Schahnameh - das Buch der Könige - wird in Italien erneut veröffentlicht
-
Schahnameh - das Buch der Könige - wird in Italien erneut veröffentlicht
ParsToday - Nach nahezu 100 Jahren wurde das iranische Nationalepos Schahnameh oder Buch der Könige von Abu'l-Qasem-e Ferdowsi (oder Firdausi) in einer vollständigen, integrierten italienischen Übersetzung neu aufgelegt, und damit eine der wichtigsten historischen Verbindungen zwischen iranischer Literatur (Epik) und italienischer Kultur wiederbelebt.
Laut ParsToday ist dies die erste Veröffentlichung mit einer gut lesbaren, flüssigen und integrierten Übersetzung des Schahnameh. Dabei stützt man sich auf den historischen Hintergrund der Beziehung zwischen dem Schahnameh und Italien, die eng mit Italo Pizzi, einem italienischen Gelehrten der persischen Sprache und Literatur, verbunden ist. Pizzi lieferte zwischen 1886 und 1888 die erste und bisher einzige vollständige Übersetzung dieses Werkes ins Italienische.
Während des Risorgimento, als die Italiener nach nationaler Einigung strebten, erlangte das Schahnameh Beachtung.
Da das Werk von Kriegerfürsten und der Staatsbildung handelt, sahen einige patriotische Kreise Italiens es als mit ihren Idealen vereinbar an.
Aus diesem Grund wurde Ferdowsi in ihren Augen zu einer Art „Symbolfigur“. Sie betrachteten ihn als Gleichgesinnten und inspirierende Persönlichkeit auf dem Weg zur italienischen Einigung, obwohl er aus einem anderen Land stammte.
Als Risorgimento („Wiedererstehung“) wird eine Epoche der italienischen Geschichte zwischen 1815 und 1870 bezeichnet.
Die aktuelle Ausgabe der Schahnameh-Übersetzung wird vom italienischen Verlag Luni herausgegeben, um diesem bedeutenden Werk seine Würde und sein Ansehen zurückzugeben. Für diesen Nachdruck hat Prof. Simone Cristoforetti von der Universität Ca’ Foscari in Venedig, ein führender Schahnameh-Experte, Pizzis Text sorgfältig überarbeitet und dabei terminologische Kohärenz und inhaltliche Treue gewährleistet.
So kann die Leserschaft von heute von diesem Werk profitieren, ohne den Charme der poetischen Erzählweise des 19. Jahrhunderts und die sprachliche Korrektheit zu verlieren.
Die Sammlung erscheint in 6 Bänden mit insgesamt 4.112 Seiten, wobei der erste Band einen 16-seitigen Farbanhang mit Reproduktionen der ältesten bekannten Miniaturen von den Geschichten des Schahnameh enthält.