Ago 14, 2020 11:30 UTC

Hola. Queridos oyentes. Esperamos que este programa le haya sido de beneficio y que con sus comentarios nos pueda ayudar en mejorarlo.

Como recuerdan, Mohammad y Naser quedaron en ir el viernes a la montaña Damavand. La montaña Damavand es muy alta por eso ellos quieren escalar hasta las faldas de esta cordillera, donde se encuentra un refugio para los alpinistas.
Allí, el clima es muy agradable. Hace un poco de frio. Mohammad y Naser, llevan ropa caliente. A las 9 de la mañana llegan a la falda de la montaña. En algún punto de la montaña, un anciano esta preparando te sobre leña. Mohammad se acerca a la fogata. El calor del fuego es agradable en esta temperatura. Habla con el anciano.
 
Primero escuchemos las palabras nuevas. Y luego acompañaremos a Mohammad y el anciano.
(2)
Pedar --- padre
Befarmaid --- venga
Chay --- te
Motshakeram ---- gracias
Inya ---- aquí
Anya --- allí
Soma zendegui mikonid ---- usted vive
Janeye man ---- mi casa
Bala ---- arriba
Besiar ---- muy
Jeili ---- muy
Ghashang --- bonito
Tamiz --- limpio
Tabestan --- verano
Zemestan --- invierno
Sard --- frio
To midany --- tu sabes
Ziba --- bella
Zibatarin --- la más bella
Donya ---- mundo
Dastan --- cuento
Dastanha ---- cuentos
Che yaleb --- que interesante
Madar ---- madre
Madarha ---- madres
Bache ---- hijo
Bache-ha ----- hijos
Anha dastan miguyand ----- ellos cuentan cuentos
Che dastani ---- que cuentos
Dar morede ---- sobre
Hast --- hay
Albate --- aunque
Sheer --- poema
Joshmaze ---- sabroso
Jaheshmiconam --- por favor
Locutor: ahora escuchen con atención al dialogo entre Mohammad y el anciano.
(2)
Mohammad: Salam pedar. //// Hola padre.
Anciano: salam befarmaid chay //// Venga a tomar te.
Mohammad: motshakeram. Soma inya zendegui miconid ///// gracias. ¿Usted vive aquí?
Anciano: bale. Janeye man an balast, anya. ///// Si, mi casa esta arriba, allí.
Mohammad: inya besiar ghashang ast. Hava ham jeili tamiz ast. ///// Aquí es muy bonito. El aire también es muy limpio.
Anciano: bale, inya dar tabestan jeili ghashang ast. Amma dar zemestan jeili sard ast. //// Si, aquí en verano es muy bonito. Pero en invierno hace mucho frio.
Mohammad: Pedar, ¿Dar morede kuhe Damavand che midani? //// Padre, ¿Qué sabe sobre la montaña Damavand?
Anciano: Damavand zibatarin kuhe donya ast. Damavand kuhe dastanha ast. //// Damavand es la mas bella montaña del mundo. Damavand es la montaña de los cuentos.
Mohammad: che yaleb. //// Que interesante
Anciano: bale, madarha baraye bache-ha dar morede Damavand dastan miguyand. //// Si, las madres relatan cuentos para sus hijos sobre Damavand.
Mohammad: ¿che dastani? /// ¿Qué cuentos?
Anciano: dastanhaye ziadi dar morede Damavand hast. //// Hay muchos cuentos sobre Damavand.
Mohammad: ¿ketab ham dar morede Damavand hast? //// ¿Hay libros también sobre Damavand?
Anciano: bale, albate. Hame noe ketab, sheer va dastan ham hast. //// Si, hay todo tipo de libros, poesía y cuentos.
Mohammad: chaye shoma joshmaze ast motshakeram. //// Su te es muy sabroso, gracias.
Anciano: jahesh mikonam. //// No hay de que
 
Escuchen nuevamente la conversación entre Mohammad y el anciano, esta vez solo en persa.
 
Mohammad: Salam pedar.
Anciano: salam befarmaid chay
Mohammad: motshakeram. Soma inya zendegui miconid
Anciano: bale. Janeye man an balast, anya.
Mohammad: inya besiar ghashang ast. Hava ham jeili tamiz ast.
Anciano: bale, inya dar tabestan jeili ghashang ast. Amma dar zemestan jeili sard ast.
Mohammad: Pedar, ¿Dar morede kuhe Damavand che midani
Anciano: Damavand zibatarin kuhe donya ast. Damavand kuhe dastanha ast.
Mohammad: che yaleb.
Anciano: bale, madarha baraye bache-ha dar morede Damavand dastan miguyand.
Mohammad: ¿che dastani?
Anciano: dastanhaye ziadi dar morede Damavand hast.
Mohammad: ¿ketab ham dar morede Damavand hast?
Anciano: bale, albate. Hame noe ketab, sheer va dastan ham hast.
Mohammad: chaye soma joshmaze ast motshakeram.
Anciano: jahesh mikonam.
 
El anciano sirve otro te a Mohammad y le cuenta sobre la montaña Damavand. Él, le dice a Mohammad que la cumbre de Damavand es muy importante para los iraníes desde hace miles de años, y muchos poetas como "Ferdosi" y escritores han plasmado en sus escritos sobre esta imponente cumbre.
El cuento de la guerra de Rostam con el ogro blanco en la montaña Damavand es uno de los famosos cuentos en el libro "Shahname" de Ferdosi.
Mohammad escucha con atención a las palabras del anciano. Él esta decidido a leer a "Shahname" de Ferdosi.
Por allí pasan varios alpinistas y saludan a Mohammad y el anciano. Mohammad se despide del anciano, mientras Naser lo espera.
Nos despedimos de todos ustedes hasta el próximo programa que hablaremos nuevamente sobre Damavand.