Temmuz 16, 2016 07:40 Europe/Istanbul

Bugün birlikte Tahran caddelerini gezmek istiyoruz. Ramin’in kız kardeşi Meryem’in Tahran’a geleli bir kaç gün oluyor.

Ramin bugün kız kardeşi Meryem’le üniversitenin önünde buluşuyor. Meryem otobüsle İnkılap meydanına geliyor ve üniversitenin önünde Ramin’i bekliyor. Bir kaç dakika sonra Ramin arkadaşı Muhammed ile beraber geliyor. Meryem ilk kez Muhammed’i görüyor. Üç arkadaşımız sohbete başlıyor.

Şimdi bugünkü dersimizin ilk diyaloğunu dinleyelim. Ama önce her derste olduğu gibi ilkin diyaloglarda geçen kelimeleri gözden geçirelim ve tekrarlayalım.

 

آنجا orada – خواهرم kız kardeşim - از آشناییتان خوشوقتم tanıştığımıza memnun oldum – حالتان haliniz – ممنون sağolun (teşekkürler) - تو آمدی sen geldin – کی ne zaman

تو منتظر ماندی sen bekledin – پنج beş – دقیقه dakika – قبل önce

من رسیدم ben geldim - تو خوردی sen yedin – ناهار öğle yemeği

من نخوردم ben yemedim - شما چه طور؟ siz nasıl? - شما خوردید siz yediniz

ما نخوردیم biz yemedik – الان şimdi – رستوران restoran - ما می رویم biz gidiyoruz

هم hem – بیا gel – دور uzak – تاکسی taksi - می رویم gidiyoruz – پیاده yaya

ما می رویم biz gidiyoruz – غذا yemek – پاکت paket - چیست؟ nedir? – هدیه hediye

من خریدم ben satın aldım - من می فرستم ben gönderiyorum – اداره ofis

پست posta

 

Kelimeleri not alıp tekrarladığınızı umuyorum. Şimdi bugünkü diyaloğu dinleyin ve tekrarlayın.

 

صدای تردد خودروها در خیابان

Caddede araçların sesi

رامین - اِه ... خواهرم آنجاست ... سلام مریم خوبی ؟

Ramin: Ah... kız kardeşim orada... Selam Meryem, iyi misin?

مریم - سلام .

Meryem: Selam

محمد - سلام مریم خانم . من محمد هستم .

Muhammed: Selam Meryem hanım. Ben Muhammed’im

مریم - سلام از آشناییتان خوشوقتم . حالتان خوب است ؟

Meryem: Selam, tanıştığımıza memnun oldum. İyi misiniz?

محمد - ممنون . من هم از آشناییتان خوشوقتم .

Muhammed: Sağolun. Ben de tanıştığımıza memnun oldum.

رامین - کی آمدی ؟ خیلی منتظر ماندی ؟

Ramin: Ne zaman geldin? Çok mu bekledin?

مریم - نه . پنج دقیقه قبل رسیدم .

Meryem: Hayır. Beş dakika önce geldim.

رامین - ناهار خوردی ؟

Ramin: Öğle yemeği yedin mi?

مریم - نه نخوردم . شما چه طور ؟ ناهار خوردید ؟

Meryem: Hayır yemedim. Siz nasıl? Öğle yemeği yediniz mi?

رامین - نه . ما هم ناهار نخوردیم . الان به رستوران می رویم . تو هم بیا .

Ramin: Hayır, biz de öğle yemeği yemedik. Şimdi bir restorana gidiyoruz. Sen de gel.

مریم - رستوران خیلی دور است ؟ با تاکسی می رویم ؟

Meryem: Restoran çok mu uzak? Taksi ile mi gidiyoruz?

رامین - نه . خیلی دور نیست . پیاده می رویم . غذای این رستوران بد نیست .

Ramin: Hayır, çok uzak değil. Yaya gidiyoruz. Bu restoranın yemekleri fena değil.

صدای پاکت

Paketin sesi

رامین - راستی این پاکت چیست ؟

Ramin: Sahi, bu paket nedir?

مریم - یک هدیه است . برای دوستم خریدم . آن را به شیراز می فرستم .

Meryem: Bir hediye. Arkadaşım için aldım. Onu Şiraz’a gönderiyorum.

رامین - پس بعد از ناهار با هم به اداره پست می رویم .

Ramin: O zaman yemekten sonra birlikte postaneye (posta ofisi) gidiyoruz.

 

Şimdi bir kez daha aynı diyaloğu bu kez tercümesiz dinleyin ve tekrarlayın.

صدای تردد خودروها در خیابان

رامین - اِه ... خواهرم آنجاست ... سلام مریم خوبی ؟

مریم - سلام .

محمد - سلام مریم خانم . من محمد هستم .

مریم - سلام از آشناییتان خوشوقتم . حالتان خوب است ؟

محمد - ممنون . من هم از آشناییتان خوشوقتم .

رامین - کی آمدی ؟ خیلی منتظر ماندی ؟

مریم - نه . پنج دقیقه قبل رسیدم .

رامین - ناهار خوردی ؟

مریم - نه نخوردم . شما چه طور ؟ ناهار خوردید ؟

رامین - نه . ما هم ناهار نخوردیم . الان به رستوران می رویم . تو هم بیا .

مریم - رستوران خیلی دور است ؟ با تاکسی می رویم ؟

رامین - نه . خیلی دور نیست . پیاده می رویم . غذای این رستوران بد نیست .

صدای پاکت

رامین - راستی این پاکت چیست ؟

مریم - یک هدیه است . برای دوستم خریدم . آن را به شیراز می فرستم .

رامین - پس بعد از ناهار با هم به اداره پست می رویم .

 

Üç arkadaşımız birlikte restorana doğru gidiyor ve yolda sohbet ediyor. Restoran fazla kalabalık değil. Üç arkadaşımız kısa süre beklemenin ardından yemeğe başlıyor. Meryem restoranın yemeklerini seviyor. Muhammed, öğrencilerin genellikle bu restorana uğradıklarını, çünkü yemekleri hem güzel hem ucuz olduğunu söylüyor.

Yemekten sonra Ramin ve Meryem postaneye gidiyor. Muhammed onlardan ayrılıyor ve yapması gereken işlerin peşinden gidiyor.