O tráfico de seres humanos, como sequencia de conflitos, disse o Irã.
(last modified Thu, 23 Nov 2017 06:36:47 GMT )
Nov. 23, 2017 06:36 UTC
  • O tráfico de seres humanos, como sequencia de conflitos, disse o Irã.

O embaixador do Irã na ONU, Gholamali Khoshroo, disse na terça-feira que o tráfico de seres humanos é a fonte e consequência de conflitos e instabilidade e deve ser abordado coletivamente.

"O tráfico de seres humanos é uma fonte e um rescaldo de conflitos e instabilidade, afetando particularmente as populações mais vulneráveis. Este fenômeno deve ser abordado de forma coletiva e abrangente, inclusive examinando de perto suas causas profundas”, disse ele em um comunicado lido no debate aberto do Conselho de Segurança intitulado” Tráfico de pessoas em situações de conflito”.

A seguir, o texto a integra da declaração publicada pelo IRNA:

“No início, gostaríamos de agradecer a presidência italiana por organizar este debate, bem como o Secretário-Geral, UNODC e Relator Especial por seus valiosos trabalhos para este debate”. 

Eu vou me alinhar com a afirmação feita pela República Bolivariana da Venezuela em nome do Movimento dos Países Não Alinhados. 

O tráfico de pessoas, especialmente em situações de conflito, está se tornando um desafio global com o número crescente de vítimas, como tal, exige uma resposta resoluta a nível nacional e internacional. 

O tráfico de seres humanos é uma fonte e um rescaldo de conflitos e instabilidade, afetando particularmente as populações mais vulneráveis. Este fenômeno deve ser abordado de forma coletiva e abrangente, inclusive observando de perto suas causas. Este fenômeno e desafio global e crescente, com suas agudas emergências humanitárias geralmente não é a causa, é apenas um sintoma.

Os fatores subjacentes, em particular a agressão e a intervenção estrangeira, a ocupação, a guerra e os conflitos prolongados, instabilidade política, terrorismo, genocídio e limpeza étnica, criam condições em que milhões de pessoas se deslocam em seus próprios países ou buscam refúgio no exterior em busca de segurança, estabilidade, oportunidade. Essas viagens podem colocar os migrantes em grande risco de serem vítimas de tráfico de seres humanos, trabalho forçado e formas contemporâneas de escravidão. 

Lidar com essas causas originais é a principal responsabilidade deste Conselho e quando o Conselho escolhe se concentrar em sintomas, certamente não conseguirá abordá-los de maneira adequada. A situação atual na Líbia e as preocupações com a escravização relatada é um exemplo dessa questão. Como e quando recairá responsabilidade sobre aqueles Estados cuja invasão criou a situação atual na Líbia? 

Ao mesmo tempo, gostaria de ressaltar a importância vital de dados imparciais e confiáveis ​​sobre o tráfico de pessoas em diferentes níveis. Estados-Membros cujas opções militares destrutivas deixaram milhões de pessoas em risco de exploração e tráfico não estão em condições de produzir relatórios politizados, rotulando outros e negando suas próprias responsabilidades.

Acreditamos que abordar as causas profundas, a prevenção, a proteção das vítimas, o julgamento dos traficantes e a parceria a nível global devem ser os pilares de qualquer abordagem abrangente no combate ao tráfico de pessoas e na implementação do Plano de Ação Global para Combater o Tráfico de Pessoas. 

A República Islâmica do Irã está empenhada em prevenir e combater todas as formas de tráfico de seres humanos e para combater este horrível crime. Para o efeito, a lei sobre a luta contra o tráfico de seres humanos foi adotada pelo parlamento em 2004 e foi revisada para preencher as lacunas e fortalecer o regime jurídico interno. 

Existe uma necessidade urgente de ampliar a cooperação internacional, incluindo o fortalecimento de capacidades, bem como a assistência técnica para combater o tráfico de pessoas. Apoiamos medidas conjuntas por parte dos Estados Membros, inclusive através de iniciativas regionais e sub-regionais que irão intensificar a implementação do Plano de Ação Global. 

De fato, a complexa sinergia que existe entre o tráfico de pessoa e certos crimes organizados, como o tráfico de drogas e o tráfico de migrantes, exige melhor compartilhamento de informações, assistência técnica e maior capacitação para departamentos de aplicação da lei e justiça.

Enquanto isso, a educação e a conscientização sobre o tráfico humano devem fazer parte integrante das nossas políticas nos países de origem, trânsito e destino. As pessoas que conscientemente ou inadvertidamente usam os serviços prestados por pessoas traficadas têm tanta necessidade de treinamento como aqueles que correm o risco de serem traficados.

Em conclusão, reconhecemos o papel importante do UNODC na luta global contra o tráfico de pessoas devido ao papel significativo que pode desempenhar na promoção do pilar de parceria da campanha global contra o tráfico de pessoas, bem como sua função na coleta e análise dos relevantes em formação. 

O seu relatório global bienal sobre o tráfico de pessoas é importante para a implementação e acompanhamento do Plano de Ação Global e o início da cooperação internacional para combater este fenômeno hediondo.

Tags