十月 03, 2021 19:40 Asia/Shanghai

这个村庄位于德黑兰以西 100 公里处,这个村庄的居民热爱伊朗。他们既是伊朗人又是欧洲人,他们讲波斯语、土耳其语。他们的面孔既像雅利安人,又像角斗士和维京人。他们个子高挑。他们的善良就像部落人对客人的热情。他们是什叶派穆斯林,从事畜牧业和农业。像所有农民一样,饲养鸡、鹅。这个农村的一些妇女手工制作馕饼,在羊皮里做酪乳和黄油,并制作奶酪和酸奶。

这个村庄的居民的身份却是一个历史谜团。扎尔加尔村人的母语是罗马诺语;他们的语言也被称为“扎加里罗马尼”。他们的语言不是那种在每个字后加上一个“z”。

罗马诺语的故事更像是一个传说。扎尔加尔村庄人自己也不知道他们到底属于世界的哪个地方,也不知道他们为什么来到伊朗并成为伊朗的罗马尼亚能说土耳其语的什叶派农民。村里的老人还记得,他们年轻时在扎尔加尔村里有一个老人,他所有的账目都是用俄语写的,但他去世以后。就已经失传;现在这些人都说罗马诺语,使用拉丁文字。

来自法兰西和英格兰的客人

 
扎尔加尔村受过教育的年轻人几年前在网上用罗马诺语公布了几个单词,请全世界的人如果认识这些单词请来伊朗。几个月后,三位来自法国和英国的旅行者来到扎尔加尔村,他们非常高兴在伊朗找到自己的同胞。扎尔加尔人说,这三个旅行者是他们国家的大商人,抚养了许多孤儿。那三位旅行者惊讶的是,伊朗扎尔加尔人将罗马诺语与波斯语和土耳其语混在一起,以至于这语言已经失去原貌。欧洲罗马尼亚人想知道为什么伊朗罗马尼亚人像他们在欧洲的 18,000 名说罗马诺语的人没有组织,没有参加他们在土耳其的年会。

罗马诺人甚至那些已经有组织的人也是移民,谁也也不知道他们的祖先从何处迁徙至此。因何他们分散在世界各地?

上校比其他村民更了解罗马诺的历史。两伊战争期间,他手底下有几个罗马诺通信兵,负责发送非常重要的信息,伊拉克人很难破解信息的内容是什么,伊拉克人永远都不知道这种语言到底是什么语言。上校说,除了扎尔加尔人以外别人根本不会懂罗马诺语,也没有人知道这些人来自什么地方;但有一种说法说,罗马诺人在数个世纪前从伊朗北部边界进入了伊朗,因为他们过着游牧生活,分散在伊朗的不同地区,但逐渐选择在固定地区生活并从事农业和畜牧业。

另一种说法是,罗马诺人是伊朗人,由于他们勇气,他们的一部分成为沙阿•阿巴斯•萨法维的士兵。有人认为,因为罗马诺人是战士和勇敢的人,他们从来不向当时的政府妥协,所以政府为了削弱他们的力量,将这些人分散到世界各地;但这些人没有说明是哪个政府、何时、从哪块土地做出了这样的决定。

罗马诺人有时认为自己是罗马诺人,有时认为是希腊人,有时会以罗马诺为标准说他们本来是意大利人。相信这说法的人说,在伊朗和罗马战争中,有200名罗马尼亚人被伊朗国王俘虏,但由于他们四肢强壮,被国王赦免,定居在加兹温附近。

 
艾拉内斯,卡米尔,法姆拉
 
如果一位特别客人来罗马诺人家做客,他们会给他准备“艾拉内斯”。 “艾拉内斯”是酪乳,里面加有冰块,上面会放着一汤匙黄油。

当罗马诺人说罗马诺语时,听者甚至无法听清他们说的什么,更不用说意思了。但因为他们很有礼貌,所以有时候语速会慢一点,以便非罗马诺人能听懂一些内容。 “卡米尔”是英语的“Kamel”骆驼的意思,罗马诺人将“K”说成“Q”。 “法姆拉”是英语的“Family” 家庭的意思。 “佩普里”和“萨曼特”也是调理、胡椒和水泥的意思。它们的听写和发音与英语单词非常相似。罗马诺人用拉丁字母书写他们的语言。也许这就是他们坚持认为祖先是罗马人的原因。

喜欢读书和弹火不思琴

罗马诺人爱好弹火不思,尊重知识书籍。喜欢读《卡拉姆 和 阿斯利》的故事。这个故事讲述了一个叫卡拉姆的男子爱上了一位亚美尼亚女人阿斯利。但阿斯利的父亲不同意他女儿嫁给穆斯林。但卡拉姆 和阿斯利相爱情深,不愿意离开对方,所以没有办法,按照城市的规律他们要被处以火刑。这城市的城主是穆斯林,他无法痛下杀手。于是令人偷偷地制作了卡拉姆和阿斯利的雕像,并且当着全城人的面前把它们烧掉,让大家以为卡拉姆和阿斯利被烧死。而卡拉姆和阿斯利在异地终成眷属。
罗马诺人举办婚礼时,都喜欢弹奏动听的火不思琴或听别人讲故事。

忠于家庭,热爱祖国

 
扎尔加尔女人丈夫去世后永远不会嫁给别人,同样男人永远不会去找别的女人,如果有人违反,就会被排挤,也就是说,虽然他人在村子里,但没人会理他。这是扎尔加尔人的习俗。 他们既不会离婚也不会不忠; 这就是部落的习俗。在村里如果一个女人年轻时失去丈夫,哪怕这女人有几个孤儿的话,也不能考虑再婚; 因为她们知道部落不会让她们无依无靠。扎尔加尔男人不会和世界上的其他男人一样为再婚找借口,因为忠诚是他们村子的传统。虽然扎尔加尔年轻人的着装喜欢模仿德黑兰人,但他们的内心仍然是扎尔加尔人。他们尊重自己的民族习俗习惯,虽然与同乡人通婚比以前少,但他们仍然坚持自己的语言和文字。

上校说,扎尔加尔年轻人因为害怕遗传和先天性疾病,所以很少会和同乡结婚。他们与村外人结婚时仍然会保留罗马诺语并代代相传。上校感到自豪是因为扎尔加尔是伊朗唯一的讲罗马诺语的村庄,它的命运与沙赫里亚尔、曲禅、比列斯瓦尔和霍伊被遗忘的一代罗马人不一样。尽管有的传说认为扎尔加尔从欧洲来的,但他们仍然热爱伊朗并认为自己是伊朗人。