 millions d'âmes dont la plupart sont musulmans.یوسف - اما افغانستان در سالهای اخیر ، درگیر جنگ و اشغال بوده است .
Youssef: Mais l'Afghanistan était, ces dernières années, aux prises avec la guerre et l'occupation.محمد - کشور افغانستان چقدر جمعیت دارد ؟
Mohammad: Combien est la population de l'Afghanistan?یوسف - براساس آمار سازمان ملل در سال 2006 ، جمعیت این کشور حدود 29 میلیون نفر است . مردم افغانستان مسلمانند و به زبانهای فارسی و پشتو و چند زبان دیگر صحبت می کنند .
Youssef: Sur la base des statistiques des Nations unies de l'an 2006, la population de ce pays est de 29 millions d'âmes. Le peuple d'Afghanistan est musulman et parle le persan, le pashtoune et quelques autres langues.محمد - آيا زبان رسمی کشور شما فارسی است ؟
Mohammad : Est-ce que le persan est la langue officielle de votre pays ?یوسف : بله . فارسي دری و پشتو ، زبان های رسمی افغانستان است .
Youssef: Oui. Le person dari et le pashtoune sont les langues officielles de l'Afghanistan.محمد - حتما ً کشورهای پاکستان و افغانستان ، پیشینه فرهنگی مشترکی با ایران دارند .
Mohammad: Le Pakistan et l'Afghanistan ont certainement des antecedents culturels communs avec l'Iran.طاهر علی - البته . روابط اقتصادی و سیاسی این سه کشور با هم بسیار خوب و رو به رشد است .
Taher Ali : Bien sûr. Les relations économiques et politiques de ces trois pays sont trsè bonne et en pleine croissance.یوسف - همین طور است . مثلا ً ایران صادرات زيادي به افغانستان دارد و بسیاری از محصولات غذايي و كالاهاي صنعتی ایراني را می توان در افغانستان یافت .
Youssef: C'est ainsi. En l'occurrence, l'Iran a beaucoup d'exportations vers l'Afghanistan. On peut trouver de nombreux produits alimentaires et marchandises industrielles iraniens en Afghanistan.
Retrouvons encore une fois Mohammad et ses nouveaux amis afghan et pakistanais et écoutons leur conversation, mais sans la traduction.
محمد - شما برای چه كاري به ايران آمده اید ؟طاهر علی - من برای فهمیدن شعر اقبال لاهوری ، مي خواهم زبان فارسی یاد بگیرم .یوسف - من اهل افغانستان هستم . در دانشگاه تهران در رشته پزشکی تحصیل می کنم و دوست طاهر علي هستم .طاهر علی - حتما ً شما پاکستان را می شناسید ! کشور من بیش از 170 میلیون نفر جمعیت دارد و بیشتر مردم آن مسلمان هستند .یوسف - اما افغانستان در سالهای اخیر ، درگیر جنگ و اشغال بوده است .محمد - کشور افغانستان چقدر جمعیت دارد ؟یوسف - براساس آمار سازمان ملل در سال 2006 ، جمعیت این کشور حدود 29 میلیون نفر است . مردم افغانستان مسلمانند و به زبانهای فارسی و پشتو و چند زبان دیگر صحبت می کنند .محمد - آيا زبان رسمی کشور شما فارسی است ؟یوسف : بله . فارسي دری و پشتو ، زبان های رسمی افغانستان است .محمد - حتما ً کشورهای پاکستان و افغانستان ، پیشینه فرهنگی مشترکی با ایران دارند .طاهر علی - البته . روابط اقتصادی و سیاسی این سه کشور با هم بسیار خوب و رو به رشد است .یوسف - همین طور است . مثلا ً ایران صادرات زيادي به افغانستان دارد و بسیاری از محصولات غذايي و كالاهاي صنعتی ایراني را می توان در افغانستان یافت .
Comme l'a fait remarquer Youssef, l'Iran exporte une partie de ses produits industriels vers l'Afghanistan. En outre, l'Iran est très actif sur le plan de construction en Afghanistan où il construit des routes et des tunnels. Durant ces trois dernières décennies, nombreux ont été les Afghans qui ont immigré aux pays voisins dont l'Iran pour fuir les impacts de la guerre sévissant dans leur pays. Or, nombreux sont aussi ces immigrés qui regagnent leur pays. Nous vous parlerons dans la prochaine édition des autres voisins de l'Iran. Merci de nous avoir accompagné jusqu'à la fin de ce programme, et خداحافظ