हिन्दी अनुवाद: "पहले इसराइल" का हमेशा अर्थ "आख़िरी अमेरिका" होता है।
https://parstoday.ir/hi/news/iran-i143848-हिन्दी_अनुवाद_पहले_इसराइल_का_हमेशा_अर्थ_आख़िरी_अमेरिका_होता_है
ईरान के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता बक़ाई का अमेरिकी दावे पर जवाब: आपका कार्य आक्रमण था, आत्मरक्षा नहीं
(last modified 2026-05-03T07:52:42+00:00 )
May ०३, २०२६ १३:२१ Asia/Kolkata
  • ईरान के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता 'इस्माईल बक़ाई'
    ईरान के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता 'इस्माईल बक़ाई'

ईरान के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता बक़ाई का अमेरिकी दावे पर जवाब: आपका कार्य आक्रमण था, आत्मरक्षा नहीं

पार्स टुडे – ईरान के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता ने अमेरिका के उन दावों के जवाब में जिसमें उसने ईरान के साथ युद्ध को 'आत्मरक्षा' के तहत बताया, ज़ोर देकर कहा: ईरान की ओर से अमेरिका के ख़िलाफ़ कोई सशस्त्र कार्रवाई नहीं हुई थी, इसलिए अमेरिका का ईरान के ख़िलाफ़ सैन्य हमला ईरानी राष्ट्र के प्रति एक आक्रामक कार्य था।

 

पार्स टुडे के अनुसार ईरान के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता 'इस्माईल बक़ाई' ने शुक्रवार को अमेरिकी विदेश मंत्रालय की उस रिपोर्ट के जवाब में, जिसमें ईरान के साथ युद्ध को 'आत्मरक्षा' बताया गया था, एक्स पर संदेश में लिखा: "किस चीज़ के ख़िलाफ़ आत्मरक्षा? क्या ईरान की ओर से कोई 'सशस्त्र हमला' हुआ था जो 'आत्मरक्षा' को उचित ठहराता? निश्चित रूप से नहीं! इसलिए ईरान के ख़िलाफ़ अमेरिका का सैन्य हमला 'आत्मरक्षा' नहीं था – बल्कि यह ईरानी राष्ट्र के ख़िलाफ़ एक आक्रामक कार्रवाई थी।"

 

अमेरिकी सरकार के अधिकारियों ने पिछले कुछ दिनों में अपने देश के प्रतिनिधियों और जनता की राय के जवाब में ईरान के साथ युद्ध शुरू करने के कारणों के बारे में दावे किए और इस युद्ध को आत्मरक्षा के तहत उचित ठहराया था। अमेरिकी रक्षा मंत्री ने यह भी दावा किया कि ईरान के ख़िलाफ़ सैन्य आक्रमण तेहरान की परमाणु महत्वाकांक्षा का मुकाबला करने के उद्देश्य से किया गया था। ये दावे अंतरराष्ट्रीय कानूनों में किसी आधार पर आधारित नहीं हैं और केवल ईरानी लोगों के ख़िलाफ़ सैन्य हमले को सही ठहराने का एक बहाना हैं। mm