Шейх Наим Касем в послании Калибафу: Иран — символ чести и достоинства
https://parstoday.ir/ru/news/west_asia-i222406-Шейх_Наим_Касем_в_послании_Калибафу_Иран_символ_чести_и_достоинства
Pars Today - Шейх Наим Касем, генеральный секретарь ливанской «Хезболлы», в письме к Мохаммеду Бакеру Калибафу высоко оценил позиции иранских чиновников и заявил, что «Иран является символом чести и достоинства».
(last modified 2026-06-17T04:15:48+00:00 )
Июнь 17, 2026 07:05 Europe/Moscow
  • Шейх Наим Касем, генеральный секретарь ливанской «Хезболлы».
    Шейх Наим Касем, генеральный секретарь ливанской «Хезболлы».

Pars Today - Шейх Наим Касем, генеральный секретарь ливанской «Хезболлы», в письме к Мохаммеду Бакеру Калибафу высоко оценил позиции иранских чиновников и заявил, что «Иран является символом чести и достоинства».

Как сообщает Pars Today со ссылкой на информационное агентство Fars, шейх Наим Касем, генеральный секретарь ливанской «Хезболлы», заявил в послании, адресованном Мохаммеду Бакеру Калибафу, спикеру Исламского консультативного собрания Ирана: «Словами невозможно выразить нашу глубокую благодарность за вашу твердую позицию и эффективную поддержку Ливана, ливанского народа и его сопротивления в принуждении израильского режима к немедленному и окончательному прекращению военных действий на всех фронтах, включая Ливан».

Текст послания Ходжатолеслама валь-Муслимина шейха Наима Касема, генерального секретаря «Хезболлы», спикеру Исламской консультативной ассамблеи Ирана доктору Мохаммаду Бакеру Калибафу следующий:

Его Превосходительство д-р Мохаммад Багер Калибаф, спикер Исламского консультативного собрания Ирана.

Словами невозможно выразить нашу глубокую благодарность и признательность за вашу твердую позицию и ценную поддержку Ливана, ливанского народа и его сопротивления в принуждении израильского режима к немедленному и окончательному прекращению военных действий на всех фронтах, включая Ливан, одновременно с прекращением войны против Исламской Республики Иран, что является первым и наиболее основополагающим пунктом соглашения между Ираном и Соединенными Штатами.

Вы превратили единственную реальную и эффективную надежду на сдерживание совместной израильско-американской агрессии против Ливана в ощутимую реальность и показали миру, что Иран поддерживает правду, сопротивление и угнетенных. Если бы другие последовали этому пути, Америка и Израиль не смогли бы быть такими властными и агрессивными, и сионистская оккупация палестинских земель и Кудса(Иерусалима) не продолжалась бы.

Мы всегда говорили, что Иран отдал все, что имел, Хезболле, сопротивлению и ливанскому народу, и ничего не просил взамен. Иран поддерживал наш выбор, укреплял нашу способность освободить нашу землю и сыграл роль в залечивании ран общества и помощи нашему народу. Сегодня Иран противостоит атакам сионистского режима на южные пригороды Бейрута, проливая свою кровь, и, нанося удары по этому режиму, отвечает на его агрессию и принимает последствия этого противостояния, которое может привести к широкомасштабной войне против Ирана со всеми ее издержками и огромными жертвами. Я громко заявляю: Иран — символ чести и достоинства.

От имени «Хезболлы» и Исламского Сопротивления, от имени всех сторонников Сопротивления среди ливанского народа, желающих выразить Вам свою благодарность, от имени мучеников, во главе с лидером мучеников нации Сейедом Хасаном Насраллой, а также ветеранов и заключенных, я искренне благодарю Вас, как главного руководителя переговорной группы, и Ваших ближайших коллег, включая министра иностранных дел доктора Аббаса Аракчи.

Я также надеюсь, что вы передадите нашу благодарность и признательность аятолле Сейеду Моджтабе Хаменеи, лидеру Исламской Республики Иран, который всегда уделял нам внимание и оказывал поддержку, так же как он хранит в нас память, благословения и поддержку мученика Имама Сейеда Али Хаменеи.

Я также выражаю свою благодарность Масуду Пезешкиану, президенту Исламской Республики Иран, который всегда поддерживал сопротивление, Корпусу стражей исламской революции, который изменил расстановку сил своей мощью и авторитетом, армии, элитам и всем официальным и народным институтам и движениям в Иране. Особую благодарность я хочу выразить великому иранскому народу; народу, чье присутствие мы видели на площадях иранских городов и чьи крики мы слышали, когда они заявляли о своей готовности пожертвовать жизнями ради спасения сопротивления и его народа.