چاپ مجموعه داستان‌های نویسندگان معاصر ایران به زبان قزاقی
(last modified Mon, 07 Jun 2021 10:51:23 GMT )
خرداد ۱۷, ۱۴۰۰ ۱۵:۵۱ Asia/Dushanbe
  • چاپ مجموعه داستان‌های نویسندگان معاصر ایران به زبان قزاقی

کتاب "اینکرلیک" که شامل مجموعه داستان‌های نویسندگان ادبیات معاصر ایران در انتشارات "اصیل کتاب" قزاقستان به زبان قزاقی چاپ شد.

به گزارش  رادیو تاجیکی صدای خراسان، کتاب "اینکرلیک" شامل 14 داستان از 10 نویسنده ادبیات معاصر ایران از جمله داستان‌های "فارسی شکر است" و "کباب غاز" از محمد علی جمال زاده، داستان های "سگ ولگرد" و "آینه شکسته" صادق هدایت، داستان "چمدان" از بزرگ علوی، داستان "مهره مار" از محمود اعتماد زاده، داستان "قصه عینکم" از رسول پرویزی، داستان "به کی سلام کنم" از سیمین دانشور، داستان های "گلدان چینی" و "بچه مردم" از جلال آل احمد،  داستان "کلاف سر درگم" از بهرام صادقی، داستان "گدا" از غلام حسین ساعدی،  داستان بلند "انار بانو و پسر هایش" از گلی ترقی است که در 184 صفحه به دست مخاطبان قزاق رسید.

عنوان کتاب "اینکَرلیک" که به زبان فارسی دارای معانی "علاقه"، "اشتیاق" و "رغبت" می باشد، به عنوان علاقه و اشتیاق ویژه مترجم قزاق نسبت به ادبیات فارسی انتخاب شد.

 آثار نویسندگان معاصر ایران اولین باربه زبان قزاقی به کوشش خانم آیناش قاسم ترجمه و چاپ شده بودند.