Il persiano per voi (134)
Dustan come ben ricorderete nella puntata precedente, insieme al nostro amico italiano Paolo ed il suo amico Saeed, siamo andati in una delle più antiche piazze di Teheran, ovvero la piazza Baharestan, nel centro della capitale iraniana, dove vi è anche la sede del parlamento iraniano Majles.
Nel quartiere amministrativo e vicino al palazzo moderno del Parlamento che oggi ospita i legislatori iraniani c’è ancora quello antico che fu inaugurato nel 1906. I nostri amici, dopo una passeggiata nella piazza, si dirigono verso il lato est dove si trova il palazzo antico del Parlamento iraniano. Vicino a questo monumento storico che risale all’era Qajaride, c’è anche la moschea e la scuola di Shahid Mutahhari, conosciuta anche come la moschea di Sepah Salar, che risale al XIX secolo e si impone come modello dell'architettura Qajar.
Amici prima di ascoltare la conversazione tra Paolo e Saeed su questi monumenti storici di Teheran vi invitiamo a scrivere il lessico nuovo di questa puntata:
/edificio, palazzo(saxteman)ساختمان
/storico(tarixi) تاریخی
/giardino(baq) باغ
/qajaride(qajarie) قاجاریه
/moschea(masjed) مسجد
/moschea(madrese)مدرسه
/minareto(menareh) مناره
/cupola(gonbad) گنبد
/biblioteca(ketabxaneh)کتابخانه
***
Ora vi invitiamo ad ascoltare il dialogo di oggi:
پائولو - چه ساختمان های زیبایی در قسمت شرقی میدان بهارستان وجود دارند . ظاهرا خیلی قدیمی هستند .
P.Che bei palazzi si trovano al lato est della piazza Baharestan! Apparentemente sono molto antichi.
(che saxteman haye zibai dar qesmate sharqie meidaneh baharestan vojud darand)
سعید - بله . این ساختمان مجلس قدیم ایران است . در گذشته ، جلسات مجلس در اینجا برگزار می شده است .
S.Sì. questo edificio è la sede antica del Parlamento iraniano. In passato le sedute del Majles si svolgevano qui.
(bale. In saxtemane majlese qadim iran ast. Dar gozashteh jalasate majles dar inja bargozar mishode ast)
پائولو - این ساختمان یک اثر تاریخی و هنری است .
P. Questo edificio è un’opera storica e artistica.
(in saxteman yek asare tarixi va honari ast)
سعید - این بنا و باغ در دوران حکومت قاجاریه احداث شده اند .
S.Questo palazzo e giardino sono stati costruiti in epoca qajaride.
(in bana va baq dar dorane hokumate qajarie ehdas shode and)
پائولو - مسجد جنوب میدان نیز مربوط به ساختمان مجلس است ؟
P.Anche la moschea a sud della piazza fa parte del complesso del Majles?
(masjede jonube meidan niz marbut be saxtemane majles ast?)
سعید - نه . این مسجد نیز قدمت زیادی دارد .
S.No. Ma anche questa moschea è molto antica.
(na. In masjed niz qedmate ziadi darad)
پائولو - اسم این مسجد و مدرسه چیست ؟
P.Come si chiamano questa moschea e questa madrasa?
(esme in masjed va madrese chist?)
سعید - مسجد و مدرسه عالی شهید مطهری . البته اکنون این مدرسه ، به دانشگاه شهید مطهری تبدیل شده است .
S.La moschea e scuola superiore di Shahid Mutahhari. Però ora questa scuola si è trasformata nell’università Shahid Mutahhari'.
(masjed va madreseye a'alie shahid motahari. Albate aknun in madrese be daneshgahe shahid motahari tabdil shode ast)
پائولو - مسجد چه مناره ها و گنبدهای زیبایی دارد.
P. Che bei minareti e che bella cupola ha questa moschea!
(masjed che menareha va gondabd haye zibai darad!)
سعید - بله . این مسجد شاهد برخی حوادث تاریخ معاصر ایران بوده است
S. sì. Questa moschea fu testimone di alcuni eventi della storia contemporanea dell’Iran .
(bale. In masjed shahede barxi havades tarix moaser iran bude ast)
پائولو - آیا اکنون از این مسجد استفاده هم می شود ؟
P. Questa moschea e' in uso ancora oggi?
(aya aknun az in masjed estefade ham mishavad?)
سعید - بله . هم اکنون نمازهای جماعت و سایر مراسم مهم مذهبی در این مکان برگزار می شوند .
S.Sì. Oggi in questo luogo si svolgono le preghiere collettive ed altre cerimonie religiose
(bale. Ham aknun namazhaye jama'at va sayere maraseme moheme mazhabi dar in makan bargozar mishavand)
***
Amici vi riportiamo il dialogo di sopra però senza la traduzione persiana:
پائولو - چه ساختمان های زیبایی در قسمت شرقی میدان بهارستان وجود دارند . ظاهراخیلی قدیمی هستند .
سعید - بله . این ساختمان مجلس قدیم ایران است . در گذشته ، جلسات مجلس در اینجا برگزار می شده است .
پائولو - این ساختمان یک اثر تاریخی و هنری است .
سعید - این بنا و باغ در دوران حکومت قاجاریه احداث شده اند .
پائولو - مسجد جنوب میدان نیز مربوط به ساختمان مجلس است ؟
سعید - نه . این مسجد نیز قدمت زیادی دارد .
پائولو - اسم این مسجد و مدرسه چیست ؟
سعید - مسجد و مدرسه عالی شهید مطهری . البته اکنون این مدرسه ، به دانشگاه شهید مطهری تبدیل شده است .
پائولو - مسجد چه مناره ها و گنبدهای زیبایی دارد.
سعید - بله . این مسجد شاهد برخی حوادث تاریخ معاصر ایران بوده است .
پائولو - آیا اکنون از این مسجد استفاده هم می شود ؟
سعید - بله . هم اکنون نمازهای جماعت و سایر مراسم مهم مذهبی در این مکان برگزار می شوند .
***
Amici come compito di questa puntata scrivete un dialogo come sopra ed inviate i vostri compiti alla nostra pagina “il Persiano per voi” su Facebook. Quegli amici che ci hanno seguito conoscono ormai 1028 parole persiane.