学说波斯语(26)
亲爱的听众朋友大家好!欢迎大家收听我们每周一次学说波斯语节目。现在,玛丽娅在市场里,她想为她的朋友买一件衬衫。她在街上闲逛,她流连在每个商店橱窗前。暮色降临,街上的行人也逐渐多了起来,突然街上变得热闹了。玛丽娅走进了一家商店,与店员交谈了起来。想知道她们都说了些什么吗?那么,就请您加入我们的节目中来。首先,让我们学习一下今天的新单词:
|
衬衣 |
Pirahan |
پيراهن |
|
我买 |
Man mikham |
من مي خوام |
|
什么样式的衬衣? |
Che pirahani |
چه پیراهنی |
|
您喜欢 |
Shoma doost darid |
شما دوست دارید |
|
女式的 |
zananeh |
زنانه |
|
尺寸 |
andazeh |
اندازه |
|
大的 |
bozorg |
بزرگ |
|
您自己 |
Khodetoon |
خودتون |
|
为您自己 |
Baraye khodetoon |
برای خودتون |
|
您买 |
Shoma mikharid |
شما می خرید |
|
为您 |
Baraye shoma |
برای شما |
|
低廉的-合理的 |
monaseb |
مناسب |
|
不 |
nakheir |
نه خیر |
|
为我朋友 |
Baraye doostam |
برای دوستم |
|
我买 |
Man mikharam |
من مي خرم |
|
什么颜色? |
Che rangi |
چه رنگي ؟ |
|
蓝色的 |
abi |
آبی |
|
-绿色的 |
sabz |
سبز |
|
请 |
befarmayid |
بفرمائید |
|
看 |
bebinid |
ببینید |
|
这个颜色 |
In rang |
این رنگ |
|
浅蓝色的 |
Abi kamrang |
آبی کمرنگ |
|
比较好 |
behtar |
بهتر |
|
怎么样? |
chetore |
چه طوره ؟ |
|
您的朋友 |
doostetoon |
دوستتون |
|
黄色的 |
zard |
زرد |
|
她穿 |
Oon mipooshe |
اون مي پوشه |
|
我不知道 |
nemidoonam |
نمی دونم |
|
我想 |
Fekr mikonam |
فکر می کنم |
|
她不穿 |
Oon nemipooshe |
اون نمی پوشه |
|
就是这个 |
hamin |
همین |
|
好的 |
khoobe |
خوب |
现在,让我们听玛丽娅和售货员的对话内容:
|
玛丽娅-您好,小姐。我买一件衬衫。 |
Maryam : salam khanoom ,man ye pirahan mikham |
مریم - سلام خانم. من يه پيراهن مي خوام |
|
|
Foorooshande:salam ,che pirahani doost darid? |
فروشنده - سلام . چه پيراهني دوست داريد ؟ |
|
玛丽娅-一件女士衬衫。大尺码的 |
Maryam: yek pirahan zanane andazeh bozorg |
مریم - يک پيراهن زنانه اندازه ي بزرگ |
|
售货员-为您自己买衬衫吗?大尺码的对您来讲不合身 |
Foorooshande: pirahan ro baraye khodetoon mikharid? Andazeh bozorg baraye shoma monaseb nist |
فروشنده - پيراهن رو براي خودتون مي خرید ؟ اندازه ي بزرگ براي شما مناسب نيست |
|
|
Maryam: nakheir –pirahan ro baraye dostam mikharam |
مریم - نه خير - پيراهن رو براي دوستم مي خرم |
|
售货员-您喜欢什么颜色? |
Foorooshandeh: che rangi doost darid? |
فروشنده - چه رنگي دوست داريد ؟ |
|
玛丽娅-蓝色的或绿色的。 |
Maryam: abi ya sabz |
مریم - آبي يا سبز |
|
售货员-请看一下这件衬衫。 |
Foorooshande: befarmayid in pirahanha ra bebinid |
فروشنده - بفرماييد . اين پيراهنها رو ببينيد |
|
|
Maryam: na ,na ,in rang khoob nist ,abi kamrang behtare |
مریم - نه . نه . اين رنگ خوب نيست . آبي کمرنگ بهتره |
|
|
Foorooshandeh: in pirahan chetore? Doostetoon pirahan zard mipooshe? |
فروشنده - اين پيراهن چه طوره ؟ دوستتون پيراهن زرد مي پوشه ؟ |
|
. |
Maryam : nemidoonam fekr mikonam oon pirahan zard nimipooshe ,hamin abi khoobe |
مریم - نمي دونم . فکر مي کنم ، اون پيراهن زرد نمي پوشه . همين پيراهن آبي خوبه |
现在,让我们没有翻译的情况下,再听一遍她们之间的对话内容:
مریم - سلام خانوم . من يک پيراهن مي خوام
فروشنده - سلام . چه پيراهني دوست داريد ؟
مریم - يک پيراهن مردانه . اندازه ي بزرگ
فروشنده - پيراهن رو براي خودتون مي خوايد . اندازه ي بزرگ براي شما مناسب
مریم - نه خير . پيراهن رو براي دوستم مي خرم
فروشنده - چه رنگي دوست داريد ؟
مریم - آبي يا سبز
فروشنده - بفرمائيد . اين پيراهنها رو ببينيد
مریم - نه . نه . اين رنگ خوب نيست . آبي کمرنگ بهتره
فروشنده - اين پيراهن چه طوره ؟ دوستتون پيراهن زرد مي پوشه ؟
.مریم - نمي دونم . فکر مي کنم ، اون پيراهن زرد نمي پوشه . همين پيراهن آبي خوبه
亲爱的听众朋友们,我们今天这一时间的学说波斯语节目就播送到这里,请大家勤学多练,尽快掌握波斯语,我们下周同一时间节目再会!