برگزاری همایش «شکوه سخن پارسی» در تاجیکستان
سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان در همایش «شکوه سخن پارسی»، فردوسی را حکیمی خواند که همه انسانها را به خردمندی فرا میخواند.
به گزارش فارس، به ابتکار سفارت جمهوری اسلامی ایران و همکاری اتحادیه نویسندگان تاجیکستان به مناسبت روز حکیم ابوالقاسم فردوسی همایش «شکوه سخن پارسی» با حضور گسترده شخصیتهای رسمی، ادبی، علمی، هنری و فرهنگی دو کشور هم زبان و هم فرهنگ ایران و تاجیکستان برگزار شد.
در ابتدای این همایش «محمد تقی صابری» سفیر جمهوری اسلامی ایران با استقبال گرم از شرکت کنندگان، گفت: حضور همه شما بزرگواران، اندیشمندان و فرهیختگان هم پیوند و هم سخن را در محل سفارت جمهوری اسلامی ایران خیر مقدم میگویم و صمیمانه خوشحالم که در جمع شما اصحاب دانش و فرهنگ کشور دوست و برادر، با خویشاوندان تاریخی خود با زبان شیرین پارسی که میراث هزار و اندی ساله نیاکان ماست، سخن میگویم.
در گاهشمار ایران، روز 25 اردیبهشت 15 می، به نامِ روز پاسداشت زبان پارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی نام گذاری شده است.
صابری با تاکید بر اهمیت زبان فارسی، اظهار داشت: زبان پارسی زبان ابوعبدالله رودکی، ابوالقاسم فردوسی، ناصر خسرو قبادیانی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی مولوی و دیگر شاعران نامور برای همه ما مثل مادر عزیز و مقدس است. این زبان، هستی معنوی ما را در طول تاریخ تعیین و تامین کرده است. زبان پارسی همواره نشان کیستی و چیستی ما بوده است. در همه دورههای تاریخی پر فراز و نشیب، زبان مشترک پاسدار هویت ملی و فرهنگ غنی ما بوده است و زبان پارسی این وظیفه را در موقعیتهای خطیر به بهترین نحو به انجام رسانده است.
در بخش های دیگری از این همایش «نظام قاسم» رئیس اتحادیه نویسندگان تاجیکستان، «علیرضا بیگدلی» معاون وزیر امور خارجه ایران، «علیرضا قزوه» مدیر عامل موسسه شاعران پارسی زبان و همچنین «گلرخسار صفی»، «عسکر حکیم»، «رستم وهاب نیا» و «دارا نجات» شاعران سرشناس تاجیک در آثار و نقش فردوسی در تاریخ ادب فارسی صحبت و اشعاری از حکیم بزرگ و همچنین از خود در وصف فردوسی و شاهنامه قرائت کردند.
«مریم عیسی آوا» بازیگر نقش «تهمینه» در نمایش «رستم و سهراب»، «توره خان احمدخان» بازیگر نقش «توس» در فیلم «داستان سیاوش» (بر اساس شاهنامه)، «قربان صابر» بازیگر نقش «فردوسی» در نمایش «فردوسی» که از هنرمندان مشهور تاجیک هستند، قسمتهایی را از نقشهای خود و «دولت نذری» خواننده سرشناس تاجیک نیز چند آهنگ از شاهنامه را اجرا کردند.
«زائور داخته» فیلمبردار «رستم و سهراب» هم از خاطراتی از روند تهیه و فیلم برداری تعریف کرد و دانش آموز «علیزاده» از شاهنامه ابیاتی را خواند.
در این مراسم در راستای توسعه همکاریهای فرهنگی و ادبی بین دو کشور همزبان و هم فرهنگ ایران و تاجیکستان از 4 عنوان کتاب شعر شاعران برجسته تاجیک «عسگر حکیم»، «نظام قاسم»، «فرزانه خجندی» و «رستم عجمی» رونمایی شد.
«آرتیق قادر» هنرمند سرشناس تاجیک مجری این مراسم بود که با اجرای خوب و قرائت اشعار حماسی موجب ایجاد شور خاصی در مراسم شد.
در این مراسم از کلیپ شعر «جهان نغمه و خنیا، دل تاجیک و ایرانی» که توسط نظام قاسم رئیس اتحادیه نویسندگان تاجیکستان سروده شده و توسط یکی از خوانندگان ایرانی آهنگسازی و خوانده شده است و توسط دفتر شعر و سرود صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران تهیه گردیده است، رونمایی شد.
همچنین گزارش تصویری از حضور تئاتر «ابوالقاسم لاهوتی» و «مهربان نظراف» تاجیکستان در چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر به عنوان مهمان ویژه، به نمایش گذاشته شد.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در پایان همایش به همه شرکت کنندگان یک جلد کتاب گزیده شاهنامه اهدا کرد.