Parler persan: Programme 47
Jul 12, 2016 09:27 UTC
Madame, Monsieur Salam et bienvenue à nos cours de persan.
Ravis de vous retrouver, toutes et tous, fidèles à notre rendez-vous hebdomadaire, sur nos ondes. Commençons, donc, sans tarder la leçon 47, et c'est parti.
Nous vous parlerons aujourd'hui des beaux paysages iraniens. Mohammad est en visite, chez son ami Nasser, qui vit au dernier étage d'un immeuble, au Nord de Téhéran. Nous sommes en été. Nasser ouvre la fenêtre, une douce brise rafraîchit la pièce. Près de la fenêtre, Mohammad regarde le beau paysage qui s'étale devant lui. Les hautes et fières montagnes qui entourent Téhéran, le fascinent. Il remarque, parmi les hauteurs du Nord de la capitale, une splendide montagne, qui supplante les autres. Son sommet est toujours couvert de neige. Nasser se joint à lui, près de la fenêtre. Curieux, Mohammad l'interroge sur ce mont. Avant d'entendre les explications de Nasser, écoutons les termes nouveaux. Répétez après nous.
شمال shomâl le Nord
تهران tehrân Téhéran
کوه kûh la montagne
کوهها kûhhâ les montagnes
زیبا zîbâ beau/belle
هست (وجود دارد) hast (vodjûd dârad) il est/il existe
البرز alborz l'Elbourz
می گویند mî gûiyand on dit
الان alân maintenant
تابستان tâbestân l'été
پر از por az barf plein de
برف barf la neige
کدام kodâm lequel/laquelle
ببین bebîn regarde
آنجا andjâ là-bas
من دیدم man dîdam j'ai vu
اسم esm le nom
دماوند damâvand Damavand (le plus haut sommet de l'Elbourz)
بلند boland haut
بلندترین bolandtarîn le plus haut
خیلی kheiyli beaucoup/très
دور dûr loin
نیست nîst il n'est pas
سرد sard froid
کاش kâsh pourvu que/ si seulement
یک روز yek rûz un jour
برویم beravîm allons
فکر خوبی fekr-e khûbî une bonne idée
برنامه ریزی می کنیم barnâmeh rîzî mî konîm nous allons programmer
حتماً hatman certainement
Ecoutons, à présent, la conversation des deux jeunes gens. Répétez après nous.
محمد - در شمال تهران چه کوههاي زيبايي است
Mohammad : Que de belles montagnes se trouvent au Nord de Téhéran!
ناصر - بله . به اين کوهها البرز مي گويند
Nasser : Oui. Ce sont les montagnes de l'Elbourz.
محمد - الان تابستان است . اما آن کوه پر از برف است
Mohammad : C'est l'été. Mais ce mont est couvert de neige.
ناصر - کدام کوه
Nasser : Lequel ?
محمد - آن کوه... ببين آنجا
Mohammad : Cette montagne là... Regarde là-bas.
ناصر - بله . ديدم . اسم آن کوه دماوند است
Nasser: Oui. J'ai vu. C'est le Damavand.
محمد - دماوند
Mohammad : Damavand ?
ناصر - بله آن كوه دماوند است . بلند ترين كوه ايران
Nasser : Oui. C'est le mont Damavand. Le plus haut sommet de l'Iran.
محمد - پس دماوند از تهران خيلي دور نيست
Mohammad : le Damavand n'est pas très loin de Téhéran.
ناصر - نه دور نيست . اما آنجا خيلي سرد است
Nasser: Non, il n'est pas loin d'ici. Mais, il fait très froid là-bas.
محمد - خيلي زيباست . يك روز با هم به كوه دماوند برويم
Mohammad : Qu'il est beau. Allons un jour ensemble au mont Damavand.
ناصر - فکر خوبي است . براي يك روز برنامه ريزي مي كنيم
Nasser : Bonne idée. Nous allons programmer ce voyage.
محمد - حتما"
Mohammad : Certainement.
Ecoutons, encore une fois, la conversation de Mohammad et de Nasser, mais sans la traduction.
محمد - در شمال تهران چه کوههاي زيبايي است !
ناصر - بله . به اين کوهها البرز مي گويند .
محمد - الان تابستان است . اما آن کوه پر از برف است .
ناصر - کدام کوه ؟
محمد - آن کوه ... ببين آنجا .
ناصر - بله . ديدم . اسم آن کوه دماوند است .
محمد - دماوند ؟
ناصر - بله . آن کوه دماوند است . بلندترين کوه ايران .
محمد - پس دماوند از تهران خيلي دور نيست .
ناصر - نه دور نيست . اما آنجا خيلي سرد است .
محمد - خيلي زيباست . يك روز با هم به كوه دماوند برويم .
ناصر - فکر خوبي است . براي يك روز برنامه ريزي مي كنيم .
محمد - حتما" .
Après cette courte conversation, Mohammad et Nasser quittent la fenêtre, et continuent de parler, en buvant du thé. Nasser lui explique comment les massifs de l'Elbourz entourent Téhéran. Le mont Damavand est son plus haut sommet et se dresse, majestueusement, du haut de ses 5.671 m vers le ciel. C'est une des plus magnifiques montagnes du monde. Il s'agit, en fait, d'un volcan éteint. Mohammad s'y intéresse de plus en plus ; il est impatient de s'y rendre, le plus tôt possible, et de contempler de près les beaux paysages du Damavand. C'est tout pour cette leçon. Merci de nous avoir accompagné, jusqu'à la fin de ce cours, et خداحافظ
Mots clés