八月 19, 2021 23:21 Asia/Shanghai

亲爱的听众朋友们大家好。很高兴我们共同学习本期的学说波斯语节目。在本期节目中,让我们一起到位于伊朗西南部的胡齐斯坦省去游览印象,胡齐斯坦省与伊拉克有边界。该省的一部分位于波斯湾沿岸,在该地区可以发现城内的古老的文明,该省是伊朗的炎热地区,因此在古代的时候,这里曾是阿契美尼德王朝,安西王朝和萨珊王朝国王都是首都。很多人为了游览该省的古迹,把这里作为在冬季和初春时节旅游的首选地。玛丽亚,米娜和苏妈耶打算参加一个伊朗旅游团,两天之后就到胡齐斯坦省去。哈米德和玛利亚谈论起来到胡齐斯坦省旅游的话题,好在听她们的对话之前,首先进学习本课的新单词。

 

من شنیدم

Man shenidam

我听说

شما می روید

Shoma miravid

你们去

استان

ostan

省份

خوزستان

Khozestan

胡齐斯坦省

اهواز

Ahvaz

阿瓦士

مرکز

Markaz

省会

پس فردا

Pas farda

后天

ما می رویم

Ma miravim

我们去

زمان

Zaman

时间

خوب

Khoob

良好的

شما انتخاب کردید

Shoma entekhab kardid

你们选择了

زمستان

Zemestan

冬季

سفر

Safar

旅行

مناسب

Mobaseb

合适

تابستان

Tabestan

夏季

هوا

Hava

气候

بسیار

Besiyar

非常

گرم

Garm

炎热的

راهنما

Rahnama

指导

تور

Toor

旅行

او گفت

Oo goft

他说

دما

Dama

温度

درجه

Daraje

آن می رسد

An miresad

它达到

لابد

Labod

可能的

خلیج فارس

Khalije fars

波斯湾

بندر

Bandar

港口

بندر امام خمینی

Bandare emam Khomeini

伊玛目霍梅尼港

ماهشهر

Mahshahr

马赫夏赫尔

خرمشهر

Khoramshahr

霍拉姆沙赫尔

آبادان

Abadan

阿巴丹

شما بازدید می کنید

Shoma bazdid mikonid

你们游览

خیلی

Kheili

من دوست دارم

Man doost daram

我喜欢

من می بینم

Man mibinam

我看

من دوست دارم ببینم

Man doost daram bebinam

我喜欢看

ساحل

Sahel

海岸

هنگام

Hengam

时候

هنگام غروب

Hengame qorob

日落时候

به نظر من

Be nazare man

在我看来

زیبا

Ziba

美丽

زیباترین

Zibatarin

最美丽的

دریا

Darya

خوب است

Khoob ast

من فکر می کنم

Man fekr mikonam

我想

قبلا تو رفته ای

Qablan to rafteyi

之前你去

درست است

Dorost ast

对的

خیلی قدیمی

Kheili qadimi

非常古老

شهرها

Shahr ha

一些城市

آنها هستند تاریخی

Anha hastand tarikhi

它们历史的

همیشه

Hamishe

一直

بخش

Bakhsh

部分

بخشی از

Bakhshi az

一部分

آنها بوده اند

Anha boodand

他们是

 

好现在让我们听一听玛利亚和哈米德之间的对话;

حمیده :ازمینا شنیدم ، به استان خوزستان می روید

Hamide :Az mina shenidam be ostan khozestan miravid

哈米德:我听米娜说,你们想要去胡齐斯坦省

مریم:بله . من ومینا و سمیه پس فردا به اهواز می رویم

Bale man var amin va saeed pas farda be ahvaz miravim

玛利亚: 是的,我,米娜和苏妈耶后天去阿瓦士

حمیده :زمان خوبی را انتخاب کردید . زمستان برای سفر به خوزستان مناسب است ، چون در تابستان هوا بسیار گرم است

Hamide :Zamane khoobi ra entekhab kardid ,zemestan baraye safar be khoozestan monaseb ast ,dar tabestan hava besiyar garm ast

哈米德:你们选择了好时间,冬季好为去胡齐斯坦省旅行,因为夏季的时候天气很热

مریم:راهنمای تور گفت دمای اهواز مرکز خوزستان ، در تابستان به 50 درجه می رسد

Rahnamaye toor goft damaye havaye ahvaz markaze khozestan dar tabestan be 50 daraje miresad

玛利亚:导游说胡齐斯坦省会阿瓦士度在夏季是达到50

حمیده:لابد از خلیج فارس و بندرهای آن هم بازدید می کنید

Hamide :Labod az khalije fars va bandar haye an ham bazdid mikonid

哈米德:你们有可能去游览波斯湾和它的港口

مریم:بله . خیلی دوست دارم خلیج فارس را ببینم

Bale kheili doost daram khalije fars ra bebinam

玛利亚:是的,我很喜欢看看波斯湾

حمیده :به نظر من خلیج فارس زیباترین دریای ایران است

Hamide :Be nazare man khalije fars zibatarin daryaye iran ast

哈米德:在我看来波斯湾是伊朗最美丽的大海

مریم:قرار است به دو بندر آبادان و خرمشهر هم برویم

Qarar ast be 2 bandare abadan va khoramshahr ham beravim

玛利亚:预定我们去阿巴丹和霍拉姆沙赫尔两个港口

حمیده :خوب است . بندر امام خمینی و ماهشهر هم در ساحل خلیج فارس هستند

Hamide :Khoob ast ,bandare emam Khomeini va mahshar ham dar sahele khalije fars hastand

哈米德:很好,伊玛目霍梅尼港和马赫夏赫尔港也在波斯湾

مریم:فکر می کنم تو قبلا به استان خوزستان رفته ای . درست است

Fekr mikonam to qablan be ostane khozestan rafteyi,dorost ast

玛利亚:我想你之前过去胡齐斯坦省,对吗

حمیده :بله . من ساحل خلیج فارس را در هنگام غروب ، بسیار دوست دارم

Hamide :Bale,man sahele khalije fars ra dar hengame ghorob besiyar doost daram

哈米德:是的,我非常喜欢在落日时波斯湾的海岸的景色

مریم:شهرهای خوزستان خیلی قدیمی هستند

Shahr haye khozestan kheili qadimi hastand

玛利亚:胡齐斯坦省城市非常古老吗

حمیده :بله . شهرهای خوزستان تاریخی هستند و همیشه بخشی از ایران بوده اند

Hamide :Bale,shahr haye khozestan tarikhi hastand va hamishe bakhshi az iran boode st

哈米德:是的,胡齐斯坦省是历史的,并且一直是伊朗的一部分

 

好在没有翻译的情况下,请再听一遍她们之间的对话;

حمیده :ازمینا شنیدم ، به استان خوزستان می روید

مریم:بله . من ومینا و سمیه پس فردا به اهواز می رویم

حمیده :زمان خوبی را انتخاب کردید . زمستان برای سفر به خوزستان مناسب است ، چون در تابستان هوا بسیار گرم است

مریم:راهنمای تور گفت دمای اهواز مرکز خوزستان ، در تابستان به 50 درجه می رسد

حمیده:لابد از خلیج فارس و بندرهای آن هم بازدید می کنید

مریم:بله . خیلی دوست دارم خلیج فارس را ببینم

حمیده :به نظر من خلیج فارس زیباترین دریای ایران است

مریم:قرار است به دو بندر آبادان و خرمشهر هم برویم

حمیده :خوب است . بندر امام خمینی و ماهشهر هم در ساحل خلیج فارس هستند

مریم:فکر می کنم تو قبلا به استان خوزستان رفته ای . درست است

حمیده :بله . من ساحل خلیج فارس را در هنگام غروب ، بسیار دوست دارم

مریم:شهرهای خوزستان خیلی قدیمی هستند

حمیده :بله . شهرهای خوزستان تاریخی هستند و همیشه بخشی از ایران بوده اند

 

就像哈米德是说的那样,胡齐斯坦省是伊朗具有悠久历史古老的省之一。年代非常久远。伊朗人乘船到其他国家旅游,位于波斯湾沿岸的这些港口可以作为这些船只的选择,因此波斯湾和七海岸一起一直数到伊朗的关注,但是现在仍然有很多伊朗人和外国游客选择到波斯湾进行旅游观光,他们享受波斯湾沿岸的美景游船和有礼胡齐斯坦省的古老城市,在波斯湾迷人的日落中陈祚小游船并进行传统捕鱼。我们希望你也到波斯湾去旅游。好!亲爱的听众朋友们,本期的波斯语广播专题节目就给你播送到这里,感谢您的收听,我们下期节目再会。