Պարսկերենը Ձեզ համար(32)
Ողջույն Ձեզ հարգարժան ռադիոլսող բարեկամներ: Սիրելի բարեկամ շատ հաճելի է,որ կրկին հյուրընկալվում ենք Ձեր օջախներում: Արմենն այսօր գնում է համալսարան: Մոտավորապես կես ժամ ժամանակ ունի և կարող է ժամանակին հասնել դասարան: Նա փողոցում հանդիպում է մի կնոջ , որը մտահոգ ինչ որ բան է փնտրում: Թվում է,որ նա ինչ-որ բան է կորցրել: Այդ տիկինը գալիս է Արմենի մոտ և խոսում է նրա հետ: Նա կորցրել է իր դրամապանակը և Արմենից այդ մասին է հարցնում: Ընկերակցեք մեզ ունկնդրելու նրանց երկխոսությունը
Ինչպես միշտ նախ ներկայացնում ենք այս համարի նոր բառերը : Առաջարկում ենք թուղթ ու գրիչ վերցնել և գրառել դրանք:
Դուք տեսե՞լ եք | Շոմա դիդիդ? | شما دیدید؟ |
Դուք չեք տեսե՞լ | Շոմա նա՛դիդիդ? | شما ندیدید؟ |
Դրամապանակ | Քիֆե փուլ | کیف پول |
Ցավոք | Մոթաըսեֆանե | متاسفانه |
Ես տեսա | Մա՛ն դիդա՛մ | من دیدم |
Ես չտեսա | Մա՛մ նա՛դիդամ | من ندیدم |
Ձեր դրամապանակը | Քեֆե փուլեթան | کیف پولتان |
Դուք կորցրեցիք | Շոմա գոմ քյա՛րդիդ | شما گم کردید |
Ես կորցրեցի | Մա՛ն գոմ քյա՛րդա՛մ | من گم کردم |
Ո՞ւր | Քոջա | کجا |
Նա էր | Ուն բուդ | اون بود |
Այստեղ | Հա՛մին ջա | همین جا |
Այս պայուսակը | Ին քիֆ | این کیف |
Բայց | Ա՛մմա | اما |
Հիմա | Ա՛լաան | الان |
Այն գիշեր | Ուն շա՛բ | اون شب |
Ոստիկանություն ,ոստիկան | Փոլիս | پلیس |
Դուք ասացիք | Շոմա գոֆթիդ | شما گفتید |
Ես ասացի | Մա՛ն գոֆթա՛մ | من گفتم |
Ես չասացի | Մա՛ն նա՛գոֆթա՛մ | من نگفتم |
Որովհետև | Չոն | چون |
Այնտեղ | Ունջա | اونجا |
Անպայման,անշուշտ | Հա՛թմա՛ն | حتما |
Դուք ասացեք | Շոմա բեգիդ | شما بگید |
Ի դեպ | Ռասթի | راستی |
Ի՞նչ գույն | Չե ռա՛նգի | چه رنگی ؟ |
Կանաչ | Սա՛բզ | سبز |
Փոքր | Քուչա՛ք | کوچک |
Քարտ | Քարտ | کارت |
Ոստիկանության մոտ | Փիշե փոլիս | پیش پلیس |
Դուք գնացեք | Շոմա բերիդ | شما برید |
Աստծով | Էնշաա՛լլահ | - ان شاء ا... |
Ձեր դրամապանակը | Քիֆե փուլեթան | کیف پولتون |
Շուտ | Զուդ | زود |
Գտնվի | Փեյդա բեշե | پیدا بشه |
Նա կօգնի | Ուն քոմա՛ք միքոնե | اون کمک می کنه |
Հարգելի ունկնդիրներ այժմ առաջարկում ենք ունկնդրել Արմենի և այդ տիկնոջ երկխոսությունը:
Անցորդ տիկինը.Բարև պարոն դուք մի դրամապանակ չե՞ք տեսել : | Սա՛լամ աղա, շոմա յեք քիֆե փուլ նա՛դիդիդ? | خانم - سلام آقا . شما یک کیف پول ندیدید ؟ |
Արմեն.Ոչ ցավոք ես չեմ տեսել,կորցրե՞լ եք ձեր դրամապանակը: | Նա՛ մոթա՛ասեֆանե, մա՛ն նա՛դիդա՛մ.Քեֆեթուն ռո գոմ քյարդիդ? | آرمن- نه متاسفانه . من ندیدم . کیفتون رو گم کردید ؟ |
Անցորդ տիկինը.Այո ես կորցրել եմ իմ դրամապանակը | Բա՛լե , քիֆե փուլա՛մ ռո գոմ քյա՛րդա՛մ. | خانم - بله . کیف پولم رو گم کردم . |
Արմեն.Որտե՞ղ էիք դրել Ձեր դրամապանակը: | Քիֆե փուլեթուն քոջա բուդ? | آرمن- کیف پولتون کجا بود ؟ |
Անցորդ տիկինը.«Այստեղ այս պայուսակի մեջ էր,իսկ այժմ չկա»: | Հա՛մին ջա, դ՛ար ին քիֆ բուդ, ա՛մմա ա՛լաան նիսթ. | خانم - همین جا . دراین کیف بود . اما الان نیست . |
Արմեն. հայտնե՞լ եք ոստիկանությանը: | Բե փոլիս գոֆթիդ? | آرمن- به پلیس گفتید ؟ |
Անցորդ տիկինը.Ոչ ոստիկանին չեմ ասել: Որովհետև ես չեմ տեսել նրան: | Նա՛ բե փոլիս նա՛գոֆթա՛մ.Չոն մա՛ն փոլիս ռո նա՛դիդա՛մ. | خانم - نه . به پلیس نگفتم . چون من پلیس رو ندیدم . |
Արմեն.Ոստիկանն այնտեղ է, անպայման ասացեք նրան, ի դեպ ձեր դրամապանակն ի՞նչ գույն էր: | Փոլիս ունջասթ.հա՛թմա՛մ բե փոլիս բեգիդ. Ռասթի քիֆեթուն չե ռա՛նգի բուդ? | آرمن - پلیس اونجاست . حتما به پلیس بگید . راستی کیفتون چه رنگی بود ؟ |
Անցորդ տիկին.Դրամապանակս կանաչ ու փոքր էր: Մեկ հատ քարտ էլ կար իմ դրամապանակի մեջ: | Քիֆա՛մ սա՛բզ վա՛ քուչիք բուդ. Յեք քարտ հա՛մ դա՛ր քիֆա՛մ բուդ. | خانم - کیفم سبز و کوچیک بود . یک کارت هم در کیفم بود . |
Արմեն.Դիմեք ոստիկանություն,հուսով եմ շուտով կգտվի ձեր դրամապանակը: | Փիշե փոլիս բերիդ,օմիդվարա՛մ քիֆեթուն զուդ փյեդա բեշե. | آرمن- پیش پلیس برید . امیدوارم کیفتون زود پیدا بشه . |
Անցորդ տիկինը.Աստծով ...Ոստիկանն անպայման կօգնի ինձ: | Էնշաա՛լահ ...փոլիս հա՛թմա՛ն բե մա՛ն քոմա՛ք միքոնե. | خانم - ان شاءا... . پلیس حتما به من کمک می کنه . |
Արմեն.Այո նա անպայման ձեզ կօգնի: | Բա՛լե, ուն հա՛թմա՛ն բե շոմա քոմա՛ք միքոնե. | آرمن- بله . اون حتما به شما کمک می کنه . |
Արմենի և անցորդ տիկնոջ երկխոսությունն ունկնդրեցիք: Առաջարկում ենք մեկ անգամ ևս ունկնդրել այս երկխոսությունն առանց թարգմանության:
Սա՛լամ աղա, շոմա յեք քիֆե փուլ նա՛դիդիդ? | خانم - سلام آقا . شما یک کیف پول ندیدید ؟ |
Նա՛ մոթա՛ասեֆանե, մա՛ն նա՛դիդա՛մ.Քեֆեթուն ռո գոմ քյարդիդ? | آرمن- نه متاسفانه . من ندیدم . کیفتون رو گم کردید ؟ |
Բա՛լե , քիֆե փուլա՛մ ռո գոմ քյա՛րդա՛մ. | خانم - بله . کیف پولم رو گم کردم . |
Քիֆե փուլեթուն քոջա բուդ? | آرمن- کیف پولتون کجا بود ؟ |
Հա՛մին ջա, դ՛ար ին քիֆ բուդ, ա՛մմա ա՛լաան նիսթ. | خانم - همین جا . دراین کیف بود . اما الان نیست . |
Բե փոլիս գոֆթիդ? | آرمن- به پلیس گفتید ؟ |
Նա՛ բե փոլիս նա՛գոֆթա՛մ.Չոն մա՛ն փոլիս ռո նա՛դիդա՛մ. | خانم - نه . به پلیس نگفتم . چون من پلیس رو ندیدم . |
Փոլիս ունջասթ.հա՛թմա՛մ բե փոլիս բեգիդ. Ռասթի քիֆեթուն չե ռա՛նգի բուդ? | آرمن - پلیس اونجاست . حتما به پلیس بگید . راستی کیفتون چه رنگی بود ؟ |
Քիֆա՛մ սա՛բզ վա՛ քուչիք բուդ. Յեք քարտ հա՛մ դա՛ր քիֆա՛մ բուդ. | خانم - کیفم سبز و کوچیک بود . یک کارت هم در کیفم بود . |
Փիշե փոլիս բերիդ,օմիդվարա՛մ քիֆեթուն զուդ փյեդա բեշե. | آرمن- پیش پلیس برید . امیدوارم کیفتون زود پیدا بشه . |
Էնշաա՛լահ ...փոլիս հա՛թմա՛ն բե մա՛ն քոմա՛ք միքոնե. | خانم - ان شاءا... . پلیس حتما به من کمک می کنه . |
Բա՛լե, ուն հա՛թմա՛ն բե շոմա քոմա՛ք միքոնե. | آرمن- بله . اون حتما به شما کمک می کنه . |
Այո ինչպես նկատեցիք Արմենը տիկնոջն առաջարկեց դիմել ոստիկանության: Այդ տիկինը մոտեցավ ոստիկանին : Արմենը ուշադրությամբ այս կողմ այն կողմ է նայում ու ոչինչ չի գտնում: Նա շարունակում է իր ճանապարհը ու գնում դեպի համալսարան: Արդյոք դուք մինչև հիմա կորցրել եք ձեր դրամապանակը: Հուսում ենք ձեզ համար նման բան տեղի չի ունեցել: