حدادعادل: تاجیکستانی‌ها را به خط فارسی مسلط کنیم
(last modified Tue, 09 May 2023 09:50:06 GMT )
اردیبهشت ۱۹, ۱۴۰۲ ۱۴:۵۰ Asia/Dushanbe
  • حدادعادل:  تاجیکستانی‌ها را به خط فارسی مسلط کنیم

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران گفت: ما باید کمک کنیم هر باسواد تاجیکی همان اندازه که به خط سیریلیک تسلط دارد، به خط فارسی تسلط پیدا کند.

به گزارش رادیو تاجیکی صدای خراسان،غلامعلی حدادعادل  ضمن اشاره به حضور تاجیکستان به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب سی‌وچهارم بیان کرد: بسیار خوشوقتم از اینکه امسال دوستان تاجیکی ما میهمان ویژه نمایشگاه هستند و به گمانم این کار باید زودتر از این انجام می‌گرفت.

وی با بیان اینکه حضور این کشور در نمایشگاه کتاب تهران به ارتباطات فرهنگی دو کشور رونق بیشتری می‌بخشد، ادامه داد: آشنایی مردم ایران با دانشمندان و نویسندگان تاجیک که به مناسبت برپایی نمایشگاه کتاب به ایران سفر می‌کنند بیش از پیش صورت خواهد گرفت و از سویی نیز آشنایی آن‌ها با ایران بیشتر خواهد شد.

  • او درباره آشنایی مردم ایران با بزرگان و ادیبان تاجیکستان گفت: نویسندگان معاصر تاجیک در ایران نیز شناخته شده هستند؛ ما در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی حتی در سال‌های کرونایی بزرگداشت افرادی همچون باباجان غفور اُف، بازار صابر و صدرالین عینی را برگزار کردیم که از ادبای معاصر این کشور به شمار می‌روند. اما لازم است در معرفی نویسندگان معاصر تاجیک و آثار آن‌ها به جامعه ایران با برنامه‌ریزی اقدام بیشتری کنیم.
  • رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به ناشر ایرانی که آثار نویسندگان تاجیکی منتشر می‌کند، اشاره و بیان کرد: تبدیل خط فارسی به سیریلیک کار کمونیست‌ها و اتحاد جماهیر شوروی بود و درحال حاضر خط تاجیک‌هاست. ما باید کمک کنیم که هر باسواد تاجیکی به خط فارسی یا «نیاکان» همان اندازه که به خط سیریلیک تسلط دارد، تسلط پیدا کند.

غلامعلی حدادعادل در پایان سخنان خود گفت: من یکی از علاقه‌مندان کشور و مردم تاجیکستان هستم و هیچوقت آن‌ها را در ایران بیگانه نمی‌دانم و هر زمان که خودم به این کشور سفر کنم احساس بیگانگی نمی‌کنم.

 

کلیدواژه