Persa para ustedes 50
Ago 21, 2020 05:46 UTC
Saludos a todos ustedes queridos seguidores de este programa.
Acompáñennos el día de hoy para que conozcan una parte de la bella naturaleza de Irán.
Mohammad ha ido a la casa de "Naser" uno de sus amigos iraníes. Quien vive en el ático de uno de las altas torres de Teherán. Es verano, "Naser" ha abierto la ventana y entra una agradable brisa a la habitación. "Mohammad" junto a la ventana observa un hermoso panorama. Las montañas alrededores de Teherán son muy atractivas para él. Entre las montañas del norte de Teherán observa una hermosa y muy alta cuya cumbre aun esta cubierta de nieve. "Naser" se acerca a él y "Mohammad" le pregunta sobre esta montaña.
Ahora escuchen la conversación. Primero pongan atención a las palabras nuevas.
Shomal ---- Norte
Tehran ---- Teherán
Kuh ---- Montaña
Kuh-ha ----- Montañas
Ziba ---- bella - hermosa
Hast ---- hay
Alborz ---- Alborz
Miguyand ---- Dicen
Alaan ---- Ahora
Tabestan --- verano
Por az ---- lleno de
Kodam ---- cual
Beine ---- entre
Anya ---- allí
Man didam ---- yo vi
Esm ---- nombre
Damavand ---- Damavand
Boland ---- alto
Bolandtarin ---- el más alto
Jeili ---- muy
Dur --- lejos
Nist --- no esta
Sard --- frio
Kash --- ojala
Yek ruz --- un día
Beravim ---- vayamos
Fekre jubi ---- buena idea
Barname rizi mikonim ---- planearemos / programaremos
Hatman ----- seguro
Ahora escuchemos la conversación entre "Mohammad" y "Naser"
(2)
Mohammad: dar shomale Teheran che kuh-haye zibai hast ////// que montañas tan bonitas hay al norte de Teheran
Naser: bale, be in kuh-ha Alborz Miguyand //// Si. Esta cordillera se llama Alborz.
Mohammad: Alaan tabestan ast. Amma an kuh por az barf ast //// Ahora es verano, pero aquella montaña esta cubierta de nieves
Nase: Kodam kuh //// cual montaña
Mohammad: An kuh. Bebin anya ////// aquella montaña- mira, allí.
Naser: bale didam. Esme an kuh Damavand ast ////// Si, la vi, aquella montaña se llama "Damavand".
Mohammad: Damavand //// Damavand
Naser: Bale an kuh damavand ast. Bolantarin kuhe Iran ///// Si. Aquella montaña es Damavan. La montaña más alta de Irán.
Mohammad: Pas Damavand az Teherán jeili dur nist. ///// Entonces, "Damavand" no esta muy lejos de Teherán.
Naser: Na, dur nist. Amma anya jeili sard ast ////// No. no esta lejos. Pero allí hace mucho frio.
Mohammad: Jeili zibast. Yek ruz bah am be kuhe Damavand beravim. ///// Es muy bella. Vayamos un día a la montaña de Damavand.
Naser: Fekre jubi ast. Baraye yek ruz barnameh rizi mikonim ///// Buena idea. Haremos planes para un dia.
Locator: han oído el dialogo entre Mohammad y Naser. Escuchen nuevamente el diálogo pero esta vez solo en persa.
Mohammad: dar shomale Teheran che kuh-haye zibai hast
Naser: bale, be in kuh-ha Alborz Miguyand
Mohammad: Alaan tabestan ast. Amma an kuh por az barf ast
Nase: Kodam kuh
Mohammad: An kuh. Bebin anya
Naser: bale didam. Esme an kuh Damavand ast
Mohammad: Damavand
Naser: Bale an kuh damavand ast. Bolantarin kuhe Iran
Mohammad: Pas Damavand az Teheran jeili dur nist.
Naser: Na, dur nist. Amma anya jeili sard ast
Mohammad: Jeili zibast. Yek ruz bah am be kuhe Damavand beravim.
Naser: Fekre jubi ast. Baraye yek ruz barnameh rizi mikonim
Mohammad y Naser, después de esta charla se alejan de la ventana y se dedican a beber te y comer dulces y frutas y continúan con su conversación, Naser habla de Damavand y las montañas al norte de Teherán, y dice que al norte existe una cordillera que se llama Alborz, la cual esta conformada de altas montañas. Pero el pico más alto pertenece a Damavand, cuya altura es de 5.671 metros. Y es una de las más bellas montañas del mundo. En realidad es un volcán dormido. Mohammad al oír los comentarios sobre Alborz, se interesa más en ver a Damavand lo antes posible. Él esta muy contento de haber venido a Irán. Un país grande y bonito que contiene únicas y bellas atracciones naturales.
Los esperamos la próxima semana. Los queremos llevar hasta la indomable montaña de Damavand.
Adiós.
Tags