Nisan 12, 2016 09:16 Europe/Istanbul

Bugün Muhammed Firdevsi caddesine uğramak istiyor.

Muhammed’in bir firmanın müdürü olan Rezevi beyle randevusu var, fakat biraz geç kaldığı anlaşılıyor. Muhammed taksi ajansını arıyor ve bir taksi istiyor.

Peki acaba Muhammed zamanında randevusuna yetişebilecek mi, dersiniz?

Şimdi bugünkü dersimizin ilk diyaloğunu dinleyelim. Ama önce her derste olduğu gibi ilkin diyaloglarda geçen kelimeleri gözden geçirelim ve tekrarlayalım.

روز تان بخیر iyi günler – تاکسی taksi - من می خواهم ben istiyorum –

شما می روید siz gidiyorsunuz – خیابان cadde - خیابان فردوسی Firdevsi caddesi – مشترک abone - مشترک 125 abone 125 – ده on – دقیقه dakika – بعد sonra –

تاکسی می آید taksi geliyor – خیلی çok - من عجله دارم benim acelem var –

دیر شده geç oldu – زود çabuk – نزدیک yakın - نزدیک است yakındır –

خداحافظ Allah’a ısmarladık - خدا نگهدار Allah’a emanet olun - چرا؟ neden? -

چرا ایستادی؟ neden durdun? - چیزی شده؟ bir şey mi oldu? – ماشین araba (araç) – پنچر patladı – الان şimdi – لاستیک lastik - من عوض می کنم ben değiştiririm –

وقت vakit (zaman) - من ندارم benim yok – دیگر başka – با ile - برای شما sizin için –

من می گیرم ben tutarım – ببخشید kusura bakmayın - پنچر شد lastik patladı –

خودم kendim - من دیر کردم ben geciktim - خواهش می کنم rica ederim

Kelimeleri not alıp tekrarladığınızı umuyorum. Şimdi birlikte dersimizin ilk diyaloğunu dinleyin ve tekrarlayın.

صدای گرفتن شماره و بوق تلفن ، گفتگوی تلفنی

Telefon sesi, konuşma sesi

محمد - الو ، سلام آقا ، روزتان بخیر . من یک تاکسی می خواهم .

Muhammed: Alo, selam bayım, iyi günler. Ben bir taksi istiyorum.

کارمند آژانس - سلام . کجا می روید ؟

Ajans sekreteri: Selam. Nereye gidiyorsunuz?

محمد - خیابان فردوسی .

Muhammed: Firdevsi caddesi.

کارمند - شما مشترک ما هستید ؟

Sekreter: Acaba siz bizim abonemiz misiniz?

محمد - بله . من مشترک 125 هستم .

Muhammed: Evet. Ben 125 no;lu aboneyim.

کارمند - ده دقیقه ی بعد تاکسی می آید .

Sekreter: On dakika sonra taksi geliyor.

محمد - اما من خیلی عجله دارم . دیر شده .

Muhammed: Ama benim çok acelem var. Geç oldu.

کارمند - تاکسی زود می آید . خیابان فردوسی نزدیک است .

Sekreter: Taksi çabuk gelir. Firdevsi caddesi yakındır.

محمد - خوب است . خداحافظ .

Muhammed: Peki. Allah’a ısmarladık.

کارمند - خدا نگهدار .

Sekreter: Allah’a emanet olun.

Şimdi bir kez daha aynı diyaloğu bu kez tercümesiz dinleyin ve tekrarlayın.

 صدای گرفتن شماره و بوق تلفن ، گفتگوی تلفنی

محمد - الو ، سلام آقا ، روزتان بخیر . من یک تاکسی می خواهم .

کارمند آژانس - سلام . کجا می روید ؟

محمد - به خیابان فردوسی .

کارمند - شما مشترک ما هستید ؟

محمد - بله . من مشترک 125 هستم .

کارمند - ده دقیقه ی بعد تاکسی می آید .

محمد - اما من خیلی عجله دارم . دیر شده .

کارمند - تاکسی زود می آید . خیابان فردوسی نزدیک است .

محمد - خوب است . خداحافظ .

کارمند - خدا نگهدار .

Bir kaç dikaka sonra taksi geliyor ve Muhammed hemen taksiye biniyor. Muhammed geç kaldığı için çok kaygılı görünüyor. Firmanın müdürü ile ilk randevusuna geç kalmak istemiyor. Saatine bakıyor. Hâla bir kaç dakikalık süresi var, ama birden taksi şöförü yol kenarında duruyor.

Şimdi Muhammed ile şöförün arasında geçen diyaloğu dinleyip tekrarlayalım.

صدای تردد ماشینها در خیابان - توقف ماشین

Araçların sesi. Aracın fren sesi

محمد - چرا ایستادی ؟ چیزی شده ؟

Muhammed: Neden durdun? Bir şey mi oldu?

راننده - فکر می کنم ماشین پنجر است .

Şöför: Zannedersen lastik patladı.

محمد - چی ؟ پنچر ؟ اما من خیلی عجله دارم .

Muhammed: Ne? Patladı mı? ama benim çok acelem var.

راننده - بله . ماشین پنچر است . الان لاستیک را عوض می کنم .

Şöför: Evet, lastik patladı. Şimdi lastiği değiştiririm.

محمد - اما من وقت ندارم . با یک تاکسی دیگر می روم .

Muhammed: Ama benim zamanım yok. Başka taksi ile giderim.

راننده - من برای شما یک تاکسی می گیرم . ببخشید که ماشین پنچر شد .

Şöför: Ben size bir taksi tutarım. Kusura bakmayın, lastik patladı.

محمد - نه . نه . خواهش می کنم . من خودم دیر کردم .

Muhammed: Hayır, hayır. Rica ederim. Ben kendim geciktim.

Şimdi bir kez daha aynı diyaloğu bu kez tercümesiz dinleyin ve tekrarlayın.

صدای تردد ماشینها در خیابان - توقف ماشین

محمد - چرا ایستادی ؟ چیزی شده ؟

راننده - فکر می کنم ماشین پنجر است .

محمد - چی ؟ پنچر ؟ اما من خیلی عجله دارم .

راننده - بله . ماشین پنچر است . الان لاستیک را عوض می کنم .

محمد - اما من وقت ندارم . با یک تاکسی دیگر می روم .

راننده - من برای شما یک تاکسی می گیرم . ببخشید که ماشین پنچر شد .

محمد - نه . نه . خواهش می کنم . من خودم دیر کردم .

Muhammed ve taksi şöförü yol kenarında bekliyor. Bir kaç dakika sonra Muhammed bir başka taksiye biniyor. Birinci taksinin şöförü de aracın patlamış lastiğini değiştiriyor. Muhammed zamanında randevusuna yetişiyor.