زبان فارسی پیوند ایران و افغانستان را تا ابد استوار می کند
رییس مرکز مطالعات پاسداری از میراث فرهنگی ناملموس در آسیای غربی و مرکزی گفت زبان فارسی پیوند ایران و افغانستان را تا ابد استوار نگه می دارد.
به گزارش رادیو دری، آتوسا مومنی در حاشیه نشست روز بزرگداشت فردوسی در تالار همایشهای موزه ملی ایران با تشریح ابعاد مختلف میراث فرهنگی ناملموس فرهنگی و معنوی میان ایران و افغانستان، زبان فارسی را «عنصری مرزنورد در پیوند دو کشور» دانست و گفت: «زبان فارسی، حلقه اتصال میان فرهنگ، اقتصاد و سیاست کشورهای فارسیزبان است و مادامی که این عنصر قدرتمندِ مرزنوردِ مفاهمهآور را به رسمیت نشناسیم یقینا از بسیاری از چشماندازها که میتوانیم برای منطقه متصور باشیم، جا خواهیم ماند.»
مؤمنی، ایران و افغانستان را بیش از هر دو کشور دیگری دارای پیوندهای جداناشدنی از هم توصیف و تأکید کرد که زبان فارسی میتواند این پیوند را تا ابد استوار نگه دارد.
او افزود: «در هر دو کشور، هم زبان و هم خط، فارسی است؛ ما در کشورهای دیگر، خط و زبان فارسی نداریم. به همین دلیل چنین به نظر میرسد که زبان فارسی به عنوان یک ابزار بیبدیل و بیمثال میتواند پیوند ما را تا ابد محکم کند.»
رییس مرکز مطالعات پاسداری از میراث فرهنگی ناملموس در آسیای غربی و مرکزی، افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان و تمام کشورهای منطقه را که بخشی از مردمان آن به فارسی سخن میگویند اجزای پیکره زبان فارسی خواند که زبان فارسی موجب پیونددهندگی آنان است.
مومنی مأموریت مرکز مطالعات پاسداری از میراث فرهنگی ناملموس در آسیای غربی و مرکزی را پاسداری از نمودها و نمادهای میراثهای فرهنگی ذکر کرد و گفت 24 کشور از جمله افغانستان در زیرمجموعه این مرکز قرار دارند.