کار برادر مومن را حمل بر صحت کنید
تا آنجایی که ممکن است، کارِ برادرِ مؤمن را حمل بر صحّت کنید. اگر همین یک دستور را ما در بین خودمان رعایت بکنیم، چقدر از دشمنیها و شایعهها کم خواهد شد.
تا آنجایی که ممکن است، کارِ برادرِ مؤمن را حمل بر صحّت کنید. اگر همین یک دستور را ما در بین خودمان رعایت بکنیم، چقدر از دشمنیها و شایعهها کم خواهد شد.
زمانی که برادر مومن ات حرفی می زند که دو احتمال در مورد او می می رود یکی خوب و بد، تا وقتی ممکن است که آن که احتمال بد را نفی کنی ، حرف او را بر وجه خوب حمل کن. این قاعده کلی و از دستورهای اخلاقی است که پیوندهای جامعه را محکم می کند . زیرا یکپارچگی جامعه مهم است. اگر پیوندهای میان جامعه محکم باشد، رسیدنشان به هدف محتمل تر است تا اینکه متفرق و متشتت باشد.
در مورد کلمه ای که از دهان برادرت خارج شده تا وقتی که یک محل خوبی برای این جمله می توانی پیدا کنی براو ظن سوء مبر. اگر می شود برمعنای خوب حمل کنی ، باید آن را بر معنای خوب حمل کرد.