رویکرد معاونت برون مرزی در جنگ اخیر چه بود؟
-
احمد نوروزی معاون برون مرزی صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران
پارستودی- معاون برون مرزی صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران به اقدامات این معاونت در جنگ تحمیلی اخیر با محور روایت اول و همچنین بهره گیری از هوش مصنوعی اشاره کرد.
به گزارش پارستودی، احمد نوروزی معاون برون مرزی صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران درباره جنگ اخیر و اینکه چقدر این معاونت سعی کرد در طول جنگ مخاطب جهانی را با اتفاقات کشور و روایت های دست اول آشنا کند؟ در مصاحبه با خبرگزاری مهر گفت: در جنگ تحمیلی اخیر و با توجه به اتفاقاتی که رخ داد، خبر در اولویت قرار داشت. معاونت برونمرزی همپای سایر بخشهای سازمان صداوسیما تلاش کرد نخستین خبرها را در چارچوب روایت اول و خط خبریای که کشور و سازمان درباره آن تصمیمگیری کردند، بازتاب دهد. به نظر من، مجموعه عملکرد خوبی در این زمینه داشت.
توجه مخاطب انگلیسی زبان، عرب زبان و اسپانیولی به روایت دست اول
وی در پاسخ به اینکه این روایتها در میان کدام زبان ها بیشتر مورد توجه قرار گرفت؟ توضیح داد: طبیعتاً هر کجا که جامعه مخاطب آن زبان، گستردهتر باشد، میزان مخاطب نیز بیشتر خواهد بود. بر همین اساس، زبان انگلیسی بیشترین مخاطب را داشت و پس از آن زبانهای عربی و اسپانیولی قرار میگیرند و با این اولویت میتوان زبان را دستهبندی کرد.
اقبال به ویدئوهای هوش مصنوعی
نوروزی با اشاره به بهره گیری از هوش مصنوعی در روایت های خبری و تحلیلی اضافه کرد: در حوزه فرآوری خبر، تحلیل و استفاده از فناوریهای روز، بهویژه هوش مصنوعی، در این دوره شاهد استفاده مطلوبی در فضای کلی رسانه ایران بودیم. هوش مصنوعی بهعنوان مکمل خبر، بهویژه در بخش تحلیل، به شکل گسترده و متنوع در رسانههای معاونت برونمرزی مورد استفاده قرار گرفت. برخی از ویدئوهای تولیدشده نیز بازتاب گستردهای داشتند.
وی در پایان با اشاره به اینکه دعوت از رسانه های بین المللی متوقف نشده است، بیان کرد: تاکنون ۲ تور رسانهای برگزار شده و برخی از اصحاب رسانه غیرایرانی که علاقهمند بودند در این ایام وارد ایران شوند، به کشور آمدند. به نظرم این اقدام نیز بهعنوان یک روایت مکمل، موثر و قابل توجه بود.
hk