Hakyky dost müňlere hem satylmaz
https://parstoday.ir/tk/radio/uncategorised-i733-hakyky_dost_müňlere_hem_satylmaz
Mutenebbi şeýle diýipdir: Dostdur-u-ýaran bolup, ikimiz ýaradyldyk, Çagalygy ýada sal, indi bolsa ulaldyk. Hesret çekdirýän ýeri kalbymyzda – garrylyk, Aýra düşürdi bizi, bir-birege zar galdyk.
(last modified 2021-12-27T10:31:41+00:00 )
Dec 17, 2017 17:20 Asia/Ashgabat
  • Hakyky dost müňlere hem satylmaz

Mutenebbi şeýle diýipdir: Dostdur-u-ýaran bolup, ikimiz ýaradyldyk, Çagalygy ýada sal, indi bolsa ulaldyk. Hesret çekdirýän ýeri kalbymyzda – garrylyk, Aýra düşürdi bizi, bir-birege zar galdyk.

Muhammet alaýhyssalam şeýle diýipdir: «Men siziň içiňizde maňa iň söýgüli bolany we kyýamat gününde meniň ýanymda iň ýakyn oturjak bolany habar bermäýinmi? Olar ahlaklary gowy bolanlar, biri-birlerine goldaw berip, dost bolanlardyr».

 

* * *

Geçen alymlar şeýle diýipdirler: «Dostuňdan ganyňy we malyňy gysganma, garyndaşyňdan sowgadyňy we zyýaratyňy kesme, duşmanyňdan adalatyňy we ynsabyňy aýyrma».

 

* * *

Hezreti Aly (goý, Alla onuň ýüzüni nurlandyrsyn!)  şeýle diýipdir: «Keseki adam – hiç hili dosty bolmadyk kişidir».

 

* * *

Akyldardan sorapdyrlar:

— Ynsanlardan iň uzak sapara çykan kimdir?

Ol:

— Salyh dostuň gözlegi üçin ýolagçylyga çykan — diýip jogap beripdir.

 

* * *

Mälik ibn Dinaryň bir iti bar eken.

Ondan:

— Eý, Abu Ýahýa bu näme? — diýip sorapdyrlar.

Ol hem:

— Bu erbet ýoldaşdan haýyrlydyr — diýip jogap beripdir.

 

* * *

Fuzaýl ibn Yýaz Sufýan Söwrä:

— Maňa ýanynda oturyp syr döküşer ýaly bir ýoldaş salgy ber ― diýipdir.

Onda Sufýan Söwri:

— Onuň ýaly dost ýitendir, indi ony tapyp bilmersiň — diýip jogap beripdir.

 

* * *

Amr ibn Meýmun şeýle diýipdir: «Biziň ýanymyza sahaba Mugaz ibn Jebel geldi. Men ony gowy görýärdim. Ony muhabbet bilen garşy aldym we tä Şamyň topraklary onuň üstüne gömülýänçä, onuň ýanyndan aýrylmadym».

 

* * *

«Diňe agyr günde däl-de,

Parahatlyk döwründe hem.

Bolmaň ikiýüzli» diýip

Eýäm berdi nesihat:

«Boluň — diýdi: – Dost-dogan»

Diýdi: «Hemmäni söýüň!».

 

* * *

Lukman Hekim şeýle diýipdir: «Eý, oguljygym! Erbet dostdan daş dur. Ol göýä daşy owadan görünýän gylyç ýalydyr. Onuň ýetirýän zeperi erbetdir».

 

* * *

Şygyr:

 

Ýagşy ahlakly dost, göýä, ýagyş suwy bilen garylan hurma ýaly lezzetlidir.

Dostlugyň at-abraýy, dostuňa yhlas siňdirmek, onuň hak-hukuklaryny goramak ynsanyň ömrüni artdyrýandyr.

 

* * *

Jawert Abdy şeýle diýipdir: «Bahreýn hökümdary Resulallanyň ýanyna jezime taýpasyndan bir ilçi toparyny iberdi. Jezime taýpasynyň ýolbaşçysy yslamy kabul edipdir we şeýle diýipdir:

 

Araňyzda Ýasripde, bolmasa öý-jaýymam,

Siz bilen bilelikde ýaşamaga taýynam.

 

Tanaýan dost-duşmany, men muňa göz ýetirdim,

Öýke-kineli wagtym düýne sowgat getirdim.

 

* * *

Mugawyýa ibn Abdylla ibn Japar özüniň dosty Ýezit ibn Mugawyýa barada şeýle diýipdir:

 

Dostuň wepalysyn tanajak bolsaň,

Dostuň hormatlysy Ýezitdir bilseň.

 

* * *

Lukman Hekim şeýle diýipdir: — Üç zat, diňe üç zatda bilinýär:

Ýumşaklyk gazapda;

Batyrgaýlyk gorkuda;

Dostluk mätäçlikde.

 

* * *

Basraly bir adam Basranyň kazysyna:

— Pylan dostuň saňa töhmet atýar — diýipdir.

Ol hem:

— Dostumyň dogruçyllygy kalbymyň onuň erbet häsiýetlerini kabul etmegine perde bolýar — diýipdir.

Bu habar halypa Mamuna baryp ýetende ol:

— Bu wepadarlygy aňladýar — diýipdir.