七月 02, 2019 13:34 Asia/Shanghai

亲爱的听众朋友们大家好,大家一定想知道今天在学生宿舍发生故事,今天下午米纳想去超市买东西,意识米纳去找她的食油玛丽亚。米纳问玛丽亚是否陪她一起去买东西。她们今天能否一起去买东西呢?如果想知道答案的话,请大家跟我们一统来开始我们今天的节目。首先让我们来学习新单词,请大家注意收听,并把它记录下来。

 

今天

Emrooz

امروز

下午

Baed az zohr

بعدازظهر

空闲的

Bikar

بیکار

To

تو

我不是

Man nistam

من نیستم

你不是

To nisti

تو نیستی

今天晚上

Emshab

امشب

什么?

Chi

چی ؟

是的,对

Bale

بله

我想

Fekr mikonam

فکر میکنم

为什么?

Chera?

چرا؟

为了

baraye

برای

买,购买

Kharid

خرید

时间

vaqt

وقت

你有

To dari

تو داری

不,没有

Na

نه

我没有

Man nadaram

من ندارم

你没有

To nadari

تو نداری

因为

Chon

چون

我有

Man daram

من دارم

课程功课

dars

درس

Oon

اون

它不是

Oon nist

اون نیست

他没有

Oo nadarad

او ندارد

他去

Oo miravad

او می رود

Be

به

图书馆

Ketabkhaneh

کتابخانه

明天

Farda

فردا

我们去

Ma miravim

ما می رویم

怎么样

Chetor ast

چطور است ؟

Khoob ast

خوب است

那么,这样

Pas

پس

 

现在学习过新单词几翻译后,让我们来听一下儿米纳和玛丽亚的对话,此时他们这在房间里复习功课,米纳说道:

米纳:玛丽亚,你今天下午没事儿吗?

Mina :Maryam to emrooz bad az zohr bikari ?

مینا : مریم ، تو امروز بعدازظهر بیکاری ؟

玛丽亚:我下午并不是没事儿

Maryam :na bad az zohr bikar nistam

مریم :نه بعدازظهر بیکار نیستم

米纳:你下午没空?那么晚上呢?

Mina :to bad az zohr bikar nisti ?emshab chetor ?

مینا :توبعداز ظهر بیکار نیستی ؟امشب چطور ؟

玛丽亚:是的,有事吗?

Maryam :bale fekr mikonam ,baraye che ?

مریم :بله فکر میکنم ، برای چه ؟

米纳:去买东西,你有时间吗?

Mina :to baraye kharid vaqt dari ?

مینا : تو برای خرید وقت داری؟

玛丽亚:不, 我没有时间

Maryam :na man vaqt nadaram

مریم :نه من وقت ندارم

米纳:为什么没有时间呢?

Mina :chera vaqt nadari ?

مینا :چرا وقت نداری ؟

玛丽亚:因为我晚上有课

Maryam :chon man emshab dars daram

مریم :چون من امشب درس دارم

米纳:萨哈尔呢?她晚上有空儿吗?

Mina :sahar chetor?oon emshab bikar ast ?

مینا :سحر چطور ؟ اون امشب بیکار است؟

玛丽亚:不,她晚上没空

Maryam :na , oo emshab bikar nist

مریم :نه او امشب بیکار نیست

米纳:萨哈尔也没有买东西的时间吗?

Mina :sahar ham baraye kharid vaqt nadarad

مینا :سحر هم برای خرید وقت ندارد

玛丽亚:是的,她晚上去图书馆,明天我们去买东西,怎么样?

Maryam:na oo emshab be ketabkhane miravad,farda be kharid miravim ,chetor ast ?

مریم :نه او امشب به کتابخانه می رود،فردا به خرید میرویم ، چطوراست ؟

米纳:好吧,那么我们明天去买东西吧

Mina:khoobe,pas farad be kharid miravim

مینا :خوبه ، پس فردا به خرید می رویم

 

大家已经看到了今晚萨哈尔和玛丽亚不能陪米纳去买东西了,因为晚上玛丽亚有课,萨哈尔想去图书馆,因此米纳接受了玛丽亚的建议,制定明天和他们一起去买东西。下面请大家在有翻译的情况下,再听一遍玛丽亚和米纳的对话。

مینا : مریم ، تو امروز بعدازظهر بیکاری ؟

مریم :نه بعدازظهر بیکار نیستم

مینا :توبعداز ظهر بیکار نیستی ؟امشب چطور ؟

مریم :بله فکر میکنم ، برای چه ؟

مینا : تو برای خرید وقت داری؟

مریم :نه من وقت ندارم

مینا :چرا وقت نداری ؟

مریم :چون من امشب درس دارم

مینا :سحر چطور ؟ اون امشب بیکار است؟

مریم :نه او امشب بیکار نیست

مینا :سحر هم برای خرید وقت ندارد

مریم :نه او امشب به کتابخانه می رود،فردا به خرید میرویم ، چطوراست ؟

مینا :خوبه ، پس فردا به خرید می رویم

亲爱的听众朋友门我们今天的节目就档次结束了,如果你想知道明天他们会一起去买东西吗,那么玛丽亚写什么呢 ,就请跟随我们的节目吧。我们下周同一时间节目再会。