Sura Los Grupos(Az zómar), versos 68-70(Parte:857)
Sep 01, 2019 07:59 UTC
ParsToday-En el nombre de Dios, todopoderoso. Saludos cordiales a todos ustedes estimados amigos de la voz exterior de la República Islámica de Irán. Estamos con ustedes con otro programa más de la serie de artículos titulados Camino hacia la Luz para conocerles con el comentario de otras aleyas del sagrado Corán.
Comenzamos escuchando las aleyas 71 y 72 de la sura de Los grupos:
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ
Los infieles serán conducidos en grupos a la gehena. Hasta que, llegados a ella, se abrirán las puertas y sus guardianes les dirán: ¿No vinieron a vosotros enviados, salidos de vosotros, para recitaros las aleyas de vuestro Señor y preveniros contra el encuentro de éste vuestro día? Dirán: ¡Claro que sí! Pero se cumplirá la sentencia del castigo contra los infieles.(71:39)
قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
Se dirá: ¡Entrad por las puertas de la gehena, para estar en ella eternamente! ¡Qué mala es la morada de los soberbios!(72:39)
La semana pasada dijimos que en el Día de la Resurrección, el juicio final tendrá lugar para toda la humanidad, con los ángeles, los profetas y los santos sirviendo como testigos, aunque el Señor Todo-Observante y Omnipresente no necesita que nadie testifique, aún Sobre la base de su infinita misericordia, se emitirán veredictos divinos después de mucho perdón, lo que significa que si se recompensan a los justos o castigan a los pérfidos, todo será recompensado por completo para cada persona.
La aleya que recitamos ahora indica que los incrédulos y los pecadores no arrepentidos serán conducidos en grupos dispersos hacia el infierno. La aleya significa que cuando estas multitudes lleguen al Infierno, se abrirán las puertas del fuego y los guardianes del Infierno Eterno los interrogarán: '¿No vinieron a ustedes [ningún] profetas de ustedes mismos, recitándoles las señales de tu Señor y les advirtieron del encuentro de este día?
Esta expresión revela claramente que antes de su llegada, las puertas del Infierno están cerradas de la misma manera que las puertas de las cárceles están cerradas, pero se abren para recibir a los recién llegados. En otras palabras, las puertas del infierno están abiertas de repente para los pecadores, y esa apertura infunde más temor y asombro en sus corazones.
Se les preguntará: ¿Por qué despreciaron a los Mensajeros de Dios que constantemente los instaron a seguir el Camino recto e inquebrantable? ¿Qué pasó que te sucedió tal desgracia? Tales palabras pronunciadas por los guardianes del Infierno estarán entre los dolores más insoportables por los cuales serán recibidos al entrar al Infierno.
Su respuesta es una breve y dolorosa oración afirmativa, ya que no tienen otra opción que admitir sus imperdonables errores contra los demás y contra ellos mismos.
Como dice la próxima aleya, serán arrojados a los fuegos del infierno por la gravedad y la magnitud de sus pecados, que cometieron debido a su arrogancia y naturaleza arrogante, lo que les hizo negar la verdad manifiesta.
De estas aleyas aprendemos que:
1. Los arrogantes que niegan la verdad y no hacen caso de las palabras del guía de los Profetas y los Santos, sufren las consecuencias de sus actos en el Día de la Resurrección y son humilladamente arrastrados a los fuegos del infierno.
2. En la vida del mundo mortal, Dios el Todo Misericordioso había dado tiempo suficiente para que todos los seres humanos se arrepintieran, reformaran y rectificaran sus errores, que aquellos que merecen el castigo del Infierno tienen que admitir en el Día de la Resurrección, por tener elegido el camino equivocado a pesar de ver la verdad manifiesta.
3. El Señor Altísimo es justo y nunca hace daño a nadie, lo que significa que los castigados han optado por castigarse a sí mismos al rechazar la verdad y nunca sentir el menor remordimiento por sus malas acciones.
Ahora escucharán las aleyas 73 y 74 de la sura de Los grupos:
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ
Pero los que hayan temido a su Señor, serán conducidos en grupos al Jardín. Hasta que, llegados a él, se abrirán sus puertas y sus guardianes les dirán: ¡Paz sobre vosotros! Fuisteis buenos. ¡Entrad, pues, en él, por toda la eternidad!(73:39)
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
Y dirán: ¡Alabado sea Alá! Que nos ha cumplido Su promesa y nos ha dado la tierra en herencia. Podemos establecernos en el Jardín donde queramos. ¡Qué grata es la recompensa de los que obran bien!(74:39)
A diferencia de los incrédulos que entran al Infierno con toda humillación, los verdaderos creyentes serán recibidos con calidez en el Paraíso con respeto y dignidad, con las puertas del cielo abiertas de antemano y todos los arreglos hechos para su comodidad y dicha eterna. Los porteros del Paraíso te dirán paz, y les darán noticias para que permanezcan tranquilos y confortados para siempre en la dicha eterna.
Aquellos que merecen el Paraíso agradecerán a Dios por sus recompensas, y como dice la próxima aleya, alabarán al Señor Altísimo por haber cumplido su promesa en el mundo mortal por hacerlos herederos de la Tierra en lugar de los tiranos que solían aterrorizar a la humanidad. Tendrán libertad para deambular por el Paraíso y establecerse en cualquier parte que elijan. Todo esto indica las excelentes recompensas que Dios Todopoderoso ha reservado para los justos.
Aquí no estará fuera de contexto citar un hadiz del Imam Ali ibn Abi Taleb (P), el primer sucesor divinamente designado del profeta Muhamad (saludos sean para él y sus descendientes):
"El paraíso tiene ocho puertas, cada una de las cuales es para cierto grupo: una para los Profetas y los creyentes sinceramente devotos, una para los mártires y los buenos hacedores, cinco para mis seguidores y una para los musulmanes que no guardan rencor contra mí".
De estas aleyas aprendemos que:
1. La fe sola no es suficiente; la piedad y la pureza son necesarias para alcanzar el Paraíso.
2. Las personas celestiales alaban a Dios cuando entran al Paraíso, ya que; cada bendición necesita gratitud, la cual es otorgada por Dios.
3. El paraíso no se puede lograr sin hechos justos. La fe y la piedad traen a uno al Paraíso cuando está acompañado por el trabajo y el esfuerzo en la causa de Dios, no por la inacción y el aislamiento de la sociedad.
La siguiente la aleya es la 75 de la sura de Los grupos:
وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Verás a los ángeles, yendo alrededor del Trono, celebrando las alabanzas de su Señor. Se decidirá entre ellos según justicia y se dirá: ¡Alabado sea Alá, Señor del universo!(75:39)
Esta aleya, que es la última sura de los grupos, se dirige al profeta Muhamad (saludos sean para él y sus descendientes). Significa decir, en el Día de la Resurrección, usted y las personas más cercanas a usted verán la espléndida visión de los ángeles que rodean el Trono Celestial a medida que implementan los Mandamientos Divinos, mientras glorifican a Dios y aseguran que se haga justicia a todos y cada uno. .
De esta aleya aprendemos que:
1. Los ángeles, ya sean los guardianes del Paraíso o del Infierno, llevan a cabo los deberes que se les confían, mientras cantan las alabanzas de Dios.
2. Solo el Señor Altísimo como Creador y Maestro del universo, que otorga sus favores a los justos y perdona las faltas de los penitentes, merece toda alabanza, gratitud y glorificación
P/MK/RH
Tags