غرابت با الفبای فارسی؛ تاجیکان سردرگم در دنیای اینترنت
(last modified Tue, 13 Jun 2023 09:06:00 GMT )
خرداد ۲۳, ۱۴۰۲ ۱۴:۰۶ Asia/Dushanbe
  • غرابت با الفبای فارسی؛ تاجیکان سردرگم در دنیای اینترنت
    غرابت با الفبای فارسی؛ تاجیکان سردرگم در دنیای اینترنت

 بر اساس تحقیقات انجام شده در تاجیکستان، تاجیکان به دلیل ناآشنایی با خط و الفبای فارسی از اقیانوس بیکران دانش زبان مادری در دنیای اینترنت بی بهره اند. آنان هنگام جستجوی اطلاعات در اینترنت در حوزه‌های مختلف، اطلاعات و محتوای بسیار کمی به خط سیرلیک تاجیک یافت می‌کنند که این موضوع سبب شده به زبان روسی روی بیاورند.

به گزارش رادیو تاجیکی صدای خراسان، داده‌های درخواست جستجو در اینترنت نشان دهنده کمبود محتوای مفید در زبان تاجیکی (فارسی با خط سیریلیک) است. اکثر پرس و جوهای جستجوی اینترنتی در تاجیکستان به زبان روسی انجام می‌شود: علیرغم روند روسی زدایی در تاجیکستان، زبان روسی همچنان نقش کلیدی در فضای اخبار و اطلاعات در زمینه‌های مختلف در این کشور ایفا می‌کند.

براساس تحقیقات انجام شده توسط یک کارشناس تاجیک که در آسیا پلاس منتشر شده است تاجیکان فارسی زبان هنگام جستجوی اطلاعات در حوزه‌های مختلف اطلاعات بسیار کمی به خط سیرلیک تاجیک یافت می‌کنند که این موضوع باعث شده است تا آنها به خاظر اینکه با خط و الفبای فارسی آشنا نیستند، برای رفع نیازهای خود به زبان روسی مراجعه کنند.

مردم فارسی زبان تاجیکستان با وجود داشتن مشترکات عمیق فرهنگی با ایران و افغانستان، اما به خاطر مانعی بزرگ به نام الفبای بیگانه سیریلیک رابطه فرهنگی مناسبی با این کشورها ندارند. مردم کشور ۱۰ میلیون نفری تاجیکستان به زبان فارسی سخن می‌گویند اما حدود ۹۰ سال است که الفبای سیریلیک، آنان را از فرهنگ و تمدن کهن پارسی دور نگاه داشته است.

به دلیل تغییر الفبا امروز تنها درصد کمی از مردم تاجیکستان قادر به خواندن و نوشتن زبان شیرین فارسی با الفبای نیاکان هستند.

اگر چه مقامات تاجیک تلاش‌هایی را برای فارسی کردن بسیاری از اصطلاحات زبان فارسی که طی دوران شوروی به روسی تغییر یافته بود انجام داده‌اند، اما تلاش چندانی برای تبدیل خط سیریلیک به فارسی انجام نشده است.

بیشتر بخوانید :