حدادعادل: از سرنوشت زبان فارسی در افغانستانِ امروز نگرانم
(last modified 1401-01-03T08:23:15+00:00 )
حمل 03, 1401 12:53 Asia/Kabul
  • حدادعادل: از سرنوشت زبان فارسی در افغانستانِ امروز نگرانم
    حدادعادل: از سرنوشت زبان فارسی در افغانستانِ امروز نگرانم

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران درباره سرنوشت زبان فارسی در افغانستان امروز ابراز نگرانی کرد.

به گزارش رادیو دری، «غلامعلی حداد عادل» رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران در جمع گروهی از هنرمندان افغان در تهران با ابراز نگرانی از سرنوشت زبان فارسی در افغانستان اظهار کرد: افغانستان از گذشته مهد زبان فارسی بوده و شاهنامه فردوسی و کتاب بیهقی در غزنی امروز که آن روزگار در قلمرو ایران تاریخی بوده سروده شده است.

وی در عین حال افزود: یقین دارم که هنرمندان و اهالی هنر در این کشور اجازه نخواهند داد که زبان فارسی در افغانستان به سرنوشت زبان فارسی در هند دچار شود.

حداد عادل: امروز کار بر اهالی موسیقی افغانستان دشوار شده است

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران یادآور شد: بیش از 800 سال زبان فارسی در شبه قاره هند، زبان مشترک مردم و زبان دربار بوده و حتی کتاب‌های دینی هندوها نیز به زبان فارسی ترجمه شده، اما این زبان اکنون در آن دیار از رواج افتاده است.

حداد عادل ادامه داد: موسیقی قوالی میراث زبان فارسی در شبه قاره هند است و حتی هم اکنون که این زبان در آن دیار از رونق  افتاده است هنوز قوالی با زبان فارسی اجرا می شود.

وی با اشاره به تحولات اخیر در افغانستان اضافه کرد: امروز کار بر اهالی موسیقی در افغانستان دشوار شده است و امیدوارم که این هنرمندان بتوانند در ایران به فعالیت خود ادامه دهند.

 نخستین سخنرانی فارسی وزیر دفاع طالبان

زینت شعر فارسی بر دیوار خیابان‌های کابل

 

 

 

کلیدواژه