Farsça Öğrenelim - 8
Bugünkü dersimizde arkadaşlarımız Muhammed ve Ramin yaya olarak üniversiteden yurda dönüyor.
Öğrenci yurdu üniversiteden biraz uzakta ve bu da iki arkadaşımıza aileleri hakkında sohbet etme fırsatı sağlıyor.
Muhammed cebinden bir fotoğraf çıkarıyor ve Ramin’e gösteriyor. Fotoğraf Muhammed’in ailesine ait.
Şimdi bugünkü dersimizin ilk diyaloğunu dinleyelim. Ama önce her derste olduğu gibi ilkin diyaloglarda geçen kelimeleri gözden geçirelim ve tekrarlayalım.
تو - کجایی - شیراز - شیرازی ام - تو ... هستی - خانواده - خانواده ی من - در - در شیراز - چه کاره ؟ او ... است - او چه کاره است ؟ پدرم - پلیس - پدرت - معلم - مادرم - چه کار می کنه ؟ خانه دار - اون .... نیست . عکس - خانواده - خانواده ی من - خانم - این خانم - مادرت - او - مادر بزرگ - مادر بزرگمه - دختر - خواهر - خواهرته - خواهرمه - دانش آموز
Sen, Nereli?, Şiraz, Şirazlıyım, Sen ...sin, Aile, Ailem, ...da, Şiraz’da, Ne iş yapar?, O ...dır, O ne iş yapar?, Babam, Polis, Baban, Öğretmen, Annem, Ne iş yapar? Ev hanımı, O ... değil, Fotoğraf, Aile, Ailem, Bayan, Bu bayan, Annen, O, Büyükanne, Büyükannem, Kız, Kız kardeş, Kız kardeşin, Kız Kardeşim, Öğrenci.
Kelimeleri not alıp tekrarladığınızı umuyorum. Şimdi Muhammed’le Ramin arasında geçen diyaloğu dinleyin ve tekrarlayın.
صدای خیابان - ترافیک
Caddede, trafiğin sesi.
محمد - رامین تو کجایی هستی ؟
Muhammed: Ramin, sen nerelisin?
رامین - من شیرازی ام . خانواده من در شیراز هستند .
Ramin: Ben Şirazlıyım. Benim ailem Şiraz’da.
محمد - پدر تو چه کاره است ؟
Muhammed: Baban ne iş yapar?
رامین - پدرم پلیس است .
Ramin: Babam polis memuru.
محمد - مادرت چه کار می کند ؟
Muhammed: Annen ne iş yapar?
رامین - او خانه دار است .
Ramin: O ev hanımı.
محمد - مادر من کار می کنه . او مترجمه .
Muhammed: Benim annem çalışıyor. O mütercimdir.
رامین - پدرت چه کاره است ؟
Ramin: Baban ne iş yapar?
محمد - پدرم معلمه ، این عکس خانواده ی منه .
Muhammed: Babam öğretmen, bu benim ailemin fotoğrafı.
Şimdi bir kez daha aynı diyaloğu bu kez tercümesiz dinleyin ve tekrarlayın.
محمد - رامین تو کجایی هستی ؟
رامین - من شیرازی ام . خانواده ی من در شیراز هستند .
محمد - پدر تو چه کاره است ؟
رامین - پدرم پلیس است .
محمد - مادرت چه کار می کنه ؟
رامین - او خانه دار است .
محمد - مادر من کار می کنه . او مترجمه .
رامین - پدرت چه کاره است ؟
محمد - پدرم معلمه . این عکس خانواده ی منه .
Ramin fotoğrafı Muhammed’den alıyor. Bu, küçük bir aile fotoğrafı. Ramin fotoğrafa bakıyor ve Muhammed’den bazı sorular soruyor.
Şimdi bu diyaloğu dinleyip tekrarlayalım.
صدای خیابان
Caddenin sesi.
رامین - این آقا پدرته ؟
Ramin: Bu bey baban mı?
محمد - بله . این آقا پدر منه . او معلمه .
Muhammed: Evet, bu bey benim babam. O, öğretmen.
رامین - این خانم مادرته ؟
Ramin: Bu bayan annen mi?
محمد - نه . اون مادر بزرگمه . این خانم مادر منه .
Muhammed: Hayır, o büyükannem. Bu bayan benim annem.
رامین - و این دختر ، خواهرته ؟
Ramin: Ve bu kız, kız kardeşin mi?
محمد - بله . این ، خواهرمه . اون دانش آموزه .
Muhammed: Evet. Bu, kız kareşim. O, öğrenci.
Şimdi bir kez daha aynı diyaloğu bu kez tercümesiz dinleyin ve tekrarlayın.
رامین - این آقا پدرته ؟
محمد - بله . این آقا پدر منه . او معلمه .
رامین - این خانم مادرته ؟
محمد - نه اون مادر بزرگمه . این خانم مادر منه .
رامین - و این دختر ، خواهرته ؟
محمد - بله . این خواهرمه . اون دانش آموزه .
Ramin fotoğrafa baktıktan sonra Muhammed’e geri veriyor. Ramin Muhammed’e odaya döndüklerinde kendi fotoğraf albümünü göstereceğini söylüyor. Muhammed fotoğrafı cebine koyuyor ve birlikte odalarına gidiyorlar. Çünkü iki arkadaş çok yorgun ve dinlenmek istiyorlar.