Sep 23, 2016 13:46 UTC

Saludos a los interesados en el idioma persa. Estamos con ustedes con otro programa de “El Persa para Ustedes”.

Locutor: Saludos a nuestros queridos oyentes de "El Persa Para Ustedes". Estamos contentos que siga otro programa con nosotros. Como recuerdan en los 2 últimos programas, Mohammad y sus amigos habían viajado a provincia Juzestan. Este lugar además de sus atracciones naturales, es también muy importante para Irán, desde el aspecto económico. La mayoría de reservas petrolíferas se encuentran en esta provincia donde el petróleo es extraído e importado desde los puertos del Golfo Pérsico. En la mayoría de las ciudades de la provincia de Juzestan, existen pozos petroleros  que debido a la salida del gas de estos mismos y el fuego que genera por las noches el cielo de  la ciudad deAbbas es rojísimo. Abbas  en la capital de la provincia de Juzestan por la cual atraviesa el rio Karon, Mohammad y sus amigos acaban de llegar a la ciudad de Abbas. El sol ha bajado y el cielo se oscurece. Ahora escuchen primero las palabras nuevas y luego la conversación entre Mohammad y  uno de sus amigos, llamado Saied.

Chera--------------- Porque

 

Inja----aquí

 

Asseman---el cielo

 

Ghermez---rojo

 

Shab----- La Noche

 

Shabha----Las noches

 

Ghahi----algunas veces

 

Rang---el color

 

Be khatereh-----debido que

 

Shele---la llama

 

Chah-----pozo

 

Chahha--- Los pozos

 

Naft---el petróleo

 

 

Rahnama----el guía

 

Tour---viaje organizado

 

O goft-----él dijo

 

Ostan--- la provincia

 

Besyari-----muchos

 

And arad--- él tiene

 

Ghadimi-----Antiguo

 

Ghadimitarin---el más antiguo

 

Sader mikonad----exporta

 

Pas----entonces

 

Bistar---más

 

Noghat----puntos

 

Vojod darad----Existen

 

Daramad---- ingreso

 

Asli----principal

 

Forosh----la venta

 

Dorost ast---es cierto

 

Ama—pero

 

Kala-----artículo

 

Kalaha----artículos

 

Digar---otro

 

Che----que

 

Rud…..río

 

Bozorg---grande

 

Bozorgtarin---el más grande

 

Haman--- el mismo

 

Vasat---el medio

 

An migozarad---pasa por

 

Man fekr nemikardam----no lo pensaba

 

Inghadr---tanto

 

An ast--- él es

 

Baezi----alguno

 

An bashad--- él sea

 

Baezi----alguno

 

Keshti-----barco

 

Keshtiha----barcos

 

Anha raft o amad mikonanad----ellos transitan

 

Pol---puente

 

Ziba---bella

 

Man ghadam mizanam----yo paseo

 

Man dost daram ghadam bezanam---- me gusta pasear

 

Roye an----sobre él

 

Piyadeh----a pie

 

 

Mohammad: Chera inja aseman ghermez ast  -------------------- ¿Porque aquí el cielo es rojizo?

 

Saeid: Asemane shabhaye ahvaz ghahi ghermez ast. In range ghremez bekhatereh sheleye chahaye naft ast --------------------. El cielo de las noches de Ahvaz es rojizo algunas veces. Este color se debe a las llamas de los pozos del petróleo.

 

Mohammad: Bale. Rahnamaye tour ham goft ke ostan kuzestan chahhaye naft besyari darad------------ Si el guía del viaje dijo también que  la provincia de Khuzestan tiene muchos pozos.

 

Saeid: Ghadimitarin vhahaye nafte Iran dar Khuzestan ast------ Los más antiguos pozos del petróleo de Irán están en Juzestan

 

Mohammad: Pas Iran nafte besyari az in ostan sader mikonad---- Entonces Irán exporta mucho petróleo desde esta provincia

 

Saeid: Bale. Dar bishtare noghate in ostan chahe naft vojod darad--------- Sin en la mayoría de los puntos de esta provincia existen pozos del petróleo.

 

Mohammad: Daramad Asli Iran az foroshe naft ast. Doros ast?-------   El principal ingreso de Irán es por la venta del petróleo ­­­ ¿Es cierto?

 

Saeid: Bale, ama Iran kalahaye digari ham sader mikonad-----Si, pero Irán exporta otros artículos también.

 

Mohammad: Che rode bozorgi. In haman rode Karun ast? ----- Qué río tan grande. ¿Es el mismo río Karon?

 

Saeid: Bale. In rode Karun ast. Rode Karun az vasate shahre Ahvaz migozarad------ Sí. Es el río Karun. El río Karun pasa por el medio de la ciudad Ahvaz.

 

Mohammad: Fekr nemikardam rode Karun enghadr bozorg bashad------ No pensaba que sea tan grande.

 

Saeid: Rode Karun bozorgtarin rode Irán ast. Baezi az keshtiha mitavanand dar in rod raft o amad konanad -----------  El río Karun es el más grande de Irán. Algunos barcos pueden navegar por este río.

 

Mohammad: In che pole zibaiest. Dost daram roye an piyadeh ghadam bezanam----- Qué puente tan bonito. Me gusta caminar sobre él.

 

Locutor: Si. El puente de Abbas es hermoso y caminar sobre él es extraficante. Mohammad mira la ciudad de Abbas. Sus calles, la gente, el gran río de Karun y su puente. La provincia de Juzestán es muy importante por sus recursos naturales, hecho que ha motivado el crecimiento económico de Irán. Algunos habitantes de esta provincia son obreros, empleados o ingenieros en industria del petróleo. Otros trabajan en barcos petróleos. El autocar atraviesa el puente de Abbas. El aire que entra en al autocar es fresco y extraficante. Mohammad mira la tranquila del agua del río de Karun, aunque los pasajeros del autobús están cansados y miran con interés la ciudad de Abbas. Una ciudad diferente con otras, con una antigüedad como la historia de Irán. Si viajan a Irán en invierno o principios de la primavera, no se pierdan visitar Juzestan y la ciudad de Abbas.

 

Tags