Parler persan: Programme 51
Salam et bienvenue à nos cours de persan.
Retrouvons les amis de Mohammad. Il est avec Ramîn, devant un kiosque de marchand de journaux, et passe en revue les titres. Un des titres retient son intérêt : «Les fleurs persanes, en Europe». Il trouve très intéressant le sujet et en parle à son ami. Mais avant d'écouter leur conversation, nous vous proposons les termes nouveaux. Ecoutez et répétez après nous.
گل gol la fleur
گلها golhâ les fleurs
کشور های نزدیک keshvar hâ-ye nazdik les pays voisins
اروپا orûpâ l'Europe
آفریقا âfrîqâ l'Afrique
ایران صادر می کند îran sâder mî konad l'Iran exporte
پایانه pâyâneh le terminal
جالب است djâleb ast c'est intéressant
فقط faqat seulement
نفت naft le pétrole
این طور نیست în tor nist ce n'est pas comme ça
کشور keshvar le pays
بزرگ bozorq grand
ثروتمند servatmand riche
کدام kodâm lequel
مرکز markaz le centre
مرکز گل markaz-e gol le centre de fleurs
چند شهر tchand shahr quelques villes
دیگر digar autre
هست (وجود دارد) hast (vodjûd dârad) il est (il existe)
دوست dust l'ami
جنوب djobûb le Sud
مزرعه mazrae' le champ
چه گلهایی tcheh golhâii quelles fleurs
بسیار زیاد besîyar ziad beaucoup
مثل mesl comme
رز roz la rose
لاله laleh la tulipe
داوودی dâvûdî la chrysanthème
مریم maryam le lys
نرگس narges le narcisse
گلایل glâyol le glaïeul
عالی است 'âlîst c'est parfait (génial)
من می روم man miravam je vais/j'irai
چه خوب tcheh khoub très bien
دیدن didan aller voir
لذت بخش lezatbakhsh un grand plaisir
Retrouvons, à présent, Mohammad et Ramin, devant le kiosque de journaux, écoutons, ensemble, leur conversation, répétez après nous.
محمد - گلهاي ايران در اروپا
Mohammad: Les fleurs iraniennes, en Europe?
رامين - بله . ايران يک پايانه ي بزرگ گل دارد
Ramin: Oui. L'Iran a un grand terminal de fleur.
محمد - يعني ايران به کشورهاي ديگر گل صادر مي کند
Mohammad: C'est à dire, l'Iran exporte des fleurs vers d'autres pays?
رامين - بله . ايران به كشورهاي نزديك و همچنين اروپا و افريقا گل صادر مي کند
Ramin: Oui. L'Iran exporte des fleurs vers des pays voisins, ainsi qu'en Europe et en Afrique.
محمد - جالب است . من فکر مي کردم ايران فقط نفت صادر مي کند
Mohammad: Très intéressant. Je croyais que l'Iran exportait, seulement, du pétrole.
رامين - نه نه . اين طور نيست . ايران کشور بزرگ و ثروتمندي است
Ramin: Non, non. Ce n'est pas comma ça. L'Iran est un grand et riche pays.
محمد - کدام شهرهاي ايران مرکز گل هستند
Mohammad: Quelles sont les villes qui sont des centres d'horticulture ?
رامين - تهران ، اصفهان ، شيراز ، کاشان ، محلات و چند شهر ديگر
Ramin: Téhéran, Ispahan, Chiraz, Kashan, Mahalat, et quelques autres villes.
محمد - پس در تهران هم مزرعه گل هست
Mohammad: Il y a, donc, à Téhéran des champs de fleurs ?
رامين - بله . دوست پدرم در جنوب تهران يک مزرعه ي بزرگ گل دارد
Ramin: Oui, le père de mon ami a un grand champ de fleurs, au Sud de Téhéran.
محمد - چه گلهايي درآنجا هست
Mohammad: Quelles sont les fleurs que l'on trouve là-bas?
رامين - گلهاي بسيار زيادي در آنجا هست . مثل رز ، لاله ، داوودي ، مريم . نرگس گلايل
Ramin: Il y a là-bas de nombreuses fleurs, comme la rose, la tulipe, le chrysanthème, le lys, le narcisse, le glaïeul.
محمد - عالي است
Mohammad: Génial.
رامين - من يک روز به آنجا مي روم
Ramin: j'irai un jour là-bas.
محمد - چه خوب . ديدن گلها لذت بخش است
Mohammad: Très bien. Quel plaisir de regarder les fleurs!
Ecoutons, encore une fois, le dialogue, mais sans la traduction.
محمد - گلهاي ايران در اروپا ؟
رامين - بله . ايران يک پايانه ي بزرگ گل دارد .
محمد - يعني ايران به کشورهاي ديگر گل صادر مي کند ؟
رامين - بله . ايران به كشورهاي نزديك و همچنين اروپا و افريقا گل صادر مي کند .
محمد - جالب است . من فکر مي کردم ايران فقط نفت صادر مي کند .
رامين - نه نه . اين طور نيست . ايران کشور بزرگ و ثروتمندي است .
محمد - کدام شهرهاي ايران مرکز گل هستند ؟
رامين - تهران ، اصفهان ، شيراز ، کاشان ، محلات و چند شهر ديگر .
محمد - پس در تهران هم مزرعه گل هست ؟
رامين - بله . دوست پدرم در جنوب تهران يک مزرعه ي بزرگ گل دارد .
محمد - چه گلهايي درآنجا هست ؟
رامين - گلهاي بسيار زيادي در آنجا هست . مثل رز ، لاله ،داوودي ، مريم . نرگس . گلايل .
محمد - عالي است .
رامين - من يک روز به آنجا مي روم .
محمد - چه خوب . ديدن گلها لذت بخش است .
Mohammad et Ramin achètent des journaux et rentrent à pied. Tout au long du chemin, ils parlent de la culture des fleurs, en Iran. Ramin explique à Mohammad que l'Iran est un pays aux quatre saisons et que chaque région a son propre climat. Le Sud est très chaud? tandis que les régions montagneuses du Nord-Ouest sont très froides. Cette diversité climatique contribue à la culture de fleurs, en Iran, ainsi qu'à leur exportation. Merci de votre fidélité et d'avoir suivi ce cours de persan, au prochain cours et خدا حافظ