Out. 23, 2016 09:31 UTC
  • Surata Bácara, versículos 253-255

Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Auto-subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono; d'Ele é tudo quanto existe nos céus e na terra.

تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم درجات وآتينا عيسى ابن مريم البينات وأيدناه بروح القدس ولو شاء الله ما اقتتل الذين من بعدهم من بعد ما جاءتهم البينات ولكن اختلفوا فمنهم من آمن ومنهم من كفر ولو شاء الله ما اقتتلوا ولكن الله يفعل ما يريد

De tais mensageiros preferimos uns mais que a outros. Entre eles, se encontram aqueles a quem Allah falou, e aqueles que elevou em dignidade. E concedemos a Jesus, filho de Maria, as evidências, e o fortalecemos com o Espírito da Santidade. Se Allah quisesse, a geração subsequente (a eles) não teria combatido entre si, depois de lhes terem chegado as evidências. Mas discordaram entre eles; uns acreditaram e outros negaram. Se Allah quisesse, não se teriam digladiado; porém, Allah faz o que quer. (253)

O versículo supracitado se refere a que Deus concedeu a sabedoria e o governo a profeta David, este versículo refere-se à diferença do lugar dos profetas e diz, desde logo todos os profetas não desfrutam de um lugar único, mas sim alguns têm superioridade sobre outros, tal como o profeta Moisés que falou com Deus sem mediação, ou profeta Jesus Cristo que sempre tinha sido confirmada pelo anjo Gabriel.

Em seguida, o versículo refere-se a uma importante tradição divina em relação ao povo e diz: as pessoas são livres na seleção do seu caminho, ou seja, criar ou não criar, seguir a este ou outro profeta, sem dúvida, se Deus tivesse querido, poderia impedir o conflito entre os povos e, pôr obrigatoriamente, todos de um único caminho, no entanto, a tradição de Deus é que as pessoas com a sua livre escolha, rejeitam ou aceitam uma religião.

A partir deste versículo nós aprendemos que:

1. Uma religião tem o valor que se haja escolhido com base na vontade, portanto, as contradições de povos  nesta é algo natural e é segundo a sua vontade.

2. Deus enviou os profetas junto com motivos claros, a não-aceitação de um grupo do povo, às vezes se origina por suas caprichas e, ocasionalmente, por sua ignorância e por falta de informação.

Agora vamos ouvir o versículo 254 da surata Bácara:

يا أيها آمنوا أنفقوا الذين من قبل أن مما رزقناكم يأتي يوم لا بيع فيه ولا خلة ولا هم شفاعة والكافرون الظالمون

Ó crentes, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia em que não haverá barganha, amizade, nem intercessão alguma. Sabei que os incrédulos são injustos. (254).

Este versículo é uma advertência aos crentes que, enquanto estão neste mundo, seria melhor aproveitar a oportunidade e preparar algo para o dia do juízo final, aqui podem negociar com Deus e dar esmola aos necessitados, porque na ressurreição não existe qualquer negócio que possa comprar a felicidade e se salvar do castigo, não se poder  esperar de amigos e aos outros grandes pessoas, porque, no dia do juízo final, não existe nenhuma mediação.

A partir deste versículo aprendemos que:

Deus para avivar o espírito de dar esmolas dentro de nós,  nós apresenta três pontos:

A. O que tem na vida não é não nos pertence, mas é o Deus que concedeu a nós.

B. Temos dito para entregar uma parte dos seus bens e não todos.

C. Este esmola é um deposito para o dia da sua ressurreição e será melhor do que qualquer amigo.

Agora lemos o versículo 255 da surata Bácara:

 لا إله إلا الله هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا له ما في السماوات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء علمه إلا بما شاء وسع كرسيه السماوات والأرض ولا يئوده حفظهما وهو العلي العظيم  

Allah! Não há mais divindade além d'Ele, Vivente, Auto-subsistente, a Quem jamais alcança a inatividade ou o sono; d'Ele é tudo quanto existe nos céus e na terra. Quem poderá interceder junto a Ele, sem o Seu consentimento? Ele conhece tanto o passado como o futuro, e eles (humanos) nada conhecem da Sua ciência, senão o que Ele permite. O Seu Trono abrange os céus e a terra, cuja preservação não O abate, porque é o Ingente, o Altíssimo. (255).

Este versículo que é conhecida por “Aiatolkorsi” por palavra Korsi ele é a mostra da unicidade de Deus no natural e nas características, o monoteísmo é a mensagem principal de todas as religiões divinas é o monoteísmo é a origem da salvação do homem da servidão dos ídolos e deuses artificiais e fabricados, o monoteísmo é o caminho da liberdade e da libertação, a libertação do jugo do Taghut e opulência e governadores injustas e alcançar a felicidade, a palavra "não há mais Deus senão Ele" é uma palavra conhecida que acaricia os ouvidos de cada muçulmano a nascer e todos os dias com o eco de Azan, o chamado a oração, se penetra mais em sua existência. Não há mais Deus que Ele quer dizer que ninguém merece ser o Criador, a não ser Ele.

Perfeição e beleza são apenas de Ele e com exceção de Ele cada coisa ou pessoa que não seja, não tem  perfeição para que nós adoramos e amamos, a vida verdadeira é de Ele que é infinito e todos se aniquilam, somente  é Ele que não depende de ninguém, e com exceto de Ele, cada coisa é necessitada, Nele não encontram fraqueza, fadiga e sono, já que se em um momento abandona  o mundo, não se ficaria qualquer coisa. O dono da existência é Ele e todos são criados por Deus, então por quê um criado deve adorar outro criado? Por quê não adoramos o nosso verdadeiro Criador e Dono e desejamos adorar outros? Desde logo os ateus aceitaram o Deus como Criador do mundo, mas reconheciam os ídolos  como seus intercessores, este versículo diz: deixem seu abrigo construído em vão, já que a  intercessão está exclusivamente nas mãos dos Imames  divinos e aquele que que o Deus permitisse.

O final do versículo tem sido interpretado a ciência e o infinito poder divino, como Korsi que significa o trono do governo para que entenda  que Deus é o único Senhor da existência, é Dominante em todos os seres vivos e nada é além de seu poder e vontade.

A partir deste versículo aprendemos que: Temos de nos render diante do Criador que disfrute de todos as perfeições, ciência, poder e carinho e não têm nenhum defeito.