学说波斯语(67)
亲爱的听众朋友们大家好。很高兴我们共同学习本期的学说波斯语节目。今天是星期,天马利亚打算去大使馆,她先坐在一辆出租车上,街道像往常一样十分堵。出租司机为了躲避交通堵塞而拐进了另一条街道,玛利亚很远就看到前面有很多人,他们都成一个大的屋里走了出来,马利亚在仔细看了看,她终于明白了,原来这个大陆是一个教堂,玛利亚到目前为止从来没有走过这条街道,更不知道在的荷兰也有基督教徒在这里生活,并且他们还有自己的教堂,出租司机放慢了车速,也有很多人打算穿过街道,因此玛利亚和出租司机交谈了起来,好!在听他们的对话之前首先请学习本课的新单词。
这里 |
inja |
اینجا |
教堂 |
kelisa |
کلیسا |
星期天 |
yakshanbe |
یکشنبه |
今天 |
emrooz |
امروز |
他们来 |
Anha miayand |
آنها می آیند |
基督教徒 |
Masihi |
مسیحی |
想法 |
Fekr |
فکر |
我已经想 |
Man fekr mikardam |
من فکر می کردم |
仅仅 |
Faqat |
فقط |
穆斯林 |
Mosalman |
مسلمان |
伊朗的穆斯林 |
Mosalman haye irani |
مسلمان های ایران |
生活 |
Zendegi |
زندگی |
他们生活 |
Zendegi mikonad |
زندگی می کنند |
在德黑兰 |
Dar Tehran |
در تهران |
犹太教徒 |
Yahoodi |
یهودی |
琐罗亚斯德教徒 |
Zartoshti |
زرتشتی |
是吗? |
Rasti |
راستی |
哪个? |
Kodam |
کدام |
城市 |
Shahr |
شهر |
亚兹得 |
Yazd |
یزد |
克尔曼 |
Kerman |
کرمان |
伊斯发汗 |
Isfahan |
اصفهان |
奥鲁米耶 |
Uromiye |
ارومیه |
设拉子 |
shiraz |
شیراز |
怎么样 |
Chetor? |
چه طور ؟ |
对吗? |
Dorost ast ? |
درست است ؟ |
当然 |
Albate |
البته |
数量 |
tedad |
تعداد |
少量 |
Kam |
کم |
什叶派 |
Shiye |
شیعه |
很多 |
Bishtar |
بیشتر |
他们更多 |
Bishtar az |
بیشتر آنها |
逊尼派 |
Soni |
سنی |
不同的 |
mokhtalef |
مختلف |
朋友 |
Doost |
دوست |
他们是朋友 |
Anha doost darand |
آنها دوست هستند |
我们是 |
Ma hastim |
ما هستیم |
伊朗 |
Iran |
ایران |
伊朗人 |
Irani ha |
ایرانی |
议会 |
majles |
مجلس |
议员 |
namayande |
نماینده |
他们有 |
Anha darand |
آنها دارند |
所有的 |
Hameye |
همه ی |
团体 |
Goroh |
گروه |
宗教 |
Din |
دین |
宗教的 |
Dini |
دینی |
好现在让我们听听玛利亚和出租司机之间的对话;
玛利亚:这里是教堂吗? |
Maryam:Inja kelisa ast ? |
مریم:اینجا کلیسا است ؟ |
司机:是的,这里是教堂,今天是星期天,德黑兰的基督教徒每个星期天都来这里 |
Ranande taxi: Bale,inja kelisast ,emrooz yekshanbe ast ,masihi haye Tehran yekshanbe ha be inja miayand |
راننده تاکسی: بله . اینجا کلیساست . امروز یکشنبه است . مسیحی های تهران یکشنبه ها به اینجا می آیند . |
玛利亚:我已经以为在德黑兰只有穆斯林生活 |
Maryam:Fekr mikardam dar Tehran faqat mosalman ha zendegi mikonand |
مریم:فکر می کردم در تهران فقط مسلمانها زندگی می کنند . |
司机:不,在德黑兰,除了穆斯林以外,还生活有基督教徒、犹太教徒、琐罗亚斯德教徒 |
Ranande taxi: Na dar Tehran alave bar mosalman ha masihi ha yahoodi ha va zartoshti ha ham zendegi mikonand |
راننده تاکسی: نه . در تهران ، علاوه بر مسلمانها ، مسیحی ها ، یهودی ها و زرتشتی ها هم زندگی می کنند . |
玛利亚:是嘛,琐罗亚斯德教徒都生活在伊朗的那些城市呢? |
Maryam:Rasti zartoshti ha dar kodam shahr haye iran zendegi mikonand |
مریم:راستی ، زرتشتی ها در کدام شهرهای ایران زندگی می کنند ؟ |
司机:在亚兹得,克尔曼,伊斯发汗和德黑兰 |
Ranande taxi: Dar yazd ,kerman ,Isfahan va Tehran |
راننده تاکسی: در یزد ، کرمان ، اصفهان و تهران . |
玛利亚:基督教徒怎么样?他们生活在哪些城市呢? |
Maryam:Masihi ha chetor? Anha dar kodam shahr ha zendegi mikonand |
مریم:مسیحی ها چه طور ؟ آنها در کدام شهرها زندگی می کنند ؟ |
司机:基督教徒生活在德黑兰,伊斯发汗和奥鲁米耶 |
Ranande taxi: Masihi ha dar Tehran ,Isfahan va uromiye zendegi mikonand |
راننده تاکسی: مسیحی ها در تهران ، اصفهان و ارومیه زندگی می کنند . |
玛利亚:在德黑兰也有犹太教徒,对吗? |
Maryam:Yahoodi ha ham dar Tehran hastand ,dorost ast ? |
مریم:یهودی ها هم در تهران هستند ، درست است ؟ |
司机:是的,在德黑兰和设拉子,当然他们的数量少量的 |
Ranande taxi: Bale dar Tehran va shiraz ,albate tedade anha ka mast |
راننده تاکسی: بله . در تهران و شیراز . البته تعداد انها کم است . |
玛利亚:伊朗的穆斯林都是什叶派吗? |
Maryam:Mosalman haye iran faqat shiye hastand? |
مریم:مسلمانهای ایران فقط شیعه هستند ؟ |
司机:不,大多数是什叶派,但是逊尼派在伊朗不同城市生活 |
Ranande taxi: Na bishtare anha shiye hastand ,ama soni ha ham dar shahr haye mokhtalefe iran zendegi mikonand |
راننده تاکسی: نه . بیشتر انها شیعه هستند . اما سنی ها هم در شهرهای مختلف ایران زندگی می کنند . |
玛利亚:基督教徒,琐罗亚斯德教徒和犹太教徒与穆斯林是朋友吗? |
Maryam:Masihi ha ,zartoshti ha va yahoodi ha ba mosalman ha doost hastand? |
مریم:مسیحی ها ، زرتشتی ها و یهودی ها با مسلمانها دوست هستند ؟ |
司机:是的,我们所有的伊朗人都是朋友 |
Ranande taxi: Bale hameye ma irani va doost hastim |
راننده تاکسی: بله . همه ما ایرانی و دوست هم هستیم . |
玛利亚:他们在议会也有议员吗? |
Maryam:Anha dar majles ham namayande darand? |
مریم:آنها در مجلس هم نماینده دارند ؟ |
司机:所有伊朗宗教团体在议会都有议员 |
Ranandetaxi:Bale ,hameye goroh haye diniye iran dar majles namayande darand |
راننده تاکسی: بله . همه ی گروههای دینی ایران در مجلس نماینده دارند . |
好!在没有翻译的情况下,请再听玛利亚和出租司机之间的对话;
مریم:اینجا کلیسا است ؟
راننده تاکسی: بله . اینجا کلیساست . امروز یکشنبه است . مسیحی های تهران یکشنبه ها به اینجا می آیند
مریم:فکر می کردم در تهران فقط مسلمانها زندگی می کنند
راننده تاکسی: نه . در تهران ، علاوه بر مسلمانها ، مسیحی ها ، یهودی ها و زرتشتی ها هم زندگی می کنند
مریم:راستی ، زرتشتی ها در کدام شهرهای ایران زندگی می کنند ؟
راننده تاکسی: در یزد ، کرمان ، اصفهان و تهران
مریم:مسیحی ها چه طور ؟ آنها در کدام شهرها زندگی می کنند ؟
راننده تاکسی: مسیحی ها در تهران ، اصفهان و ارومیه زندگی می کنند
مریم:یهودی ها هم در تهران هستند ، درست است ؟
راننده تاکسی: بله . در تهران و شیراز . البته تعداد انها کم است
مریم:مسلمانهای ایران فقط شیعه هستند ؟
راننده تاکسی: نه . بیشتر انها شیعه هستند . اما سنی ها هم در شهرهای مختلف ایران زندگی می کنند
مریم:مسیحی ها ، زرتشتی ها و یهودی ها با مسلمانها دوست هستند ؟
راننده تاکسی: بله . همه ما ایرانی و دوست هم هستیم
مریم:آنها در مجلس هم نماینده دارند ؟
راننده تاکسی: بله . همه ی گروههای دینی ایران در مجلس نماینده دارند
司机表示,伊朗所有的宗教团体在伊斯兰议会都有议员,并且他们能够很方便的在政府不能和私人机构从事工作,这些团体的孩子能够很方便的在学校学习自己专有的宗教,只是这些团体的宗教活动也是自由的,在伊朗对其他宗教团体和穆斯林一起生活,他们之间没有任何困难,大家相互之间和睦共处在历史上,伊朗从来没有在任何地方发生过不同宗教团体之间的战争,好!亲爱的听众朋友们,本期的波斯语广播专题节目就给你播送到这里,感谢您的收听,我们下期节目再会。