הצצה לרומן רב המכר "קוץ וציפורן" שכתב המפקד החלל יחיא סנוואר; הספר שהוסר מאמזון
(last modified 2024-10-20T06:14:47+00:00 )
אוק 20, 2024 06:14 UTC
  • הרומן קוץ וציפורן שכתב החלל יחיא סנוואר, לשעבר ראש המשרד המדיני של חמאס
    הרומן קוץ וציפורן שכתב החלל יחיא סנוואר, לשעבר ראש המשרד המדיני של חמאס

פארס טודיי - בנוסף לכתיבת הרומן קוץ וציפורן, סנוואר תרגם גם 5 ספרים נוספים מעברית ואנגלית ונחשב לאחד האסירים הפוליטיים הפוריים בעולם בתחום הספרות.

כמפקד בשטח, לסנוואר היה חזון תרבותי וספרותי גדול. הוא היה מתרגם ומחבר של מספר ספרים. לפי "פארס טודיי", עלי סלימי כתב בעיתון המקוון "המשהרי" Hamshahri בהקשר זה:

בצד השני של פניו הצבאיות והפוליטיות של יחיא איברהים חסן אל-סנוואר, המכונה יחיא סנוואר, בולטות פני האמן שלו, שהוא איש מחשבה, הגות, תרבות וספרות, ובעל כמה כרכים של ספרים שחיבר או תירגם בזמן ארוך יחסית ששהה בבית כלא ישראלי.

סנוואר, שהשתתף במאבק העממי לשחרור פלסטין מאז שהיה נער, נעצר ב-1988 במהלך מבצע של צבא המשטר הציוני ונידון לארבעה מאסרי עולם! הוא ישב בבתי הכלא בישראל עד 2011 ובילה כ-22 שנים מחייו בבתי הכלא הנוראים של המשטר הציוני, אך לא ישב בטל בזמן הזה ולמד עברית בבתי הכלא בישראל והחל לכתוב יצירה ספרותית.

הרומן "קוץ וציפורן" הוא פרי ניסוי שלו בתחום הספרות, שכתב בכלא. רומן שהוסר מכל האתרים עקב לחץ המשטר הציוני לאחר שהוכנס לרשימת רבי המכר של אמזון.

עורכי הדין הבריטיים הפרו - ישראליים (UKLFI) אמרו לאמזון שזה לא חוקי. ב-18 באפריל 2024, UKLFI הודיעה לאמזון שהיא מפרה את חוקי המלחמה בטרור בבריטניה ותבעה את אמזון, ולמחרת, אמזון הסירה את הספר ממכירה.

כמובן שמלבד כתיבת הרומן קוץ וציפורן, סנוואר תרגם גם 5 ספרים נוספים מעברית ואנגלית ונחשב לאחד האסירים הפוליטיים הפוריים בעולם בתחום הספרות. אנשים רבים סביבו רואים בו דמות תרבותית שהופיעה בצורה אפית, לחימה ולוחמת.

הרומן "קוץ וציפורן"

הרומן "קוץ וציפורן" נכתב ב-2004 באחד מבתי הכלא הישראליים ב"באר שבע". השם "קוץ וציפורן" של ספר זה הוא סמל לחיים בעזה. החיים בעזה מורכבים מכאבים וקשיים המייצגים את הקוץ והמחבר מערבב אותו עם ציפורן המייצג שמחה.

הכותרת הקלישאתית של יצירה זו, "אל-שווק ואל-קרנפול" (קוץ וציפורן), היא כותרת כפולה שנפוצה מאוד בספרות האוטוביוגרפית הערבית העדכנית כדי להראות היטב את חוויות החיים המנוגדות. ברומן זה: מתוארים אהבה ואלימות, תקווה וייאוש, רוך וחוזק.

קוץ וציפורן מספר את סיפורו של מסע חינוכי והתפתחות רוחנית, המסופר מנקודת מבטו של אדם בשם "אחמד", וסיפורן של שתי משפחות בעזה ואלחליל ושתי תנועות התקוממות שזורים זה בזה. סיפור הקשור לחייו של סנוואר.

בהקדמתו כותב המחבר: "היסוד הבדיוני ביצירה זו הוא בא להפוך אותה לרומן... כל השאר אמיתי כפי שחייתי או שמעתי אותו אי פעם, והמספרים שלו חיו ושמעו אותו אצלנו. ארץ פלסטין האהובה." הרפתקאותיו של הרומן הזה מתחילות רגע לפני הכישלון של 1967; כאשר רצועת עזה הייתה בניהול מצרים.

לאחמד, המספר של הרומן, יש מבט ידידותי על החיילים המצרים ומאמין שצבאות ערב ירסקו את ישראל וישחררו את פלסטין כדי שפליטיה יוכלו לחזור לבתיהם. עם זאת, הוא נבהל כשהם הובסו. המספר מספר את תחילת ההתקוממת נגד הכיבוש הישראלי ומתאר את ההפצצות נגד סיורי הצבא הישראלי שעברו כדי להיכנס לרחובות וסמטאות הצרים של מחנה הפליטים א-שאטי (מקום בו מתחרש הרומן).

האב ודודו של אחמד (המספר של הרומן) נהרגים במהלך הקרב עם הצבא הישראלי, ולאחר מכן הוא מוצא את עצמו בבית בו הוא מתגורר עם אמו, אחיו, אחותו וסבו, יחד עם בני דודיו, אשר אמא עזבה אותם אחרי הנישואים ועכשיו כל האחריות עליו!

אחמד מצטרף לאש"ף (ארגון השחרור הפלסטיני) באמצעות אחיו הגדול מחמוד, אך נעצר לאחר שחזר ממצרים. בן דודו, איברהים, נפגש תדיר עם דמות בשם השייח' אחמד יאסין, ממייסדי חמאס, שנרצח על ידי ישראל ב-2004.

בנוסף ליצירת סצנות אפי של התקוממות, רומן זה ביטא גם כמה סוגיות חברתיות של פלסטינים. לדוגמה, הרומן מזכיר את הבחירה הקשה של חלק מהפליטים הפלסטינים לעבוד בישראל, שחלקם ראו בה הזדמנות לשפר את תנאי חייהם עבור משפחותיהם, בעוד שאחרים ראו בכך בגידה.

מאידך, בשיחות בין אחמד לדמויות אחרות, מוסברים כמה סוגיות דתיות והבדלים דיסקרסיביים בין חלק מהפלסטינים וקבוצות התקוממות אחרות. אנליסטים רבים מאמינים שסינואר התייחס גם לעצמו בספר זה.

סינוואר היה אחראי על זיהוי סוכנים ישראלים בחיים האמיתיים, ו"אבו איברהים" היה הכינוי הלחימה של סינוואר! שם שיש לו תפקיד חשובה ברומן. בספר זה עוסק סנוואר בפשטות ובעוני של החיים הפלסטינים.

 

תגיות