二月 09, 2022 17:13 Asia/Shanghai

亲爱的听众朋友们,大家好!很高兴我们共同学习本期的波斯语广播教学节目。 玛利亚在大学有一门课程名为伊斯兰之后的伊朗历史,该课程中有一张是专门了解各个世纪的科学家,她们这门课程的教授是卡力米博士,现在玛利亚和她的同学都在教室里,卡力米博士打算和学生们谈论伊本·西那,伊本·西那是伊朗伟大的医生,科学家,哲学家和数学家已经一千年前出生在布哈拉市,他在20世纪就开始学习科学知识,应他的智慧和远大抱负,在青年时期就已经是著名的医生和科学家,对于所有教授来说是青出于蓝而胜于蓝,这位伊朗著名科学家有很多作品,现在有部分作品为我们所掌握。 遗憾的是,他的另外一些作品在历史过程中遗失了,可以说,伊本·西那是世界上最著名的伊朗科学家和医生,这位著名的哲学家有很多学生。他的一部分学生也成为了那个时代的伟大科学家。

好,现在让我们来一起听一听他们之间的对话:

ابن سینا

Ebne sina

伊本·西那

هزار سال پیش

Hezar sal pish

一千年前

بخارا

Bokhara

布哈拉

او به دنیا امد

Ou be donya amad

他出生了

حتما

Hatman

一定

نام

Nam

名字

کتاب

Ketab

书籍

شما شنیده اید

Shoma shenideid

你们曾听说

استاد

Ostad

教授

شفا

Shafa

治疗论

درمورد

Dar morede

有关

فلسفه

Falsafe

哲学

فیلسوف

Filsouf

哲学家

منطق

Mantegh

逻辑

او نوشته است

Ou neveshte ast

他撰写了

درست است

Dorost ast

对的

علاوه بر اینکه

Alave bar in k

除此之外

پزشک

Pezeshk

医生

پزشکی

Pezeshki

医学的

مشهور

Mashhur

著名

او بوده است

Ou bude ast

他曾是

حتما

Hatman

一定

او دارد

Ou darad

他有

معروفترین

Maruftarin

最著名的

قانون

Ghanun

一点

سریال

Serial

连续的

تلویزیونی

Televiziyoni

电视

داستان

Dastan

故事

معالجه

Moaleje

治疗

ما دیده ایم

Ma dideim

我们曾看到

شما دیده اید

Shoma dideid

你们曾看到

فقیر

Faghir

穷人

فقرا

Foghara

穷人们

پادشاهان

Padeshahan

国王

مطب

Matab

诊所

من شنیده ام

Man shenideam

我曾听说

بفرمائید

Befarmayid

您请

پرفروش ترین

Por forushtarin

最畅销的

ان بوده است

An bude ast

它是

همین طور است

Hamintor ast

是这样

منبع

Manba

资源

علم

Elm

科学

درسی

Darsi

课程的

اموزشی

Amuzeshi

教学的

دویست

Devist

二百

دانشگاه

Daneshgah

大学

مهم

Mohem

重要的

اروپا

Orupa

欧洲

ان تدریس میشد

An tadris mishod

他们教授

ادبیات

adabiat

文学

چیزی

Chizi

东西

شما نگفتید

Shoma nagoftid

你没说过

حق با شماست

Hagh ba shomast

你说的对

حتی

Hata

甚至

شاعر

Shaer

诗人

زبردست

zebardast

熟练的

ای کاش

Ey kash

该多好

تمام

Tamam

所有的

450

Chahar sad o panjah

四百五十

دست

Dast

ما در دست داشتیم

Ma dar dast dashtim

我们应有

 好,现在让我们来一起听一听他们之间的对话: 

教授:伊本.西那一千年前出生在布哈拉,你们一定听说过他的名字和书籍

Ostad:ebne sina hezar sale pish dar bokhara be donya amad ,hatman name ou va ketabhayash ra shenideid

استاد - ابن سینا هزار سال پیش در بخارا به دنیا آمد . حتما نام او و کتابهایش را شنیده اید 

大学生:是的,他撰写有关哲学和逻辑学的治疗论这本书

Daneshju:bale,ou ketabe shafa ra dar morede falsafe va mantegh neveshte ast

دانشجو - بله . او کتاب شفا را درمورد فلسفه و منطق نوشته است

教授:是的,但是伊本.西那除了是伟大的哲学家之外,也曾经是著名的医生

Ostad:dorost ast,ama ebne sina alave bar inke filsufe bozorgi bud pezeshke mashhuri niz bude ast

استاد - درست است . اما ابن سینا علاوه بر اینکه فیلسوف بزرگی بود ، پزشک مشهوری نیز بوده است 

玛利亚:那么他一定就医学也有著作吧

Maryam:pas hatman darmorede pezeshki niz ketabhayi darad

مریم - پس حتما درمورد پزشکی نیز کتابهایی دارد 

教授:是的,他有关医学撰写多本著作,它们其中最著名的一本书就是一点

Ostad:bale,ou darmorede pezeshki chand ketab neveshte ke maruftarin an ketabe ghanun ast

استاد - بله . او درمورد پزشکی چند کتاب نوشته که معروفترین آن کتاب قانون است .

大学生:老师在伊本.西那电视剧中看到过他治病病人的故事

Daneshju:ostad dar serial televiziyuni ebne sina dastanhaye moalejate pezeshki our a dideim

دانشجو - استاد ، در سریال تلویزیونی ابن سینا ، داستان های معالجات پزشکی او را دیده ایم 

教授:很好,你们看过那个电视剧,他是穷人和国王的医生

Ostad:khub ast ke an serial ra dideid,ou pezeshke foghara va padeshahan bud

استاد - خوب است که آن سریال را دیده اید  او پزشک فقرا و پادشاهان بود

大学生:我曾听说,一点这本书曾是全世界最畅销的书

Daneshju:man shenideam ketab ghanun az porforushtarin ketabha dar donya bude ast

دانشجو - من شنیده ام ، کتاب قانون از پرفروش ترین کتابها در دنیا بوده است .

教授:是的,是这样的,这本书是医学的重要参考资料

Ostad:bale hamintor ast,in ketab an manabe moheme elme pezeshki bude ast

استاد - بله . همین طور است . این کتاب ، از منابع مهم علم پزشکی بوده است .

大学生:那么伊本.西那的一点是一本教科书

Daneshju:pas ghanune ebne sina ketabi darsi va amuzeshi ast

دانشجو - پس قانون ابن سینا ، کتابی درسی و آموزشی است 

教授:是的,在两百年前的欧洲的各种大学中教授这本书

Ostad:bale ,ta devist sale pish in ketab dar daneshgahhaye moheme orupa tadris mishod

استاد - بله . تا دویست سال پیش این کتاب در دانشگاههای مهم اروپا تدریس می شد .

大学生:老师你没有讲有关伊本.西那的哲学和文学

Daneshju:ostad darmorede falsafe va adabiat ebne sina chizi nagoftid

دانشجو - استاد درمورد فلسفه و ادبیات ابن سینا چیزی نگفتید 

教授:你们说的对,伊本.西那是非常伟大的哲学家,甚至他还是一位杰出的诗人,如果我们应有伊本.西那所有四百五十作品该多好啊

Ostad:hagh ba shomast,ebne sina filsofi besiar bozorg bud v ahata shaeri zebardast niz bud.eykash tamame chaharsad o panjah asare ebne sina ra dar dast dashtim

استاد - حق با شماست . ابن سینا فیلسوفی بسیار بزرگ بود و حتی شاعری زبردست نیز بود .ای کاش تمام 450 اثر ابن سینا ر ا در دست داشتیم 

好,在没有翻译的情况下,请再听一遍他们之间的对话: 

استاد - ابن سینا هزار سال پیش در بخارا به دنیا آمد . حتما نام او و کتابهایش را شنیده اید .

دانشجو - بله . او کتاب شفا را درمورد فلسفه و منطق نوشته است .

استاد - درست است . اما ابن سینا علاوه بر اینکه فیلسوف بزرگی بود ، پزشک مشهوری نیز بوده است .

مریم- پس حتما درمورد پزشکی نیز کتابهایی دارد .

استاد - بله . او درمورد پزشکی چند کتاب نوشته که معروفترین آن کتاب قانون است .

دانشجو - استاد ، در سریال تلویزیونی ابن سینا ، داستان های معالجات پزشکی او را دیده ایم .

استاد - خوب است که آن سریال را دیده اید . او پزشک فقرا و پادشاهان بود .

دانشجو - من شنیده ام ، کتاب قانون از پرفروش ترین کتابها در دنیا بوده است .

استاد - بله . همین طور است . این کتاب ، از منابع مهم علم پزشکی بوده است .

دانشجو - پس قانون ابن سینا ، کتابی درسی و آموزشی است .

استاد - بله . تا دویست سال پیش این کتاب در دانشگاههای مهم اروپا تدریس می شد .

دانشجو - استاد درمورد فلسفه و ادبیات ابن سینا چیزی نگفتید .

استاد - حق با شماست . ابن سینا فیلسوفی بسیار بزرگ بود و حتی شاعری زبردست نیز بود .

ای کاش تمام 450 اثر ابن سینا ر ا در دست داشتیم .

 

主持人:

教授继续说道,伊本·西那到18岁的时候已经学习了逻辑学,哲学,神学和医学,成为他那个时代最伟大的科学家,他把自己的一生都花费在研究之上,甚至是他在公使任职期间,利用这个机会来发展自己的研究,因为伊本·西那治疗了任何病人,无论是穷人还是显贵都一视同仁,对他来说治好病人是最重要的,因为伊本·西那在音乐方面有很高的造诣并且他已经留下了很多美丽的诗句,他在哲学,数学,自然学和音乐方面的书籍在他之后的多个世纪里都是世界科学家们的路灯,伊本·西那的陵墓在哈马丹市,每天有很多游客到他的陵墓去瞻仰。

好,亲爱的听众朋友们本期的波斯语广播教学节目,就播送到这里,感谢您的收听,我们下期节目再会。

 

标签