Panorama a la Poesía de la Revolución (15)
Saludos a todos ustedes estimados oyentes. Estamos con Uds. con otra edición del Panorama de la Poesía de la Revolución. Esperamos que estén felices y tengan tiempo para acompañarnos. Como recordarán en la edición anterior hemos echado un visitado a la vida del fallecido maestro Mehrdad Awesta.
Hoy les presentaremos una entrevista realizada con el Dr. Mohammad Reza Torqui, poeta contemporáneo y profesor de la Lengua y Literatura Persa en la Universidad de Teherán, sobre Awesta. Esperamos que sea de su agrado e interés.
Entrevistadora: Dr. Torqui, teniendo en cuenta de que Ud. es poeta, pertenece al mundo de la literatura y ha comprendido al maestro Awesta, por favor, cuéntenos sobre él y cómo se conocieron.
Dr. Torqui: Yo conocí los dos o tres últimos años de la vida del maestro. Él era un hombre muy amable, humilde y precioso. En aquella época, en el año 1367 de la hégira solar (1988) Awesta y yo asistíamos en las reuniones semanales de la Casa del Arte de la Poesía donde un grupo de los poetas contemporáneos, mayormente los jóvenes, leían sus poemas y, Awesta los analizaba y hacia sus críticas a su manera, es decir, criticaba muy respetosamente para no molestar a nadie, sobre todo porque los poetas eran jóvenes y muy sensibles. A veces, aunque los poemas no eran tan buenos, Awesta los elogiaba para que los poetas jóvenes no perdieran el ánimo. De esta manera, el maestro, hacía que los jóvenes tomaran más en serio el poema, mientras tanto, les explicaba los puntos muy específicos y les leía como un ejemplo unos poemas hermosos de la poesía tradicional de la literatura persa.
El maestro disfrutaba de una buena memoria, de manera que, sabía de memoria un gran tesoro de los poemas clásicos persas. En total, el maestro hablaba muy dulce y elocuente y, nadie se cansaba de pasar unas horas con él ya que, él era como un océano donde se encuentran las perlas valiosas.
Nuestros amigos poetas que son entre los poetas de la primera generación de la revolución han aprovechado mucho más del maestro, puesto que éste último fue uno de los fundadores de la Casa del Arte de la Poesía. Además, los poetas que después de la revolución islámica se integraron al mundo de la literatura comenzaron su actividad literaria en esta misma casa y eran entre los alumnos de Awesta, la Sra. Tahere Saffarzadeh y el Sr. Ali Moallem entre los otros, quienes han dejado un bueno efecto en la poesía contemporánea de la revolución. Sin embargo, la primera generación de la poesía de la revolución se lo debe profundamente a Mehrdad Awesta.
Entrevistadora: Ud. nos ha hablado de la primera generación y de los poetas de la revolución. ¿Cómo evalúa el efecto que ha dejado el maestro Awesta tanto en la estructura como en el lenguaje de la poesía de esta época?
Dr. Torqui: Parece que nuestros amigos poetas no han seguido mucho a Awesta en el campo del lenguaje ya que, él contaba con su propio lenguaje. Se puede decir que su lenguaje fue inimitable que nunca continuó, puesto que Awesta componía la casida y fue maestro en ella, sin embargo, después de la revolución, esta métrica no llamó mucha atención. Pero, él es el mejor y ya no se repiten sus obras. En realidad, sus poemas nos hacen recordar los grandes poetas de la poesía persa.
Para mí, muchos de los poetas de la revolución han aprendido los trucos poéticos y la crítica literaria de Awesta, es decir, cuando los poetas jóvenes le escuchaban en las reuniones que tuvo lugar en la Casa del Arte de la Poesía, Awesta revelaba muchos puntos útiles de la poesía, de forma que, a veces, podía cambiar el punto de vista de los poetas hacia la poesía. Awesta dominaba perfectamente la literatura contemporánea. Él redactó un libro titulado “La Caravana”, el cual nunca se encontró una obra semejante después de su muerte. En este libro, Awesta ha analizado todas las corrientes de la poesía contemporánea persa y también los personajes y poetas destacados de la época contemporánea. Entre tanto, la primera generación de la poesía de la revolución y de nuestra generación hemos recibido mucho efecto en el terreno de la cultura y los secretos poéticos.
Entrevistadora: Dr. Torqui, como Ud. sabe, cada métrica tiene su propia definición en la literatura persa, la casida entre las otras; es decir, la métrica casida cuenta con más de quince versos, entre las otras características. Sin embargo, cuando estudiamos los poemas de casida creados por Awesta, observamos que si bien éstos últimos coinciden desde el punto de vista del número de versos, etc. con la definición de la poesía de casida, el lenguaje, la sutileza léxica y el sentimiento que corre en el poema, todos son muy semejantes con la poesía lírica; O sea, no se puede decir que son la poesía de casida. ¿Qué opina Ud. al respecto?
Dr. Torqui: Bueno, aunque es cierto que las poesías de casida compuestas por Awesta se parecen mucho a la poesía lírica y, esto se debe al lenguaje sencillo y neutral del poeta, se nota claramente en ellas la estructura y la gloria de la poesía de casida. ¡Mira! Awesta no fue sólo un poeta, sino que también fue un pensador y, disponía de sus propios puntos de vistas e ideas. Y de allí que estudiaba bastante y sabía mucho, pues, en sus obras poéticas ha seguido mucho sus pensamientos.
Entrevistadora: Dr. Torqui, mientras Ud. hablaba sobre Awesta, hizo hincapié en los estudios profundos del maestro (Awesta) y lo consideró como un pensador. Para terminar, me gustaría que por favor nos hable un poco más al respecto.
Dr. Torqui: Los estudios de Awesta en cuanto a la filosofía, la filosofía islámica y la filosofía occidental eran muy profundos; además él enseñaba la filosofía. Tenía mucho conocimiento sobre la mitología, la cultura de las naciones y la literatura de la India. Awesta fue un pensador y, no solo un poeta que estuviera familiarizado con el mundo de los sentimientos y la fantasía, sino que alcanzó los grados superiores del pensamiento. Él fue el alumno de los grandes maestros de la filosofía y de la literatura como Mirza Mehdi Ashtiani, Foruzanfar y el Dr. Moein. En total, sus obras poéticas son muy profundas y no pueden resumirse sólo en los sentimientos.
Entrevistadora: Muchísimas gracias Dr. Torqui por el tiempo que nos ha dedicado. Queridos amigos, en la próxima edición estudiaremos las obras del maestro Mehrdad Awesta desde otros puntos de vistas. Hasta entonces.