Persa para ustedes 63
May 22, 2020 10:20 UTC
ParsToday-Saludos a los queridos oyentes del programa "El persa para ustedes".
Esperamos que sigan con nosotros hasta el fin del programa. Hoy les hablaremos del clima de Irán. Irán tiene diferentes regiones, entre ellas, montañosas, desérticas y selváticas, y a consecuencia de esta variedad, tiene también diferentes tipos de climas.
El norte y noroeste de Irán tiene un clima fresco mientras que en el sur hace calor, especialmente en verano la temperatura sube mucho.
Lo interesante es que a Irán lo conocen como el país de cuatro estaciones. Es decir que puede experimentar en Irán las cuatro estaciones de la naturaleza, primavera, verano, otoño y el invierno.
Por ejemplo en el mes de junio, cuando en el sur de Irán junto al Golfo Pérsico, hace calor, las montañas del norte están cubiertas de nieve y algunas ciudades tienen un tiempo primaveral.
Mohammad y su amigo Ramín, se dirigen de la universidad hacia la casa. Van caminando y mientras conversan.
Escuchemos la conversación, pero primero las palabras nuevas.
To midani ----- tu sabes
Man daram ----- yo tengo
Mehman ---- invitado
Che Kasani ---- quienes
Pedar --- padre
Madar ---- Madre
Baraye ---- por / Para
Hafte ---- semana
Baraye do hafteh ----- para dos semanas
Anha miayando ---- ellos vienen
Anha mijahand biyayand ------ ellos quieren venir
Cheshmat Roshan ----- que alegría para ti
Pas ---- entonces
Sarat jeili shlugh ast ----- estás muy ocupado
Ma miravim ------ nosotros nos vamos
Ma mijahim beravim ---- nosotros queremos ir
Chand Shahr ----- cuantas ciudades
Ya ----- sitio
Didani ----- para ver
Yahaye didani ---- sitios para ver
Ma mibinim ----- nosotros vemos
Ma mijahim bebinim ----- nosotros queremos ver
Fekre jubist ---- buena idea
Shoma miravid ---- ustedes van
Shoma mijahid beravid ------ ustedes quieren ir
Man nemidanam ----- yo no se
Man fekr mikonam ----- yo pienso
Yonub ---- sur
Shomale gharb ------ noroeste
Avale bahar ------ principio de primavera
Alaan ---- ahora
Hava ------ clima / aire
Sard ----- frío
Garm ----- calor
Hanuz ------ todavía
Man fekr nakardam ------ yo no pensé
Lebas ---- ropa
Lebase garm ------ ropa caliente
Lebase jonak ------ ropa fresca
Miguyam ----- digo
Keshvar ---- país
Fasl ----- estación
Belit ----- boleto
To guerefti ---- tu cogiste
Man miravam ---- yo voy
Jarid ---- compra
Chon ---- porque
Kafi ---- suficiente
Man vaght daram ----- tengo tiempo
Ahora escucharemos la conversación entre Mohammad y Ramín.
Mohammad: Ramín, midani mehman daram ///////// Ramín, ¿sabes que tengo invitados?
Ramin: na. Che Kasani mehmane to hastand. ////// No. ¿Quiénes son tus invitados?
Mohammad: pedar va madaram. Anha baraye do hafteh mijahand be Iran biayand. //////////// Mis padres. Ellos quieren venir a Irán para dos semanas.
Ramin: pas cheshmat roshan. Sarat in ruzha jeili solugh ast. //////////////// Entonces, que alegría para ti. Estos días estarás muy ocupado.
Mohammad: bale. Man mijaham ba pedar va madaram be chand shahre Iran beravim va jahaye didani ra bebinim. ///////////// Si. Yo quiero ir con mis padres a varias ciudades de Irán y visitar sitios turísticos.
Ramin: fekre jubist. Job, ¿koya mijahid veravid? //////////// Buena idea. Bueno, ¿A dónde quieren ir?
Mohammad: Nemidanam. Amma fekr mikonam, Shiraz, Esfahan, Yazd, Kerman, Bandar Abbas va Tabriz. ////////////// No se. Pienso en Shiraz, Ispahán, Yazd, Kerman, Bandar abbas y Tabriz.
Ramin: Bandar Abbas va Tabriz. Midani Bandar Abbas dar yonube Iran ast va Tabriz dar shomale gharbe Iran. ////// Bandar Abbas y Tabriz. Sabes que Bandar Abbas está al sur de Irán y Tabriz al Noroeste de Irán.
Mohammad: bale midanam. /////// Si. Lo se.
Ramin: Job. Alaan avale bahar ast. Dar Bandar abbas hava garm ast va dar Tabriz hava hanuz sard ast. ///////// Bueno. Ahora es el principio de primavera. En Bandar Abbas hace calor y en Tabriz aun hace frío.
Mohammad: ah. Man be in fekr nakardam. ////// Oh. No pensé en esto.
Ramin: pedar va madarat bayad ham lebase garm biavarand va ham lebase jonak. /////// Tus padres deben traer ropa caliente y también ropa fresca.
Mohammad: dorost ast. Be anha miguyam ke Iran keshvari chahar fase ast. /////// Es cierto. Les diré que Irán es un país de cuatro estaciones.
Ramin: ¿belit guerefti? /////////// ¿Has cogido boleto?
Mohammad: na. Farda baraye jarid belit miravam. Chon vaghte kafi daram. /////////// No. Iré mañana a comprar los boletos. Porque tengo suficiente tiempo.
Escuchemos nuevamente la conversación pero esta vez solo en persa.
Mohammad: Ramín, midani mehman daram
Ramin: na. Che Kasani mehmane to hastand.
Mohammad: pedar va madaram. Anha baraye do hafteh mijahand be Iran biayand.
Ramin: pas cheshmat roshan. Sarat in ruzha jeili solugh ast.
Mohammad: bale. Man mijaham ba pedar va madaram be chand shahre Iran beravim va jahaye didani ra bebinim..
Ramin: fekre jubist. Job, ¿koya mijahid veravid?
Mohammad: Nemidanam. Amma fekr mikonam, Shiraz, Esfahan, Yazd, Kerman, Bandar Abbas va Tabriz..
Ramin: Bandar Abbas va Tabriz. Midani Bandar Abbas dar yonube Iran ast va Tabriz dar shomale gharbe Iran..
Mohammad: bale midanam..
Ramin: Job. Alaan avale bahar ast. Dar Bandar abbas hava garm ast va dar Tabriz hava hanuz sard ast..
Mohammad: ah. Man be in fekr nakardam..
Ramin: pedar va madarat bayad ham lebase garm biavarand va ham lebase jonak..
Mohammad: dorost ast. Be anha miguyam ke Iran keshvari chahar fasl ast..
Ramin: ¿belit guerefti?
Mohammad: na. Farda baraye jarid belit moravam. Chon vaghte kafi daram.
A Mohammad le sorprendía ponerse ropa caliente en su viaje a Tabriz y ropa fresca en Bandar Abbas y Ahvaz. Él pregunto a Ramin, ¿Se pueden bañar en esta época en las costas del Golfo Pérsico en Bandar Abbas? Ramin le dijo que Si. En esta época es muy agradable bañarse en el Golfo Pérsico. También al mismo tiempo puede ir a las montañas alrededores de Tabriz para esquiar y jugar con nieve.
Ramin piensa que los padres de Mohammad se lo pasarán muy bien en Irán. Porque pueden disfrutar de la bella naturaleza de Irán y también les será muy interesante la variedad de climas en el país.
Además, son inolvidables para cualquier turista la visita a regiones históricas de Irán.
Esperamos que algún día tengan la oportunidad de viajar a Irán y disfrutar de su visita.
Adiós hasta el próximo programa.
Tags