انتشار کتاب خاطرات رهبر معظم انقلاب به زبان ترکی استانبولی
کتاب «خون دلی که لعل شد» حاوی خاطرات حضرت آیتالله سیّد علی خامنهای (مدّ ظلّه العالی) رهبر معظم انقلاب اسلامی از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
به گزارش روز دوشنبه ایرنا، کتاب «خون دلی که لعل شد» از سوی انتشارات فتا (feta) با ترجمه «آیکوت پازار باشی» در 232 صفحه و شمارگان یک هزار نسخه روانه بازار کتاب ترکیه شد.
در پشت جلد این کتاب ترجمه شده آمده است: کتابی که در دست شماست یک اثر زندگینامهای (اتوبیوگرافیک) است که در آن آیت الله سیدعلی خامنه ای بخشی از زندگی پرفراز و نشیبش را از زبان خودشان نقل میکنند.
کتاب «خون دلی که لعل شد» ترجمهی فارسی کتاب «إنّ مع الصّبر نصراً» است که پیش از این به زبان عربی در بیروت منتشر شد.
آنچه این کتاب را از دیگر آثار مشابه متمایز میکند، بیان حکمتها، درسها و عبرتهایی است که به فراخور بحثها بیان شده و هر کدام از آنها میتواند چراغ راهی برای آشنایی مخاطب کتاب بویژه جوانان با فجایع رژیم منحوس پهلوی و همچنین سختیها، مرارتها و رنجهای مبارزان و در مقابل پایمردیها، مقاومتها، خلوص و ایمان انقلابیون باشد.