学说波斯语 (111)
亲爱的听众朋友们,大家好!很高兴我们共同学习本期的波斯语广播教程节目。在上期节目中,玛利亚在在卡里米博士的课上,了解了伊朗伟大的科学家、医生和哲学家伊本西娜,在本期节目中,卡里米教授将向大学生们介绍另外一位伊朗伟人和科学家,这位令人尊敬的科学家就是卡杰 纳西尔丁图西,他是伊朗杰出的哲学家,演说家,教法学家,科学家,数学家和政治家。他在他父亲和当代其他的教授那学习了宗教学,合理性哲学。在内沙布尔完成了他的所有学业,他享有很高的声誉和威信。在伊儿汗王朝的霍拉库汗时期,他曾担任部长职位。卡杰 纳西尔丁图西一生有很多作品,这些都是他伟大思想的展示。
好!首先,让我们来学习本课的新单词:
卡杰 纳西尔丁图西 |
Khaje nasir aldin tusi |
خواجه نصیرالدین طوسی |
教法学家 |
faghih |
فقیه |
伊斯兰教的 |
eslami |
اسلامی |
世纪 |
gharn |
قرن |
第13 |
sizdahom |
سیزدهم |
作为什么什么 |
Be onvane |
به عنوان |
科学家 |
daneshmand |
دانشمند |
数学家 |
Riyazi dan |
ریاضی دان |
我们认识 |
Ma mishenasim |
ما می شناسیم |
正确的 |
dorost |
درست |
你们说 |
Shoma miguid |
شما می گویید |
哲学家 |
filsuf |
فیلسوف |
伟大的 |
bozorg |
بزرگ |
教授 |
ostad |
استاد |
坟墓 |
madfan |
مدفن |
卡齐名 |
kazemein |
کاظمین |
伊拉克 |
aragh |
عراق |
居民 |
ahl |
اهل |
什么地方人? |
Ahle koja |
اهل کجا ؟ |
据说 |
Gofteh and |
گفته اند |
他曾是 |
U budeh ast |
او بوده است |
图斯 |
tus |
طوس |
无疑 |
Betore mosalam |
بطور مسلم |
呼罗珊 |
khorasan |
خراسان |
重要工作 |
Karhaye mohem |
کارهای مهم |
他做了 |
U anjam dadeh ast |
او انجام داده است |
马拉格 |
maraghe |
مراغه |
天文台 |
Rasad khane |
رصد خانه |
他修建了 |
U bana kard |
او بنا کرد |
图书馆 |
Ketab hkane |
کتابخانه |
他有 |
U dasht |
او داشت |
他曾有 |
U dashteh ast |
او داشته است |
4万 |
Chehel hezar |
چهل هزار |
书籍 |
ketab |
کتاب |
他曾是 |
An budeh ast |
آن بوده است |
一定 |
hatman |
حتما |
学生 |
shagerd |
شاگرد |
很多 |
ziyadi |
زیادی |
库特布丁·设拉子 |
Ghotb aldine shirazi |
قطب الدین شیرازی |
他们是 |
Anha budeh and |
آنها بوده اند |
存在 |
Dar dast ast |
در دست است |
科学的 |
elmi |
علمی |
哲学的 |
falsafi |
فلسفی |
职业 |
shoghl |
شغل |
科学工作 |
Karhaye elmi |
کارهای علمی |
他完成 |
U anjam dadeh ast |
او انجام می داد |
部长大臣 |
vazir |
وزیر |
霍拉库汗 |
holakuhkan |
هلاکوخان |
好!现在让我们一起来听一听她们之间的对话:
教授:卡杰 纳西尔丁图西是十三世纪伊斯兰教法学家之一。 |
Ostad: Khaje nasir aldin tusi yeki az foghahaye eslamiye gharne sizdahome milady ast. |
استاد - خواجه نصیرالدین طوسی یکی از فقهای اسلامی قرن سیزدهم میلادی است |
大学生:但是我们把它视为科学家和数学家。 |
Shagerd:ama ma u ra be onvane daneshmand va riyazidan mishenasim. |
دانشجو - اما ما او را به عنوان دانشمند و ریاضی دان می شناسیم |
教授:你们说的对,他也是伟大的哲学家,数学家和科学家。 |
Ostad: dorost miguid , u filsuf, riyazidan va daneshmande bozorgi niz budeh ast. |
استاد - درست می گویید . او فیلسوف ، ریاضی دان و دانشمند بزرگی نیز بوده است |
大学生:教授,卡杰 纳西尔丁的墓地在伊拉克卡齐名,他是哪里人呢? |
Shagerd: ostad ,madfane Khaje nasir dar kazemeine eragh ast. U ahle koja budeh ast? |
دانشجو - استاد ، مدفن خواجه نصیر در کاظمین عراق است . او اهل کجا بود ؟
|
教授:据说他是图斯人,无疑他是呼罗珊人。 |
Ostad: gofteh and u ahle tus bude ast . betore mosalam u ahle khorasan ast. |
استاد - گفته اند او اهل طوس بوده است . بطور مسلم او اهل خراسان است |
玛利亚:卡杰 纳西尔丁图西做了哪些重要工作? |
Maryam: Khaje nasir aldin tusi che karhaye mohemi anjam dadeh ast? |
مریم - خواجه نصیرالدین طوسی چه کارهای مهمی انجام داده است ؟
|
教授:他在马拉格市修建了一座天文台以及做应有4万本图书的图书馆。 |
Ostad: u dar shahre maraghe yek rasad khane bana kadr va ketabkhaneyi dasht ke chehel hezar ketab dar on budeh ast. |
استاد - او در شهر مراغه یک رصد خانه بنا کرد و کتابخانه ای داشت که چهل هزار کتاب در آن بوده است |
玛利亚:那么他一定也有很多学生了。 |
Maryam: pas hatman shagerdane ziyadi ham dashteh ast? |
مریم - پس حتما شاگردان زیادی هم داشته است |
教授:对,伟大的科学家,库特布丁·设拉子就是卡杰 纳西尔丁图西的学生。 |
Ostad: bale , daneshmandane bozorgi mesle Ghotb aldine shirazi shagerde Khaje nasir aldin budeh and. |
استاد - بله . دانشمندان بزرگی مثل قطب الدین شیرازی ، شاگرد خواجه نصیرالدین بوده اند |
玛利亚:是否他的书籍都还在? |
Maryam: aya ketabhayi az u dar dast ast? |
مریم - آیا کتابهایی از او در دست است ؟ |
教授:是的,卡杰 纳西尔在科学,伊斯兰教和哲学方面的很多书籍都还在。 |
Ostad: bale, ketabhaye elmi , eslami va falsafiye ziyadi az khaje nasir dar dast ast. |
استاد - بله . کتابهای علمی ، اسلامی و فلسفی زیادی از خواجه نصیر در دست است |
玛利亚:卡杰 纳西尔的职业是什么? |
Maryam: shoghle Khaje nasir aldin che budeh ast? |
مریم - شغل خواجه نصیرالدین چه بوده است ؟
|
教授:他从事科学工作并也曾是霍拉库汗的大臣。 |
Ostad: u karhaye elmiye anjam midad va vazire holakuhkan niz budeh ast. |
استاد - او کارهای علمی انجام می داد و وزیر هلاکوخان نیز بوده است |
好!在没有翻译的情况下,请再听一遍他们的对话:
استاد - خواجه نصیرالدین طوسی یکی از فقهای اسلامی قرن سیزدهم میلادی است .
دانشجو - اما ما او را به عنوان دانشمند و ریاضی دان می شناسیم .
استاد - درست می گویید . او فیلسوف ، ریاضی دان و دانشمند بزرگی نیز بوده است .
دانشجو - استاد ، مدفن خواجه نصیر در کاظمین عراق است . او اهل کجا بود ؟
استاد - گفته اند او اهل طوس بوده است . بطور مسلم او اهل خراسان است .
مریم - خواجه نصیرالدین طوسی چه کارهای مهمی انجام داده است ؟
استاد - او در شهر مراغه یک رصد خانه بنا کرد و کتابخانه ای داشت که چهل هزار کتاب در آن بوده است .
مریم - پس حتما شاگردان زیادی هم داشته است .
استاد - بله . دانشمندان بزرگی مثل قطب الدین شیرازی ، شاگرد خواجه نصیرالدین بوده اند .
مریم - آیا کتابهایی از او در دست است ؟
استاد - بله . کتابهای علمی ، اسلامی و فلسفی زیادی از خواجه نصیر در دست است .
مریم - شغل خواجه نصیرالدین چه بوده است ؟
استاد - او کارهای علمی انجام می داد و وزیر هلاکوخان نیز بوده است .
教授和大学生们继续谈论着有关卡杰 纳西尔丁图西的话题。教授说,卡杰 纳西尔丁的大多数图书都是阿拉伯语的。他也有一些波斯语著写的书籍保留了下来,他波斯语的最著名的著作就是《纳西里道德》,这是一本有关讨论获得幸福之路的书籍。卡杰 纳西尔在数学方面作出了重大贡献。他是几何学的发扬光大者,他也是伊本·西那书籍的注解者。
好!亲爱的听众朋友们,本期的波斯语广播教程节目就为您播送到这里,感谢您的收听。我们下期节目再回。