学说波斯语 (5)
亲爱的听众朋友们,大家好!欢迎大家收听我们学说波斯语节目。在今天这一些节目里,我们将学习一些重要的新单词。大家可以慢慢地学习,并在我们日常生活中使用他们。在今天的节目里我们将你大家继续讲授玛丽亚和米纳的故事。你还记得吗?玛丽亚想要寻找一个新房间,米纳建议玛丽亚般到自己的房间里,因为米纳房间里有一张空床位。今天她们将寻找宿舍负责人达瓦尔逆女士。宿舍负责人就换房间意识与玛丽亚展开的交谈。最后,同意了玛丽亚般到米纳的房间生活。那我们大家来看以下儿他们至今将会发生什么样的故事呢?首先请听再本起节目的对话中将要出现的新单词。
|
达瓦尔逆女士 |
Khanoome davari |
خانم داوری |
|
房间 |
otaq |
اتاق |
|
我们的房间 |
Otaqeman |
اتاقمان |
|
床板 |
Takht |
تخت |
|
空的 |
Khali |
خالی |
|
空床位 |
Takhte khali |
تخت خالی |
|
我知道 |
Midanam |
میدانم |
|
楼房 |
Sakhteman |
ساختمان |
|
二,两个 |
do |
دو |
|
二号楼 |
Sakhtemane do |
ساختمان دو |
|
一,一个 |
Yek |
یک |
|
一号楼 |
Sakhtemane Yek |
ساختمان یک |
|
你喜欢? |
Doost darid ? |
دوست دارید ؟ |
|
是 |
ast |
است |
|
如果 |
agar |
اگر |
|
有可能 |
Momken ast |
ممکن است |
|
是我的房间 |
Otaqe man ast |
اتاق من است |
|
请 |
Befarmaeed |
بفرمایید |
|
这,这个 |
In |
این |
|
表格 |
Form |
فرم |
|
大学生 |
Daneshjoo |
دانشجو |
|
大学生们 |
Daneshjoo ha |
دانشجو ها |
|
非常感谢 |
Kheili moteshakeram |
خیلی متشکرم |
现在大家掌握的这些单词。 请听米纳玛丽亚和达瓦尔逆女士的对话内容。
|
米纳:您好女士 |
Mina:salam khanoom |
مینا :سلام خانم |
|
达瓦尔逆女士:您好 |
Khanoome davari :salam |
خانم داوری:سلام |
|
米纳:达瓦尔逆女士,我们的房间有一个空床位 |
Mina:khanoome davari ma dar otaqeman yek takhte khali darim |
مینا :خانم داوری ما در اتاقمان یک تخت خالی داریم |
|
达瓦尔逆女士:是,我知道 |
khanoome davari:bale midoonam |
خانم داوری :بله میدونم |
|
米纳:这是玛丽亚小姐,她是波斯语文学习的学生 |
Mina :in Maryam khanoom ast , oo daneshjooye adabiyate farsi ast |
مینا : این مریم خانم است ، او دانشجوی ادبیات فارسی است |
|
玛丽亚:您好达瓦尔逆女士 |
Maryam:salam khanoome davari |
مریم: سلام خانم داوری |
|
达瓦尔逆女士:您好,您住在二号楼吗? |
khanoome davari:salam shoma dar sakhteman 2 hastid ? |
خانم داوری :سلام شما در ساختمان دو هستید ؟ |
|
玛丽亚:不,我的房间在一号楼 |
Maryam :na otaqe man dar sakhtemane 1 ast |
مریم :نه اتاق من در ساختمان یک است |
|
达瓦尔逆女士:你喜欢住在二号楼吗? |
Khanoome davari :va shoma sakhtemane 2 ra doost darid ? |
خانم داوری:و شما ساختمان دو را دوست دارید ؟ |
|
玛丽亚:是的,如果可以的话 |
Maryam :bale ,agar momkene |
مریم :بله ، اگرممکنه |
让我们再认真听一遍她们之间的对话
مینا :سلام خانم
خانم داوری:سلام
مینا :خانم داوری ما در اتاقمان یک تخت خالی داریم
خانم داوری :بله میدونم
مینا : این مریم خانم است ، او دانشجوی ادبیات فارسی است
مریم: سلام خانم داوری
خانم داوری :سلام شما در ساختمان دو هستید ؟
مریم :نه اتاق من در ساختمان یک است
خانم داوری:و شما ساختمان دو را دوست دارید ؟
مریم :بله ، اگرممکنه
达瓦尔逆女士并回答,她站得起来,走向了她的房间的柜子,超出一张表格,这是一张二号宿舍楼的表格。学生们必须要填写。她把表格给玛丽亚,并对她说:
|
达瓦尔逆女士:请把这张二号楼学生表格填好 |
Khanoome davari :befarmaeed ,forme Daneshjoohaye sakhtemane 2 |
خانم داوری :بفرمایید ، فرم دانشجوهای ساختمان دو |
|
玛丽亚:非常感谢您女士 |
Maryam :kheili moteshakeram |
مریم :خیلی متشکرم |
|
米纳:非常感谢 |
Mina :kheili mamnoon |
مینا :خیلی ممنون |
让我们再没有翻译的情况下,再仔细听一遍。
خانم داوری :بفرمایید ، فرم دانشجوهای ساختمان دو
مریم :خیلی متشکرم
مینا :خیلی ممنون
亲爱的听众朋友们,我们的今天学说波斯语节目就到这里。请大家多学多练。请快掌握波斯语。好了让我们下周统一时间节目,再见吧。