Il persiano per voi (126)
Amici in questa puntata vi parleremò di una delle figure più importanti della storia dell’Iran contemporaneo, ovvero l’Imam Khomeini.
Amici in questa puntata vi parleremò di una delle figure più importanti della storia dell’Iran contemporaneo, ovvero l’Imam Khomeini.
Lui con il suo pensiero politico e spirituale ebbe un impatto fondamentale non solo in Iran ma anche sui musulmani di tutto il mondo. Egli diede speranza a tutti i diseredati e a tutti gli oppressi, a prescindere dalla loro fede religiosa; non a caso il suo pensiero si basa sulla contrapposizione tra oppressi e oppressori, non tra musulmani e non musulmani. Ruhollah Musṭafa Musavi Khomeyni (Khomeyn, 22 settembre 1902 – Teheran, 3 giugno 1989) fu il capo spirituale e politico dell’Iran dal 1979 al 1989. Suo padre Sayyid Mustafa, era imām e modesto proprietario terriero. Ruhollah rimase orfano di padre a cinque anni, perché Sayyid Mustafa fu ucciso per aver preso le difese dei contadini più poveri contro gli oligarchi della zona. Dopo aver studiato il Corano e le basi della logica e della retorica grazie al fratello ed ai parenti, nel 1920 fu mandato a studiare ad Arak. Da lì seguì a Qom il suo maestro ʿAbd al-Karīm Ḥāʾirī. A Qom, Ruhollah completò gli studi in giurisprudenza, affiancandovi quelli di filosofia e di gnosticismo.
Amici Paolo ed il suo amico stanno parlando di questo grande leader della storia dell’Iran. Prima di ascoltare la loro conversazione vi invitiamo a scrivere il lessico nuovo di questa puntata:
/imam Khomeini(imam xomeini)امام خمینی
/gnostico(erfani)عرفانی
/scienze(olum) علوم
/religioso(dini) دینی
/politico(siasi)سیاسی
/maestri(asatid)اساتید
***
Ora vi invitiamo ad ascoltare la conversazione tra Paolo e Ramin:
پائولو - امروز یک کتاب بسیار جالب در کتابخانه دانشکده دیدم .
P.Oggi ho visto un libro molto interessante nella biblioteca dell’Università
(emruz yek ketabe besyar jaleb dar ketabxaneye daneshkadeh didam)
رامین - چه کتابی ؟
R.Quale libro?
(che ketabi?)
پائولو - دیوان اشعار امام خمینی . نمی دانستم امام خمینی (ره) شعر هم سروده است .
P. Una raccolta di poesie dell’ Imam Khomeini. Non sapevo che l’Imam Khomeini avesse scritto pure poesie
(dovame asha'are emam Khomeini. Nemidanestam emam khomeini she'er ham sorudeh ast)
رامین - بله . غیر از اشعار عرفانی ، بیش از پنجاه رساله و کتاب در موضوعات مختلف از ایشان به جای مانده است .
R.sì. oltre alle poesie gnostiche, di lui ci sono rimasti oltre cinquanta trattati e libri in diversi argomenti
(bale. Qeir az asha'ar erfani, bish az panjah resaleh va ketab dar mozuate moxtalef az ishan be jay mande ast)
پائولو - آیا او در یک خانواده مذهبی به دنیا آمده است ؟
P.lui e' forse nato in una famiglia religiosa?
(aya u dar yek xanevadeye mazhabi be donya amadeh ast?)
رامین - بله . پدر امام و برادرش روحانی بودند .
R.sì, suo padre e suo fratello erano teologi islamici.
(bale. Pedare emam va baradarash rohani budand)
پائولو - دوست دارم درباره کودکی و جوانی امام خمینی ، بیشتر بدانم .
P. vorrei sapere di più sull’intanzia e sulla gioventù dell’imam Khomeini
(dust daram dar morede kudaki va nojavani emam Khomeini bishtar bedanam)
رامین - ایشان در سال 1902 در شهر خمین به دنیا آمد ، در کودکی پدر خود را از دست داد و از همان زمان ، سختیهای زندگی را تجربه کرد .
R. egli naque nel 1902 nella città di Khomein. Quando era bambino perse il padre e da allora affrontò le difficoltà della vita
(ishan dar sale hezaro nohsado do dar shahre xomein bed donya amad, dar kudaki pedare xod ra az dast dad va az haman zaman saxtihaye zendeghi ra tajrobeh kard)
پائولو - امام خمینی علوم اسلامی را در کجا آموخت ؟
P. l’Imam Khomeini dove apprese le scienze islamiche?
(emam khomeini olume eslami ra dar koja amuxt?)
رامین - امام خمینی بعد از فراگیری دروس ابتدایی ، برای ادامه تحصیل نزد اساتید بزرگ ، به شهرهای اراک و قم رفت
R. L'imam Khomeini dopo aver condotto gli studi elementari, si trasferì a Qom ed Arak per continuare gli studi presso i grandi maestri
(emam khomeini ba'ad az faraghiri doruse ebtedai baraye tahsil nazd asatide bozorg be shahr haye qom va arak raft)
***
Ora riascolteremo insieme a voi il dialogo di sopra senza la traduzione italiana:
پائولو - امروز یک کتاب بسیار جالب در کتابخانه دانشکده دیدم .
رامین - چه کتابی ؟
پائولو - دیوان اشعار امام خمینی . نمی دانستم امام خمینی (ره) شعر هم سروده است .
رامین - بله . غیر از اشعار عرفانی ، بیش از پنجاه رساله و کتاب در موضوعات مختلف از ایشان به جای مانده است .
پائولو - آیا او در یک خانواده مذ هبی به دنیا آمده است ؟
رامین - بله . پدر امام و برادرش روحانی بودند .
پائولو - دوست دارم درباره کودکی و جوانی امام خمینی ، بیشتر بدانم .
رامین - ایشان در سال 1902 در شهر خمین به دنیا آمد ، در کودکی پدر خود را از دست داد و از همان زمان ، سختیهای زندگی را تجربه کرد .
پائولو - امام خمینی علوم اسلامی را در کجا آموخت ؟
رامین - امام خمینی بعد از فراگیری دروس ابتدایی ، برای ادامه تحصیل نزد اساتید بزرگ ، به شهرهای اراک و قم رفت .
***
Amici come compito di questa puntata scrivete un dialogo come sopra in cui parlate con un vostro amico iraniano di uno dei grandi personaggi della storia del vostro paese ed inviate i vostri compiti alla nostra pagina “il Persiano per voi” su Facebook. Quegli amici che ci hanno seguito conoscono finora 969 parole persiane.
***
Cari amici siamo giunti al termine di questa puntata. Potete trovare il testo di questo progamma sul nostro sito italian.irib.ir/radioculture. Basta cliccare sulla sezione”Lingua Farsi”. Vi ringraziamo dell’attenzione e vi diamo appuntamento alla prossima settimana